CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.14 MB
Page 191 of 244

189
CITROËN Connect Nav
12Meedia häälkäsklused on saadaval ainult 
koos USB-ühendusega.
Telefoni häälkäsklused
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth kaudu 
ühendatud, kostab suuline teade: 
„Ühendage esmalt telefon“ ja häälkäskluste 
osa suletakse.
Häälkäsklused 
Call contact <...> *
Vali <…>*
Kuva kontaktid*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
Abistavad teated 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, for 
example: "Call David Miller at home". To make 
a call by number, say "dial" followed by the 
phone number, for example, "Dial 107776 835 
417". You can check your voicemail by saying 
"call voicemail". To send a text, say "send quick 
message to", followed by the contact, and then 
* See funktsioon on  saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis to\
etab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav\
 allalaadimine on sooritatud.
** See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis t\
oetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vasta\
v allalaadimine on sooritatud.
the name of the quick message you'd like to 
send. For example, "send quick message to 
David Miller, I'll be late". To display the list of 
calls, say "display calls". For more information on 
SMS, you can say "help with texting". 
Tekstisõnumite 
häälkäsklused
Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth kaudu 
ühendatud, kostab suuline teade: 
„Ühendage esmalt telefon“ ja häälkäskluste 
osa suletakse.
Häälkäsklused 
Send text to <...> 
Listen to most recent message**
Abistavad teated 
To hear your messages, you can say "listen to 
most recent message". When you want to send 
a text, there's a set of quick messages ready for 
you to use. Just use the quick message name 
and say something like "send quick message to 
Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu 
for the names of the supported messages. 
Please say "call" or "send quick message to", 
and then select a line from the list. To move 
around a list shown on the display, you can 
say "go to start", "go to end", "next page" or 
"previous page". To undo your selection, say 
"undo". To cancel the current action and start 
again, say "cancel". 
Süsteem saadab ainult eelnevalt 
salvestatud „Kiirsõnumeid“.
Navigeerimine
Sihtpunkti valimine
Uude sihtpunkti
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„MENÜÜ“.
Valige „Sisesta aadress “. 
Valige „Riik“. 
Sisestage „Linn“, „Tänav“ ja „Number“ 
ning kinnitage kuvatud soovitustel 
vajutamisega.  
Page 192 of 244

190
CITROËN Connect Nav
Vajutage „OK“, et valida „Navigatsiooni 
kriteeriumid“.
Ja/või
Valige „Vaata kaarti “, et valida 
„Navigatsiooni kriteeriumid“.
Suunatud navigeerimise käivitamiseks vajutage „ OK“.
Muutke suuremaks / väiksemaks 
puutetundlike nuppude abil või kahe 
sõrmega ekraanil libistades.
Selleks, et saada kasutada 
navigeerimise funktsiooni, peate te 
sisestama virtuaalsel klaviatuuril „ Linn“, 
„Tänav“ ja „Number“, või valima need kohas 
„Kontakt“ olevast loendist või aadressilt 
„Ajalugu “.
Kui te maja numbrit ei sisesta, juhitakse 
teid tänava ühte otsa.
Viimasesse sihtpunkti
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„MENÜÜ“.
Valige „ Minu sihtpunktid “. 
Valige vahekaart „ Viimased“.
Selleks, et kuvada „ Navigatsiooni 
kriteeriumid“, valige loendist valitud aadress.
Suunatud navigeerimise käivitamiseks vajutage „ OK“.
Kaardil saabumispunkti nägemiseks 
valige „Asukoht“.
Kohta „Minu kodu“ või 
„Minu töö“
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„MENÜÜ“.
Valige „ Minu sihtpunktid “. 
Valige vahekaart „ Eelistatud“.
Valige „Minu kodu “. 
Või
Valige „Minu töö “. 
Või
valige eelseadistatud lemmiksihtkoht.
Telefoniraamatus oleva 
kontakti aadressile
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„MENÜÜ“.
Valige „ Minu sihtpunktid “. 
Valige vahekaart „ Kontakt“. Suunatud navigeerimise alustamiseks valige 
kontaktide nimekirjast kontakt.
Huvipunktidesse (POI)
Huvipunktid (POI) on jaotatud kategooriatesse.Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„MENÜÜ“.
Valige „Huvipunktid “. 
Valige vahekaart „Reisimine“, „Aktiivne 
elu“, „Kommerts “, „Avalik“ või 
„Geograafiline“.
Või
Valige „Otsi“ nime ja aadressi 
sisestamiseks POI.
Teekonna arvutamiseks vajutage „OK“. 
Kaardil asuvasse punkti
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Kaardi vaatamiseks liigutage oma sõrme üle 
ekraani.
Sihtpunkti valimiseks vajutage kaardile.
Vajutage korraks ekraanile, et märgistada ja kuvada alamenüüd.Suunatud navigatsiooni alustamiseks vajutage sellele nupule.
Või
vajutage kuvatud aadressi salvestamiseks sellele nupule.
Punktile vajutamine ja selle all hoidmine avab lähedalasuvate POI loetelu.
Koordinaatide GPS juurde
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Kaardi vaatamiseks liigutage oma sõrme üle 
ekraani.
Maailmakaardi kuvamiseks vajutage sellele nupule.
Valige ruudustikku kasutades sisse suumimise 
teel soovitud riik või regioon.
GPS koordinaatide valimiseks vajutage sellele nupule.Ekraani keskele kuvatakse marker „Laiuskraad“ ja „Pikkuskraad “ 
koordinaatidega.
Suunatud navigatsiooni alustamiseks vajutage sellele nupule.
Või
vajutage kuvatud aadressi salvestamiseks sellele nupule.
VÕI
„Laiuskraad“ väärtuse sisestamiseks 
virtuaalse klaviatuuri abil vajutage sellele 
nupule.
Ja
„Pikkuskraad “ väärtuse sisestamiseks 
virtuaalse klaviatuuri abil vajutage sellele 
nupule.  
Page 193 of 244

191
CITROËN Connect Nav
12Punktile vajutamine ja selle all hoidmine 
avab lähedalasuvate POI loetelu.
Koordinaatide GPS juurde
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Kaardi vaatamiseks liigutage oma sõrme üle 
ekraani.
Maailmakaardi kuvamiseks vajutage sellele nupule.
Valige ruudustikku kasutades sisse suumimise 
teel soovitud riik või regioon.
GPS koordinaatide valimiseks vajutage sellele nupule.Ekraani keskele kuvatakse marker „Laiuskraad“ ja „Pikkuskraad “ 
koordinaatidega.
Suunatud navigatsiooni alustamiseks vajutage sellele nupule.
Või
vajutage kuvatud aadressi salvestamiseks sellele nupule.
VÕI
„Laiuskraad“ väärtuse sisestamiseks 
virtuaalse klaviatuuri abil vajutage sellele 
nupule.
Ja
„Pikkuskraad “ väärtuse sisestamiseks 
virtuaalse klaviatuuri abil vajutage sellele 
nupule.
TMC (Liiklusinfo)
TMC liiklusinfo on seotud Euroopa  standarditega ja võimaldab edastada 
liiklusinfot läbi FM raadio RDS-süsteemi 
reaalajas.
Seejärel kuvatakse TMC info GPS-
navigatsioonisüsteemi kaardile ja võetakse 
teejuhatamise käigus koheselt arvesse, et 
vältida avariisid, ummikuid ja suletud teid.
Riskipiirkondade kuvamine oleneb 
kohalikest seadustest ja tellitud 
teenusest.
Navigatsioon koos 
internetiühendusega
Olenevalt versioonist
Olenevalt sõiduki varustustasemest.
Sõiduki internetiühendus  
VÕI
Kasutaja internetiühendus  
Internetiühendusega 
navigatsiooniseadme 
ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi  tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi 
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb 
teostada seisu ajal.
Internetiühendusega navigatsiooni 
kasutamiseks võite kasutada sõiduki 
poolt pakutavat ühendust läbi teenuse 
"Helistamine hädaabinumbrile või autoabisse" 
või kasutada oma nutitelefoni modemina.
Aktiveerige ja seadistage nutitelefoni 
ühenduse jagamine.
Sõiduki internetiühendus
Süsteem ühendatakse automaatselt teenusesse "Helistamine hädaabinumbrile 
või autoabisse" integreeritud modemiga ega vaja 
kasutaja nutitelefoni abi.
Kasutaja internetiühendus
Ühendus USBÜhendage USB-juhe.Nutitelefoni laaditakse, kui see on 
ühendatud USB-juhtmega.
Ühendus Bluetooth  
Page 194 of 244

192
CITROËN Connect Nav
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et telefon oleks kõigile 
nähtav (vt teema Connect-App).
Ühendus Wi-Fi
Valige süsteemi poolt leitud Wi-Fi võrk ja ühendage sellega (vt teema 
Connect-App).
Piirangud:– CarPlay® puhul piirdub ühenduse 
jagamine Wi-Fi ühendusega.
– MirrorLinkTM puhul piirdub ühenduse 
jagamine USB-ühendusega.
Teenuste kvaliteet oleneb võrgu kvaliteedist.
Kui ekraanile kuvatakse TOMTOM TRAFFIC, on teenused saadaval.
Navigatsiooniseadmega pakutakse 
järgmisi teenuseid.
Ühendusega teenuste pakett:
– Ilm,– Tanklad,– Parkla,
– Liiklus,– POI kohalik otsing.Pakett Ohtlik piirkond (lisavarustuses).
Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt; 
selleks, et kommunikatsioon nutitelefoni 
ja süsteemi vahel töötaks,  värskendage oma 
nutitelefoni operatsioonisüsteeme ning 
telefoni ja süsteemi kuupäeva ja kellaaega.
Ühendatud navigatsiooni 
eriseadistused
Menüüs „Seadistused“ saate te kas 
üksikisiku või ühiste huvidega inimeste 
rühma jaoks profiili luua ning laia ulatust 
seadeid konfigureerida (raadio 
eelseadistused, heliseaded, navigatsiooni 
ajalugu, lemmikkontaktid jne). Seaded 
rakendatakse automaatselt.
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„MENÜÜ“.
Valige „Seadistused“. 
Valige „ Kaart“.
Aktiveerige või blokeerige:– „Võimalda ohutsoonidest 
teavitamine“.
– „Näita plaani jala sihtpunkti jõudmiseks “– „Luban info saatmist“
Need seaded tuleb konfigureerida iga profiili 
jaoks.
Valige „ Hoiatused“.
Aktiveerige või blokeerige „Ohtlike 
piirkondade hoiatus “.
Valige see nupp. 
Aktiveerige: Helisignaal 
Ühendatud navigatsioonile 
juurdepääsuks tähistage valik: „ Luban 
info saatmist“
Sõltuvalt kehtivatest seadustest ja 
vastava teenuse tellimisest võidakse 
ohutsoonide hoiatusi kuvada või mitte 
kuvada.
„Ohtlikest piirkondadest” 
teavitamine
Ohtlike piirkondade info saatmiseks 
peate tähistama valiku: „ Võimalda 
ohutsoonidest teavitamine “
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.Vajutage puuteekraani ülemisel ribal asuvat „Lisatakse uus ohtlik piirkond “ 
nuppu.
Valige „Tüüp “, et valida „Ohtlik piirkond“ 
tüüp.
Valige „Скорост“ ja sisestage see 
virtuaalse klaviatuuri abil.
Andmete salvestamiseks ja saatmiseks vajutage „ OK“.
„Ohtlike piirkondade” paketi 
uuendamine
Esmase lehe kuvamiseks vajutageSeadistused.
Teisele leheküljele pääsemiseks vajutage VALIKUD.Valige Süsteemi seaded. 
Valige vahekaart Süsteemi info. 
Erinevate süsteemi paigaldatud moodulite nägemiseks valige  Vaata.Valige Uuendus(ed) ootel . 
Margi kodulehelt leiate allalaaditavad 
süsteemi ja kaartide uuendused.
Samuti leiate sealt uuendusprotseduuri.
Ilmateate kuvamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.Teenuste nimekirja kuvamiseks vajutage sellele nupule.Valige „Vaata kaarti “. 
Valige „Ilm“. 
Põhilise teabe kuvamiseks vajutage sellele nupule.Põhjaliku ilmateate kuvamiseks vajutage sellele nupule.
Hommikul kell 6 kuvatud temperatuur on 
päeva maksimumtemperatuur.
Kell 18 kuvatav temperatuur on öine 
miinimumtemperatuur.  
Page 195 of 244

193
CITROËN Connect Nav
12Teisele leheküljele pääsemiseks vajutage 
VALIKUD.
Valige Süsteemi seaded. 
Valige vahekaart Süsteemi info. 
Erinevate süsteemi paigaldatud moodulite nägemiseks valige Vaata.Valige Uuendus(ed) ootel . 
Margi kodulehelt leiate allalaaditavad 
süsteemi ja kaartide uuendused.
Samuti leiate sealt uuendusprotseduuri.
Ilmateate kuvamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Navigatsioon nuppu.Teenuste nimekirja kuvamiseks vajutage sellele nupule.Valige „Vaata kaarti “. 
Valige „Ilm“. 
Põhilise teabe kuvamiseks vajutage sellele nupule.Põhjaliku ilmateate kuvamiseks vajutage sellele nupule.
Hommikul kell 6 kuvatud temperatuur on 
päeva maksimumtemperatuur.
Kell 18 kuvatav temperatuur on öine 
miinimumtemperatuur.
Rakendused
Interneti brauser
Vajutage pealehe kuvamiseks  Connect-
App nuppu.
Vajutage „ Ühenduvus“, et pääseda ligi 
funktsioonile „ Interneti brauser“.
Brauseri esilehe kuvamiseks vajutage „ Interneti 
brauser“.
Valige oma elukohariik.  
Salvestamiseks ja brauseri avamiseks valige „OK“.
Internetiühendus toimub läbi mõne 
võrguühenduse, mis kuulub sõiduki 
juurde või kasutajale.
Ühenduvus
Vajutage pealehe kuvamiseks  Connect-
App nuppu.
Vajutage „ Ühenduvus“, et pääseda ligi 
CarPlay
®, MirrorLinkTM või Android 
Auto funktsioonidele.
Connect-App
Vajutage pealehe kuvamiseks  Connect-
App nuppu.
Rakenduste esilehe kuvamiseks valige 
„Connect-App“.
CarPlay® nutitelefoni 
ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi 
tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi 
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb 
teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroonimine võimaldab 
kasutajal CarPlay® tehnoloogiaga ühilduvaid nutitelefoni rakendusi sõiduki 
ekraanil kuvada; seda juhul, kui nutitelefoni 
CarPlay
® funktsioon on eelnevalt aktiveeritud.
Kuna põhimõtted ja normid pidevalt 
muutuvad, soovitame me teil oma 
nutitelefoni operatsioonisüsteemi 
värskendada .
Ühilduvate nutitelefonide nimekirja leidmiseks 
külastage sõiduki kaubamärgi teie riigi 
kodulehte.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni 
laaditakse, kui see on ühendatud USB 
juhtmega.
Vajutage „Telefon“, et kuvada CarPlay® 
liides.
Või
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni laaditakse, kui see on ühendatud USB 
juhtmega.
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis 
nuppu „ Connect-App“.  
Page 196 of 244

194
CITROËN Connect Nav
Vajutage „Ühenduvus“, et pääseda ligi 
funktsioonile „CarPlay®”.Vajutage „CarPlay “, et kuvada CarPlay® 
liides.
USB juhtme ühendamisel lülitab 
CarPlay® funktsioon süsteemi Bluetooth® 
režiimi välja.
MirrorLinkTM nutitelefoni 
ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi 
tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi 
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb 
teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroonimine võimaldab 
kasutajal MirrorLinkTM tehnoloogiaga ühilduvaid nutitelefoni rakendusi sõiduki 
ekraanil kuvada.
Põhimõtted ja normid muutuvad pidevalt. 
Nutitelefoni ja süsteemi omavahelise 
suhtluse jaoks on nõutav, et nutitelefon 
oleks avatud; värskendage nii nutitelefoni 
operatsioonisüsteemi kui ka nutitelefoni ja 
süsteemi kuupäeva ning kellaaega.
Ühilduvate nutitelefonide nimekirja leidmiseks 
külastage sõiduki kaubamärgi teie riigi 
kodulehte.
Turvalisuse tagamiseks saab rakendusi  kasutada ainult seisu ajal - rakenduste 
kuvamine katkeb kohe kui auto sõitma 
hakkab.
Funktsioon „MirrorLinkTM“ vajab 
ühilduvat nutitelefoni ja ühilduvaid 
rakendusi.
Süsteemiga nutitelefoni ühendades soovitame me nutitelefonil Bluetooth® 
lubada.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni laaditakse, kui see on ühendatud USB 
juhtmega.
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis 
nuppu „ Connect-App“.
Vajutage „ Ühenduvus“, et pääseda ligi 
funktsioonile „MirrorLink
TM”.Rakenduse käivitamiseks süsteemis vajutage valikule „ MirrorLinkTM“.
Olenevalt nutitelefonist võib olla vajalik 
aktiveerida funktsioon „ MirrorLink
TM“.
Protseduuri ajal avanevad ekraanil mitmed teatud funktsioonidega seotud 
aknad.
Nõustuge kasutustingimustega, et ühendust 
alustada ja lõpetada.
Pärast ühenduse loomist kuvatakse leht, kus 
on toodud ära teie nutitelefoni juba laetud 
rakendused, mis ühilduvad MirrorLink
TM 
tehnoloogiaga.
Ligipääs erinevatele heliallikatele jääb 
kättesaadavaks MirrorLinkTM kuva servalt, 
kasutades selleks ülemisel ribal asuvaid 
puutenuppe.
Süsteemi menüüsse pääseb igal hetke vastavate 
nuppude abil.
Olenevalt võrgu kvaliteedist eelneb 
rakenduste saadavusele mõningane 
ooteaeg.
Android Auto nutitelefoni  ühendamine
Turvalisuse tagamiseks ja juhi 
tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi 
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb 
teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroonimine võimaldab 
kasutajal kuvada sõiduki ekraanil 
rakendused, mis ühilduvad nutitelefoni 
Android Auto  tehnoloogiaga.
Põhimõtted ja normid muutuvad pidevalt. 
Nutitelefoni ja süsteemi omavahelise 
suhtluse jaoks on nõutav, et nutitelefon 
oleks avatud; värskendage nii nutitelefoni 
operatsioonisüsteemi kui ka nutitelefoni ja 
süsteemi kuupäeva ning kellaaega.  
Page 197 of 244

195
CITROËN Connect Nav
12Ühilduvate nutitelefonide nimekirja leidmiseks 
külastage sõiduki kaubamärgi teie riigi 
kodulehte.
Turvalisuse tagamiseks saab rakendusi kasutada ainult seisu ajal - rakenduste 
kuvamine katkeb kohe kui auto sõitma 
hakkab.
Funktsioon „Android Auto“ vajab 
ühilduvat nutitelefoni ja ühilduvaid 
rakendusi.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni laaditakse, kui see on ühendatud USB 
juhtmega.
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis 
nuppu „ Connect-App“.
Vajutage „ Ühenduvus“, et pääseda ligi 
funktsioonile  „Android Auto”.
Rakenduse käivitamiseks süsteemis vajutage valikule „ Android Auto“.Protseduuri ajal avanevad ekraanil 
mitmed teatud funktsioonidega seotud 
aknad.
Nõustuge kasutustingimustega, et ühendust 
alustada ja lõpetada.
Ligipääs erinevatele heliallikatele jääb 
kättesaadavaks Android Auto  kuva  servalt, 
kasutades selleks ülemisel ribal asuvaid 
puutenuppe.
Süsteemi menüüsse pääseb igal hetke vastavate 
nuppude abil.
Režiimis Android Auto on kolme sõrmega 
põgusalt ekraanile vajutamise järel 
liikuvad menüüd kuvav funktsioon keelatud.
Olenevalt võrgu kvaliteedist eelneb 
rakenduste saadavusele mõningane 
ooteaeg.
Bluetoothi ühendus®
Turvalisuse tagamiseks ja kuna  paarimine vajab juhipoolset pidevat 
tähelepanu, tuleb Bluetoothi mobiiltelefoni 
paarimiseks Bluetoothi käed vabad 
süsteemiga  sõiduk peatada ja süüde sisse 
jätta.
Aktiveerige telefonil Bluetooth funktsioon  ja veenduge, et see oleks ''kõigile 
nähtav'' (telefoni seadistus).
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast süsteemi nimi.
Valige süsteemist telefoni ühendamisega 
nõustumine.
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri 
kasutamisel (telefonist või süsteemist) 
veenduge, et kood on sama süsteemis ja 
telefonis.
Protseduur süsteemist
Vajutage pealehe kuvamiseks  Connect-
App nuppu.
Teisele leheküljele pääsemiseks vajutage nuppu 
„VALIKUD“.
Vajutage „Bluetooth ühendus ”. 
Valige „Otsi“.
Kuvatakse tuvastatud telefonide loend.
Kui paarimine nurjub, soovitame me oma 
telefonis funktsiooni Bluetooth 
deaktiveerida ja seejärel uuesti aktiveerida.
Valige nimekirjast telefoni nimi. 
Olenevalt telefoni tüübist võidakse teil 
paluda nõustuda telefoniraamatu ja 
sõnumite ülekandmisega (või sellest 
keelduda).
Ühenduse jagamine
Süsteem pakub telefoni ühendamist 3 profiiliga:– Telefon (käed vabad komplekt, ainult telefon),– Streaming (voogedastus: telefoni helifailide 
juhtmeta mängimine),
– Mobiilse interneti andmed .
Ühendatud navigatsiooniks peab 
profiilMobiilse interneti andmed  olema 
aktiveeritud (juhul kui sõidukis ei ole 
teenuseid "Hädaabi- ja autoabinumbrile   
Page 198 of 244

196
CITROËN Connect Nav
helistamine"); eelnevalt tuleb selle ühenduse 
jagamine nutitelefonis aktiveerida.
Ühe või mitme profiili valimine. 
Kinnitamiseks valige OK. 
Wi-Fi ühendus
Võrguühendus läbi nutitelefoni Wi-Fi.Vajutage pealehe kuvamiseks Connect-
App nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Valige „Wi-Fi ühendus “. 
Valige vahekaart „Kaitstud“, „Kaitsmata “ 
või „Salvestatud“.
Valige võrk. 
Sisestage virtuaalse klaviatuuri abil Wi-Fi 
võrk „Võti“ ja „Parool“.
Ühenduse loomiseks vajutage „OK“. 
Ühendus Wi-Fi ja Wi-Fi ühenduse 
jagamine on piiratud ühe nutitelefoniga.
Wi-Fi ühenduse jagamine
Kohaliku Wi-Fi võrgu loomine süsteemi poolt.Vajutage pealehe kuvamiseks  Connect-
App nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Valige „Wi-Fi ühendus “. 
Valige vahekaart „ Aktiveerimine“, et aktiveerida 
või deaktiveerida Wi-Fi ühenduse jagamine.
Ja/või
Valige vahekaart „ Seadistused“, et müüta 
süsteemi võrgu nime ja parooli.
Kinnitamiseks vajutage „OK“. 
Volitamata ligipääsu eest kaitsmiseks ja 
teie süsteemide võimalikult turvaliseks 
muutmiseks soovitame me kasutada kas 
keerulist parooli või turvakoodi.
Ühenduste juhtimine
Vajutage pealehe kuvamiseks  Connect-
App nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Valige „Halda ühendust “. 
Selle funktsiooni abil saate näha juurdepääsu 
sideteenustele, kontrollida sideteenuste 
saadavust ning muuta ühendusrežiimi.
Raadio
Valige raadiojaam
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nuppu.
Vajutage „ Sagedus”.
Vajutage ühele nuppudest, et sooritada 
raadiojaamade automaatotsing.
Või
Liigutage sageduste käsitsi üles või alla 
suunas otsimiseks liugurit.
Või
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nupule.
Teisele leheküljele pääsemiseks vajutage nuppu 
„VALIKUD“.
Valige teiselt leheküljelt „Raadiojaamade 
nimekiri“.
Vajutage „ Sagedus”.
Sisestage virtuaalse klaviatuuri abil 
näitajad.
Sisestage kõigepealt mõõtühikud ja klikkige 
seejärel kümnendite väljal, et sisestada kohti 
pärast koma.
Kinnitamiseks vajutage „OK“. 
Raadiovastuvõttu võib häirida firma poolt 
kooskõlastamata elektriseadmete, 
näiteks 12 V pessa ühendatud USB laadija 
kasutamine.
Ümbritsev keskkond (künkad, hooned, 
tunnelid, maa-alused parklad jne) blokeerib 
vastuvõtmist, ka RDS-režiimil. Raadiolainete edastamise kontekstis on tegemist täiesti 
tavapärase fenomeniga ja see ei osuta mingil 
viisil helisüsteemi rikkele.
Raadiojaama 
mällusalvestamine
Valige mõni raadiojaam või sagedus.
(tutvuge vastava teemaga)
Valige  Mälukoht.
Raadiojaama mällusalvestamiseks vajutage pikalt ühele nuppudest.
RDS-i sisse-/väljalülitamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Valige „Raadio seadistused“. 
Valige „ Üldine“.
Aktiveerige/tühistage „Raadiojaama 
järgimine“.
Kinnitamiseks vajutage „OK“. 
Aktiveerimise korral võimaldab RDS  jätkata teil sama jaama kuulamist 
automaatselt alternatiivsetele sagedustele 
häälestades. Ent teatud olukordades ei pruugi 
jaama RDS-järgimine kogu riigis võimalik olla, 
kuna raadiojaamad ei kata alati tervet riiki.   
Page 199 of 244

197
CITROËN Connect Nav
12vastuvõtmist, ka RDS-režiimil. Raadiolainete 
edastamise kontekstis on tegemist täiesti 
tavapärase fenomeniga ja see ei osuta mingil 
viisil helisüsteemi rikkele.
Raadiojaama 
mällusalvestamine
Valige mõni raadiojaam või sagedus.
(tutvuge vastava teemaga)
Valige Mälukoht.
Raadiojaama mällusalvestamiseks vajutage pikalt ühele nuppudest.
RDS-i sisse-/väljalülitamine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Valige „Raadio seadistused“. 
Valige „ Üldine“.
Aktiveerige/tühistage „Raadiojaama 
järgimine“.
Kinnitamiseks vajutage „OK“. 
Aktiveerimise korral võimaldab RDS  jätkata teil sama jaama kuulamist 
automaatselt alternatiivsetele sagedustele 
häälestades. Ent teatud olukordades ei pruugi 
jaama RDS-järgimine kogu riigis võimalik olla, 
kuna raadiojaamad ei kata alati tervet riiki. 
See võib selgitada jaama signaali vastuvõtu 
kadumist teekonna jooksul.
Tekstiinfo kuvamine
Funktsioon „Raadio tekst“ kuvab 
raadiojaama poolt edastatavat teavet, 
mis on seotud jaama või hetkel esitatava 
lauluga.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Valige „Raadio seadistused“. 
Valige „ Üldine“.
Aktiveerige/tühistage „Raadioteksti 
kuvamine“.
Kinnitamiseks vajutage „OK“. 
TA liiklusinfo teadete 
kuulamine
TA (Liiklusinfo) funktsioon edastab  eelisjärjekorras liiklusega seotud teateid. 
Funktsiooni aktiveerumiseks on vajalik seda 
tüüpi teateid edastavate raadiojaamade hea 
vastuvõtt. Liiklusinfo edastamisel 
katkestatakse esitatav meedia automaatselt, 
et TA teadet oleks võimalik kuulda. Teate 
lõppemisel taastub eelnevalt esitatud 
heliallika esitamine.
Valige  Teated.
Aktiveerige/tühistage Liiklusinfo . 
Kinnitamiseks valige OK. 
DAB  (Digital Audio 
Broadcasting) raadio
Digitaalraadio
Digitaalne raadio võimaldab paremat 
helikvaliteeti.
Mitmesugused multipleksid/grupid 
pakuvad raadiojaamu tähestiku järjekorras 
korraldatuna.
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nuppu.
Valige heliallikas. 
Vajutage „ Riba“, et valida „DAB“ laineala.
FM-DAB järgimine
„DAB“ ei kata 100% riigist.
Kui digitaalse signaali kvaliteet on 
halb, võimaldab „FM-DAB automaatne 
järgimine“ teil jätkata sama jaama kuulamist,   
Page 200 of 244

198
CITROËN Connect Nav
lülitudes automaatselt ümber vastavale FM 
analoogjaamale (kui see on olemas).
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule 
„VALIKUD“.
Valige „Raadio seadistused“. 
Valige „ Üldine“.
Aktiveerige/tühistage „Raadiojaama 
järgimine“.
Vajutage „OK”. 
Kui „FM-DAB automaatne järgimine" on 
aktiveeritud, võib juhul, kui süsteem 
lülitub ümber „FM“ analoograadiole, esineda 
mõne sekundi pikkune viivitus ja mõnel juhul 
ka helitugevuse muutumine.
Kui digitaalse signaali kvaliteet paraneb, 
lülitub süsteem automaatselt tagasi jaamale 
„DAB“.
Kui kuulatav „DAB“ jaam ei ole „FM“ 
jaamana saadaval (valik „ FM-DAB“ on 
hall) või kui „FM-DAB automaatne järgimine“ 
ei ole aktiveeritud, katkeb digitaalse signaali 
nõrgaks muutumisel heli.
Meedia
USB pesa
Sisestage USB-mälupulk USB-pessa või ühendage USB-seade USB-pessa 
vastava juhtme abil (ei kuulu varustusse).
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage 
USB-jaoturit.
Süsteem koostab nimekirjad (ajutine mälu); 
see võib esimesel ühendamisel kesta paarist 
sekundist minutiteni.
Mitte-muusikafailide ja kataloogide hulga 
vähendamine aitab vähendada ooteaega.
Esitlusloendeid uuendatakse iga kord, kui 
süüde välja lülitatakse või kui USB-mälupulk 
ühendatakse. Lugude loendid salvestatakse 
mällu: kui neid vahepeal ei muudeta, on järgmine 
ooteaeg lühem.
Auxiliary pesa (AUX)
(olenevalt mudelist/varustustasemest)
Ühendage väline seade (MP3-mängija jne) audiojuhtme (ei ole kaasas) abil 
AUX-pistikusse.
Seda allikat saab kasutada vaid siis, kui 
„Lisasisend“ on heliseadete all märgistatud.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme 
helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige 
autoraadio helitugevust.
Juhtseadmeid hallatakse kaasaskantava 
seadme kaudu.
CD-mängija
(olenevalt mudelist/varustustasemest)
Sisestage CD-plaat mängijasse.
Heliallika valimine
Vajutage pealehe kuvamiseks Raadio 
meedia nuppu.
Valige „Allikas“. 
Valige heliallikas.
Bluetooth® heli voogedastus
Voogedastus võimaldab kuulata nutitelefonist 
tulevat muusikat.
Bluetooth profiil peab olema aktiveeritud; 
kõigepealt reguleerige kantava seadme heli 
(tugevaks).
Seejärel reguleerige autoraadio helitugevust.
Kui taasesitus ei käivitu automaatselt, tuleb 
taasesitus aktiveerida telefoni kaudu.
Juhtimine toimub väliselt seadmelt või süsteemi 
puutetundlike nuppude abil.
Voogedastuse korral toimib telefon 
heliallikana.
Apple® mängijate 
ühendamine
Ühendage Apple® mängija sobiva juhtme abil (ei 
ole kaasas) USB-pessa.
Mängimine algab automaatselt.
Käsklused toimuvad läbi audiosüsteemi nuppude.
Kasutatakse ühendatud lisaseadme 
jaotusi (esitajad/albumid/žanrid/playlistid/
audioraamatud/podcasts).
Vaikimis kasutatakse rühmitamist esitaja 
järgi. Jaotuse muutmiseks liikuge menüüpuus 
ülespoole kuni esimese tasemeni, valige 
soovitud jaotus (näiteks esitusloendid) 
ja kinnitage valik, et liikuda menüüpuus 
allapoole kuni soovitud looni.
Autoraadio tarkvara versioon ei tarvitse teie 
Apple
® mängija põlvkonnaga sobida.
Info ja nõuanded
Süsteem toetab USB-
salvestusseadmeid, BlackBerry® ja 
Apple® seadmeid, mis ühendatakse 
USB-pesasse. Adapterikaabel ei kuulu 
komplekti.
Seadme juhtimine toimub helisüsteemi 
juhtseadistega.
Välised seadmed, mida süsteem ühendamisel 
ära ei tunne, tuleb ühendada AUX-pistikusse 
vastava juhtmega (ei kuulu varustusse) või 
läbi Bluetoothi voogedastuse, olenevalt 
ühilduvusest.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage 
USB-jaoturit.