CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.14 MB
Page 181 of 244

179
CITROËN Connect Radio
11Olenevalt telefoni tüübist võidakse teil 
paluda nõustuda telefoniraamatu ja sõnumite 
ülekandmisega.
Süsteemi võime ühendada ainult üks 
profiil oleneb telefonist.
Vaikimisi võidakse ühendada kõik kolm profiili.
Süsteemiga sobivad profiilid on: HFP, 
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP ja PAN.
Põhjalikumat info leidmiseks külastage margi 
kodulehte (ühilduvus, täiendav abi jne).
Automaatne taasühendamine
Kui te uuesti sõidukisse istute ja viimasena 
ühendatud telefon on uuesti kohal, tuntakse 
see automaatselt ära ja umbes 30 sekundit 
pärast süüte sisselülitamist toimub paarimine 
automaatselt (Bluetooth on aktiveeritud).
Ühenduse profiili muutmine:
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon 
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„TEL“.
Seotud väliste seadmete loendi kuvamiseks vajutage „ Bluetooth 
ühendus“.
Vajutage paaritud seadme nupule "Andmed".Ühe või mitme profiili valimine. 
Kinnitamiseks vajutage „OK“. 
Paaritud telefonide haldamine
See funktsioon võimaldab teil kas seadet 
ühendada, lahtiühendada või selle sidumist 
kustutada.
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon 
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„TEL“.
Seotud väliste seadmete loendi kuvamiseks vajutage „ Bluetooth 
ühendus“.
Telefoni lahtiühendamiseks vajutage nimekirjast valitud telefoni nimele.
Lahtiühendamiseks vajutage uuesti telefoni 
nimele.
Telefoni kustutamine
Valige ekraani ülaosas paremal olev 
prügikasti ikoon, et see valitud telefoni 
kõrvale ilmuks.
Kustutamiseks vajutage valitud telefoni 
kõrval olevale prügikasti kujutisele.
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helin ja hetkel 
ekraanil oleva näidu peale ilmuv teade.
Vajutage lühidalt roolil olevale kõnele vastamise nupule  TEL.
Ja
vajutage pikalt. 
roolil olevale nupule TEL, et kõnest 
keelduda.
Või
valige Kõne lõpp . 
Helistamine
Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni 
kasutada.
Sõiduki parkimine.
Kasutage helistamiseks roolil olevaid nuppe.
Uuele numbrile helistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon 
nuppu. 
Sisestage number digitaalse klaviatuuri 
abil.
Valige „Helista“, et helistada. 
Kontaktile helistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon 
nuppu. 
Või vajutage hoidke all 
roolil olevat TEL nuppu. 
Vajutage nuppu „ Kontaktid“.
Valige kuvatud nimekirjast soovitud kontakt.   
Page 182 of 244

180
CITROËN Connect Radio
Vajutage nuppu „Helista“. 
Helistamine ühele viimasena 
valitud numbritest
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon 
nuppu.
Või
Vajutage hoidke all 
roolil olevat nuppu. 
Vajutage nuppu „ Kõneregister“.
Valige kuvatud nimekirjast soovitud kontakt.
Alati saate helistada ka otse telefonist,  olles eelnevalt sõiduki parkinud.
Helina reguleerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon 
nuppu. 
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Helina tugevuse riba kuvamiseks valige „Helina tugevus“.Helina tugevuse reguleerimiseks vajutage nooltele või liigutage liugurit.
Konfiguratsioon
Profiilide konfigureerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Profiilid ". 
Valige „ Profiil 1 “, „Profiil 2 “, „Profiil 3“ või 
„Ühine profiil “.
Vajutage sellele nupule, et sisestada virtuaalse klaviatuuri abil profiili nimi.Salvestamiseks valige „OK“. 
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Profiili aktiveerimiseks vajutage sellele nupule.Kinnitamiseks vajutage uuesti tagasiliikumise noolele.Valitud profiili lähtestamiseks vajutage sellele nupule.
Valgustugevuse 
reguleerimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage Heledus. 
Liigutage liugurit, et reguleerida ekraani ja/või näidikuteploki heledust (olenevalt 
versioonist).
Kinnitamiseks vajutage varjutatud alale.  
Süsteemi parameetrite 
muutmine
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Konfiguratsioon", et pääseda 
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Süsteemi seaded“. 
Vahemaa, kütusekulu ja temperatuuri 
mõõtühikute muutmiseks valige „ Ühikud“ 
vahekaart.
Vajutage vahekaarti „ Tehaseseaded“, et 
taastada esialgsed seaded.
Tehaseseadete taastamisel valitakse  vaikekeeleks inglise keel (olenevalt 
versioonist).
Erinevate süsteemi paigaldatud moodulite 
versioonide kuvamiseks valige vahekaart 
„Süsteemi info“.
Vajutage vahekaarti „ Privaatsus"
või
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Privaatse andmerežiimi aktiveerimiseks või peatamiseks vajutage „ Privaatsus".Aktiveerige või blokeerige:  
– „Ilma jagamiseta (andmed, sõiduki 
asukoht)".
– "Ainult andmete jagamine ”– "Andmete ja sõiduki asukoha jagamine "Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Konfiguratsioon", et pääseda 
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Ekraani seadistus“. 
Vajutage nuppu „ Heledus“.
Liigutage liugurit, et reguleerida ekraani ja/või näidikuteploki heledust (olenevalt 
versioonist).
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Vajutage nuppu „ Animatsioon“.
Aktiveerige või blokeerige: „Automaatne 
kerimine“.
Valige „Animeeritud üleminekud “. 
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Keele valik
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Konfiguratsioon", et pääseda 
teisele leheküljele.
Keele vahetamiseks valige „Keel“.    
Page 183 of 244

181
CITROËN Connect Radio
11– „Ilma jagamiseta (andmed, sõiduki 
asukoht)".
– "Ainult andmete jagamine ”– "Andmete ja sõiduki asukoha jagamine "Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Konfiguratsioon", et pääseda 
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Ekraani seadistus“. 
Vajutage nuppu „ Heledus“.
Liigutage liugurit, et reguleerida ekraani ja/või näidikuteploki heledust (olenevalt 
versioonist).
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Vajutage nuppu „ Animatsioon“.
Aktiveerige või blokeerige: „Automaatne 
kerimine“.
Valige „Animeeritud üleminekud “. 
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Keele valik
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Konfiguratsioon", et pääseda 
teisele leheküljele.
Keele vahetamiseks valige „Keel“. 
Kinnitamiseks valige tagasiliikumise nool. 
Kellaaja seadistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Konfiguratsioon ", et pääseda 
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Kuupäev ja kellaaeg“. 
Valige „ Kell:“.
Kellaaja määramiseks virtuaalse klaviatuuri abil vajutage sellele nupule.Kellaaja salvestamiseks valige „OK“. 
Ajavööndi määramiseks vajutage sellele 
nupule.
Valige kellaaja kuvamise formaat 
(12h/24h).
Lülitage suveaeg (+1 tund) sisse või välja.  
GPS sünkroniseerimise aktiveerimine või 
deaktiveerimine.
Seadistuste salvestamiseks vajutage tagasiliikumise noolele.
Süsteem ei pruugi automaatselt suve-/
talveajale ümber lülituda (olenevalt 
riigist).
Kuupäeva seadistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Seadistused nuppu.Vajutage „Konfiguratsioon ", et pääseda 
teisele leheküljele.
Vajutage nuppu „Kuupäev ja kellaaeg“. 
Valige „ Kuup.:“.
Kuupäeva määramiseks vajutage sellele nupule.Kuupäeva salvestamiseks vajutage tagasiliikumise noolele.Valige kuupäeva kuvamise vorming.  
Kinnitamiseks vajutage uuesti tagasiliikumise noolele.
Aja ja kuupäeva seadistus on saadaval 
vaid siis, kui "GPS sünkroniseerimine" on 
deaktiveeritud.
Sagedamini esitatavad 
küsimused
Allolevatest teaberühmadest leiate vastused  süsteemi kohta kõige sagedamini esitatavatele 
küsimustele.
Raadio
Kuulatava raadiojaama vastuvõtu kvaliteet 
halveneb järk-järgult või mällu salvestatud    
Page 184 of 244

182
CITROËN Connect Radio
raadiojaamad ei mängi (heli puudub, 
ekraanile ilmub 87,5 Mhz jne).
Sõiduk on valitud jaama saatjast liiga kaugel või 
ei ole antud piirkonnas ühtegi saatjat.
► Lülitage ülemiselt ribalt sisse funktsioon „RDS“ ja laske süsteemil kontrollida, kas antud 
piirkonnas leidub mõnda võimsamat saatjat.
Ümbritsev keskkond (küngas, hooned, tunnel, 
maa-alune parkla...) blokeerib vastuvõtmise, ka 
RDS-režiimil.
Tegemist on täiesti tavapärase fenomeniga ja 
see ei osuta helisüsteemi rikkele.
Antenn on puudu või vigastatud (nt 
automaatpesulasse sisenedes või maa-aluses 
parklas).
► Laske süsteem volitatud esinduses kontrollida.
Ma ei näe mõningaid raadiojaamu 
vastuvõetavate jaamade nimekirjas.
Raadiojaama nimi muutub.
Raadiojaama ei võeta enam vastu või selle nimi 
on nimekirjas muutunud.
► Vajutage ümarat noolt „Nimekiri“ vahekaardil, 
mille leiate „Raadio“ leheküljelt.
Mõned raadiojaamad saadavad oma nime 
asemel muud infot (näiteks laulu pealkiri).
Süsteem töötleb neid andmeid raadiojaama 
nimena.
► Vajutage ümarat noolt „Nimekiri“ vahekaardil, mille leiate „Raadio“ leheküljelt.
Media
USB-mäluseade hakkab mängima suhteliselt 
pika aja pärast (umbes 2–3 minutit).
Mõned mäluseadmel olevad failid võivad oluliselt 
aeglustada mäluseadme lugemist (kataloogimise 
aeg korda 10).
► Kustutage mäluseadmel olnud failid ja vähendage alakataloogide arvu mäluseadme 
kataloogide puus. 
Mõningaid hetkel mängiva helifailide mängija 
infos olevaid tähti ei kuvata korralikult.
Helisüsteem ei suuda teatud tüüpi tähemärke 
töödelda.
► Kasutage kataloogide nimetamisel standardtähti.
Voogedastusfaile ei hakata mängima.
Ühendatud seade ei hakka automaatselt 
mängima.
► Seadme esituse alustamiseks.Heli voogedastamise ekraanil ei kuvata 
laulude nimesid ja kestusi.
Bluetooth-profiil ei võimalda selle teabe 
edastamist.
Telefon
Ma ei saa oma Bluetoothi telefoni ühendada.
Bluetoothi telefon võib olla väljalülitatud või ei ole 
nähtaval.
► Kontrollige, kas telefoni Bluetoothi funktsioon on aktiveeritud.► Kontrollige parameetritest, kas telefon on ''Kõigile nähtav''.Bluetoothi telefon ei ühildu süsteemiga.
► Kontrollige telefoni ühilduvust kaubamärgi veebilehelt (teenused).
Android Auto ja CarPlay ei tööta.
Android Auto ja CarPlay ei pruugi aktiveeruda, 
kui USB-kaabel on halva kvaliteediga.
► Kasutage ühilduvuse tagamiseks ehtsaid USB-kaableid.
Ühendatud Bluetoothi telefoni heli ei ole 
kuulda.
Heli tugevus oleneb nii süsteemist kui ka 
telefonist.
► Suurendage helisüsteemi helitugevust kasvõi maksimumini ja suurendage vajaduse korral ka 
telefoni helitugevust.
Ümbritsev müra mõjutab telefonikõne kvaliteeti.
► Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad, vähendage tuulutust, aeglustage sõitu jne).
Kontaktid ei ole tähestiku järjekorras.
Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. 
Vastavalt valitud parameetritele võidakse 
kontakte kindlas järjekorras üle kanda.
► Telefonikataloogi kuvamisseadete muutmine.
Seadistused
Kõrgete ja madalate toonide seadete 
muutmisel tühistatakse helikeskkonna valik.
Helikeskkonna muutmisel lähtestatakse 
kõrgete ja madalate toonide seaded.
Helikeskkonna valimine rakendab teatud kõrgete 
ja madalate toonide seaded (ja vastupidi).   
Page 185 of 244

183
CITROËN Connect Radio
11► Soovitud muusikalise helikeskkonna saavutamiseks muutke madalate ja kõrgete 
toonide või helikeskkonna seadeid.
Tasakaalu seadete muutmisel tühistatakse 
jaotuse valik.
Jaotuse seade muutmisel tühistatakse 
tasakaalu seadete valik.
Heli jaotuse seade valimisel reguleeritakse ka 
heli tasakaalu seadeid ja vastupidi.
► Muutke tasakaalu või jaotuse seadeid, et saavutada sobivat helikeskkonda.
Erinevate heliallikate helikvaliteet on erinev.
Optimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab 
heli reguleerida vastavalt heliallikale; seetõttu 
võib allika vahetamisel helikvaliteedis märgata 
erinevusi.
► Kontrollige, kas heliseaded on kuulatavate allikate jaoks sobivad. Seadistage heli 
funktsioonid keskmisse asendisse.
Kui mootor seisab, lülitub süsteem pärast 
mõneminutilist kasutamist välja.
Kui mootor on väljas, siis oleneb süsteemi 
mängimise aeg aku pingest.
Normaalses väljalülitunud olekus lülitub 
säästurežiim automaatselt sisse, et vältida aku 
tühjakssaamist.
► Käivitage mootor, et akut laadida.   
Page 186 of 244

184
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav 
 
GPS-navigatsioon – 
Rakendused – Multimeedia 
helisüsteem – Bluetooth
® 
telefon
Kirjeldatud funktsioonid ja seaded 
erinevad sõiduki versioonist ning 
konfiguratsioonist sõltuvalt.
Ohutuse eesmärgil ja seetõttu, et 
järgnevad tegevused vajad juhi püsivat 
tähelepanu, tuleb need sooritada  seisva 
sõiduki  ja sisse lülitatud süütega:
– nutitelefoni paarimine süsteemiga Bluetooth-režiimis;– nutitelefoni kasutamine;– ühendamine rakendustega CarPlay®, 
MirrorLinkTM  või Android Auto  (teatud 
rakendused katkestavad kuvamise siis, kui 
sõiduk liigub);
– süsteemi seadete ja konfiguratsiooni muutmine.
Süsteem on kaitstud ja töötab ainult 
sõidukis.
Teade „Energiasäästu režiim“ kuvatakse 
siis, kui süsteem peagi vastavasse režiimi 
lülitub.
Süsteemi ja kaardi uuendusi on võimalik 
ainult kaubamärgi veebilehelt alla 
laadida.
Ka uuendamise kord on saadaval veebilehelt.
Süsteemi avatud lähtekoodiga tarkvara 
(OSS) lähtekoodid on saadaval 
järgnevatelt aadressidelt:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Esimesed sammud
Kui mootor töötab, saab nupulevajutusega heli välja lülitada.
Kui süüde on väljas, saab nupule vajutades 
süsteemi sisse lülitada.
Helitugevuse reguleerimine. 
Menüüdesse pääsemiseks kasutage 
puutetundliku ekraani all olevaid nuppe ja 
seejärel vajutage puutetundlikule ekraanile 
kuvatud virtuaalsetele nuppudele.
Olenevalt mudelist kasutage kahel pool 
puutetundlikku ekraani olevaid nuppe Allikas 
või Menüü, et menüüdesse pääseda ja seejärel 
kasutage ekraanile kuvatavaid nuppe.
Menüü saate kuvada igal ajal, puudutades 
ekraani õrnalt kolme sõrmega.
Kõik ekraani puutealad on valged.
Eelmisele tasemele minemiseks vajutage ristile.
Kinnitamiseks vajutage OK.
Ekraan on mahtuvuslikku tüüpi.
Puhastage ekraani pehme, 
mitteabrasiivse lapiga (prillide puhastamise 
lapp), muid puhastusvahendeid ärge 
kasutage.
Ekraani ei tohi puudutada teravate 
esemetega.
Ekraani ei tohi puudutada märgade kätega.
Osa infost kuvatakse pidevalt puutetundliku 
ekraani ülaosas asuvale ribale:
– Kliimaseadme info meeldetuletus (olenevalt 
versioonist) ja juurdepääs vastavale menüüle.– Otsejuurdeääs heliallika valimisele ja raadiojaamade nimekirjale (või pealkirjadele 
olenevalt allikast).
– Juurdepääs sõnumite teadetele, e-kirjadele, kaardiuuendustele ja olenevalt teenusest ka 
navigatsiooni teadetele.
– Juurdepääs puutetundliku ekraani ja digitaalse näidikuteploki seadistustele.    
Page 187 of 244

185
CITROËN Connect Nav
1212:13
18,5 21,5
23 °C
 
Heliallika valimine (olenevalt versioonist):– FM / DAB /  AM* raadiojaamad*– USB-mälupulk.– CD-mängija (olenevalt mudelist).– Lisapistikupessa ühendatud meediapleier (olenevalt mudelist).– Telefon ühendatud läbi Bluetooth* ja multimeedia ringhäälingu Bluetooth* 
(voogedastus) kaudu.
 
 
*  (olenevalt seadmest).
Menüüst Seadistused saate luua ühele 
inimesele või ühiste omadustega 
inimeste grupile vastava kasutuse koos 
paljude seadistuste võimalustega 
(raadiomälu, heliseaded, navigatsiooni 
ajalugu, lemmikkontaktid...), seadistused 
salvestatakse automaatselt.
Väga kuuma ilma korral võib helitugevus 
olla nõrgem, et süsteemi kaitsta. 
Süsteem võib minna 5 minutiks ooterežiimile 
(ekraan ja heli lülituvad välja)
Normaalne töö taastub, kui salongi 
temperatuur langeb.
Nupud roolil
Hääljuhtimine:
See nupp asub roolil või tulede 
lülitushoova otsas (olenevalt varustusest).
Lühike vajutus - süsteemi hääljuhtimine.
Pikk vajutus - nutitelefoni või CarPlay
®, 
MirrorLinkTM (saadavus sõltub riigist), Android 
Auto hääljuhtimine süsteemi kaudu.
Helitugevuse suurendamine.  
Helitugevuse vähendamine.
Heli summutamiseks vajutage korraga 
heli tugevamaks ja nõrgemaks reguleerimise 
nuppudele (olenevalt varustusest). Heli taastamine ühele helitugevuse reguleerimise 
nupule vajutades.
Meedia (lühike vajutus): multimeedia 
allika vahetamine.
Telefon (lühike vajutus): kõne alustamine.
Kõne ajal (lühike vajutus): pääs 
telefonimenüüsse.
Telefon (pikk vajutus): saabuvast kõnest 
loobumine, kõne lõpetamine; kui kõnet ei toimu, 
pääs telefonimenüüsse.
Raadio (pööramine): eelmise/järgmise 
raadiojaama automaatotsing.
Meedia (pööramine): eelmine/järgmine lugu, 
nimekirjas liikumine.
Lühike vajutus : kinnitab valiku; kui valitud pole 
midagi, juurdepääs eelvalikutele.
Raadio: raadiojaamade nimekiri.
Meedia: lugude nimekiri.
Raadio (pidev vajutus): vastuvõetud 
raadiojaamade nimekirja uuendamine.   
Page 188 of 244

186
CITROËN Connect Nav
Menüüd
Navigatsioon koos 
internetiühendusega
 
 
Sisestage navigatsiooniseaded ja valige sihtkoht.
Reaalajas teenuste kasutamine (olenevalt 
varustusest).
Rakendused 
 
Nutitelefoni teatud rakenduste kasutamine 
CarPlay®, MirrorLinkTM (saadaval teatud 
riikides)  või Android Auto  kaudu.
Ühenduste Bluetooth
® ja Wi-Fi oleku 
kontrollimine.
Raadio meedia 
FM  87.5 MHz
 
Heliallikate või raadio valimine või fotode kuvamine.
Telefon 
 
Telefoni ühendamine Bluetooth® kaudu, 
teadete ja e-kirjade lugemine, 
lühisõnumite saatmine.
Seadistused 
 
Personaalse profiili seadistamine ja/või heli (jaotumine, tüüp ...) ja kuvamise 
(keel, mõõtühikud, kuupäev, kellaaeg ...) 
seadistamine.
Sõiduk 
 
Sõiduki teatud funktsioonide aktiveerimine, blokeerimine ja 
seadistamine.
Kliimaseade 
21,518,5
 
Temperatuuri ja õhuvoolu reguleerimine. 
Häälkäsklused
Nupud roolil
Häälkäsklused:
Häälkäsklusi on võimalik esitada ekraani 
igal leheküljel pärast kas roolil või tulede 
lülitushoova otsal (olenevalt varustusest) asuva 
nupu „Häälkäsklused“ lühiajalist vajutust ajal, mil 
telefonikõnet ei toimu.
Selleks, et süsteem häälkäsklused alati 
ära tunneks, täitke järgmisi nõuandeid: 
–  rääkige normaalse hääletooniga ilma sõnalõppe neelamata ega häält tõstmata,   
Page 189 of 244

187
CITROËN Connect Nav
12Sõiduki teatud funktsioonide aktiveerimine, blokeerimine ja 
seadistamine.
Kliimaseade 
21,518,5
 
Temperatuuri ja õhuvoolu reguleerimine. 
Häälkäsklused
Nupud roolil
Häälkäsklused:
Häälkäsklusi on võimalik esitada ekraani 
igal leheküljel pärast kas roolil või tulede 
lülitushoova otsal (olenevalt varustusest) asuva 
nupu „Häälkäsklused“ lühiajalist vajutust ajal, mil 
telefonikõnet ei toimu.
Selleks, et süsteem häälkäsklused alati 
ära tunneks, täitke järgmisi nõuandeid: 
– rääkige normaalse hääletooniga ilma sõnalõppe neelamata ega häält tõstmata,
– enne rääkimist oodake helisignaali;– parima töötamise jaoks soovitame me sulgeda aknad ja katuseluugi (olenevalt 
versioonist), et vältida väljast tulevaid 
segamisi;
– enne häälkäskluse esitamist paluge teistel reisijatel mitte rääkida.
Esimesed sammud
Navigatsiooni häälkäskluse näide."Navigate to address ""11 Regent 
Street, London""" .
Raadio ja meedia häälkäskluste näide.
"Play artist ""Madonna""".
Telefoni häälkäskluste näide.
„Call David Miller”.
Häälkäskluste valik koosneb 12st keelest 
(inglise, prantsuse, itaalia, hispaania, 
saksa, hollandi, portugali, poola, türgi, vene, 
araabia, brasiilia); keel tuleb eelnevalt 
süsteemi parameetrite alt valida.
Mõnede häälkäskluste jaoks on alternatiivsed 
sünonüümid.
Näide. Juhata teed / Navigeeri / Mine / ...
Araabia keeles puuduvad häälkäsklused: 
"Juhata teed aadressile" ja "Kuva POI-d 
linnas".
Informatsioon - süsteemi 
kasutamine
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember 
you can interrupt me at any time by pressing this 
button. If you press it again while I'm waiting for 
you to speak, it'll end the conversation. If you 
need to start over, say "cancel". If you want to 
undo something, say "undo". And to get 
information and tips at any time, just say "help". 
If you ask to me do something and there's some 
information missing that I need, I'll give you 
some examples or take you through it step by 
step. There's more information available in 
"novice" mode. You can set the dialogue mode to 
"expert" when you feel comfortable. 
Üldised häälkäsklused
Häälkäsklused 
Help
Häälkäskluste abi
Navigatsiooni abi
Raadio abi
Meedia abi
Telefoni abi
Abistavad teated 
There are lots of topics I can help you with. 
You can say: "help with phone", "help with 
navigation", "help with media" or "help with    
Page 190 of 244

188
CITROËN Connect Nav
radio". For an overview on how to use voice 
controls, you can say "help with voice controls". 
Häälkäsklused 
Set dialogue mode as <...> 
Abistavad teated 
Valige režiim „algaja“ või „ekspert“.
Häälkäsklused 
Select profile <...>
Abistavad teated 
Valige profiil 1, 2 või 3.
Häälkäsklused 
Jah
Ei
Abistavad teated 
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" 
and we'll start that again. 
Navigatsiooni 
häälkäsklused
Häälkäsklused 
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>Abistavad teated 
To start guidance or add a stopover, say 
"navigate to" and then the address or contact 
name. For example, "navigate to address 11 
Regent Street, London", or "navigate to contact, 
John Miller". You can specify if it's a preferred 
or recent destination. For example, "navigate 
to preferred address, Tennis club", "navigate to 
recent destination, 11 Regent Street, London". 
Otherwise, just say, "navigate home". To see 
points of interest on a map, you can say things 
like "show hotels in Banbury" or "show nearby 
petrol station". For more information you can ask 
for "help with route guidance". 
Häälkäsklused 
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Abistavad teated 
 To get information about your current route, you 
can say "tell me the remaining time", "distance" 
or "arrival time". Try saying "help with navigation" 
to learn more commands. 
Sõltuvalt riigist esitatakse sihtkohaga 
(aadressiga) seotud juhised süsteemi 
jaoks konfigureeritud keeles.
„Raadio meedia” 
häälkäsklused
Häälkäsklused 
Tune to channel <…>
Abistavad teated 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". 
To listen to a preset radio station, say "tune to 
preset number". For example "tune to preset 
number five". 
Häälkäsklused 
What's playing
Abistavad teated 
Hetkel mängiva laulu, artisti või albumi info 
kuvamiseks võite lausuda „What's playing“.
Häälkäsklused 
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Abistavad teated 
Use the command "play" to select the type of 
music you'd like to hear. You can pick by "song", 
"artist", or "album". Just say something like "play 
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller". 
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult koos USB-ühendusega.
Telefoni häälkäsklused
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth kaudu 
ühendatud, kostab suuline teade: 
„Ühendage esmalt telefon“ ja häälkäskluste 
osa suletakse.
Häälkäsklused 
Call contact <...> *
Vali <…>*
Kuva kontaktid*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Abistavad teated 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, for 
example: "Call David Miller at home". To make 
a call by number, say "dial" followed by the 
phone number, for example, "Dial 107776 835 
417". You can check your voicemail by saying 
"call voicemail". To send a text, say "send quick 
message to", followed by the contact, and then 
*  See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis to\
etab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav\
 allalaadimine on sooritatud.
**  See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis t\
oetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vasta\
v allalaadimine on sooritatud.