CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 41 of 244

39
Ergonomia e conforto
3Definições
Para a frente/para trás
► Suba a barra de comando e desloque o banco para a frente ou para trás.► Solte a barra para bloquear a posição do banco num dos entalhes.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Existe o risco de aprisionamento ou
entalamento em caso de presença de
passageiros atrás do banco ou o risco de
bloqueio do banco de estiverem presentes
objetos no piso por trás do banco.
Altura
(apenas condutor)
► Puxe o comando para cima para subir o banco ou empurre-o para baixo para o descer,
até ficar na posição pretendida.
Ângulo do encosto do
banco
(condutor)
► Rode o botão para regular o encosto do banco.
(banco do passageiro)
► Rode o botão B ou puxe o comando B para
cima para regular o encosto do banco.
► Quando as costas do banco estiverem inclinadas corretamente, solte o controlo.
Para impedir que o encosto do banco
rebata subitamente para trás e o atinja,
segure o encosto do banco com as suas
costas ou com a mão durante o ajuste.
Posição da mesa nas costas
do banco do passageiro
Verifique que nenhum objeto impede a
manobra do banco, tanto em cima como
em baixo.
► Coloque os encostos de cabeça na posição inferior.► Puxe o comando B de trás para a frente e
incline as costas do banco para a frente.
Page 42 of 244

40
Ergonomia e conforto
Para colocar o banco na posição normal, oriente
as costas do banco para trás até que estas
encaixem no lugar.
Esta posição, juntamente com a dos bancos
traseiros, permite-lhe transportar objetos longos
no interior do veículo.
Antes de mover o banco para trás, verifique se nenhum objeto ou pessoa
impede o curso completo do banco.
Quando o banco do passageiro dianteiro
estiver completamente rebatido, apenas o
banco lateral situado atrás do condutor pode
ser ocupado por um passageiro.
Não coloque objetos duros ou pesados
na mesa. Estes podem transformar-se
em projéteis perigosos em caso de travagem
de emergência ou de colisão.
Em caso de desaceleração acentuada, os
objetos colocados nas costas rebatidas
podem transformar-se em projéteis.
Bancos aquecidos
► Com o motor em funcionamento, utilize o botão de regulação para ligar e selecionar o
nível de aquecimento pretendido:
0
: Desativada.
1 : Baixo.
2 : Médio.
3 : Alto.
Os bancos dianteiros podem ser aquecidos em
separado.
Desaconselha-se uma utilização
prolongada dos bancos aquecidos para
as pessoas com pele sensível.
Há o risco de queimaduras no caso de
pessoas cuja perceção de calor esteja
comprometida (doença, medicação, etc.).
Para manter a resistência de aquecimento
intacta e evitar um curto-circuito:
– Não coloque objetos pesados ou afiados sobre o assento.
– Não se coloque de joelhos ou de pé no banco.– Não derrame líquidos sobre o assento.– Nunca utilize a função de aquecimento se o banco estiver molhado.
Bancos traseiros
Banco com almofada fixa ou sobre calhas
(consoante a versão) e costas rebatíveis (2/3-
1/3) para adaptar o espaço de carga da mala.
Encostos de cabeça
traseiros
Têm duas posições:– uma posição alta, quando o banco é usado:► puxe o encosto de cabeça para cima até
ao batente.– uma posição baixa, de arrumação, quando
os bancos não são usados:
Page 43 of 244

41
Ergonomia e conforto
3► prima o pino A para destrancar o encosto
de cabeça e pressione-o ao máximo para
baixo.
Os encostos de cabeça traseiros são
desmontáveis.
Para retirar um encosto de cabeça:
► desbloqueie as costas do banco através do comando 1,► incline ligeiramente as costas do banco para a frente,► levante o encosto da cabeça ao máximo,► prima o pino A para destrancar o encosto da
cabeça e levante-o completamente,
► arrume o encosto da cabeça.Para repor um encosto da cabeça:► insira as hastes do encosto da cabeça nas guias das costas do banco correspondente,► empurre o encosto da cabeça ao máximo,► prima o pino A para libertar o encosto da
cabeça e empurre-o para baixo.
Nunca conduza com passageiros nos
bancos traseiros quando os encostos de
cabeça não estão colocados; os encostos de
cabeça devem estar colocados na posição
alta.
O encosto da cabeça do banco central não
pode ser instalado num banco lateral e
vice-versa.
Regulação longitudinal
dos bancos (consoante a
versão)
O rebatimento ou levantamento das
costas do banco deve ser sempre
efetuado com o veículo parado.
Cada parte do banco, 2/3 ou 1/3, pode ser
regulada individualmente.
► Eleve o comando e faça deslizar o banco
para a frente ou para trás.
Regulação do ângulo das
costas do banco (consoante
a versão)
Estão disponíveis várias posições de regulação.
► Desloque o banco para a frente.► Puxe a correia para a frente e, em seguida, incline o encosto do banco para a posição
pretendida.
Sente-se no banco para efetuar as
regulações.
Rebatimento dos encostos
dos bancos
A manobra dos encostos dos bancos só deve ser efetuada quando o veículo
estiver parado.
Primeiros passos:
Page 44 of 244

42
Ergonomia e conforto
► Baixe os encostos de cabeça.► Caso seja necessário, avance os bancos dianteiros.► Puxe os bancos totalmente para trás (consoante a versão).► Verifique se nenhuma pessoa ou objeto interferem com o rebatimento dos encostos
(roupa, bagagem, etc.).
► Verifique se os cintos de segurança laterais estão devidamente esticados ao longo dos
pilares, se o cinto de segurança central está
recolhido e se as linguetas dos três cintos estão
na posição de recolhimento adequada.
Dependendo da versão, os encostos dos bancos
estão equipados com um puxador (banco
dianteiro com almofadas fixas) ou uma correia
(banco dianteiro em calhas).
► Utilize o manípulo de destrancamento do encosto 1 ou puxe a correia 2.► Guie o encosto do banco 3 para baixo, até à
posição horizontal.
Se o encosto estiver equipado com uma
correia, não é necessário guiá-lo para
baixo.
Se o encosto do banco estiver equipado
com um manípulo, o indicador vermelho
fica visível quando é libertado.
Repor as costas do banco
na posição original
Verifique primeiro se os cintos de
segurança laterais estão esticados
verticalmente ao lado dos anéis de
trancamento das costas dos bancos.
► Coloque as costas do banco 3 para cima e
empurre-as com força para fixar o seu sistema
de trancamento.
► Verifique se o manípulo 1 de destrancamento
foi reposto na sua posição e se o indicador
vermelho deixou de estar visível (dependendo
da versão que possui).
► Verifique se os cintos de segurança laterais não ficam entalados durante a manobra.
Aquando do reposicionamento das costas dos bancos traseiros, preste
atenção para não entalar os cintos e para
posicionar corretamente os fechos.
O conteúdo da mala pode ser projetado para
a dianteira do veículo – Risco de ferimentos
graves!
Regulação do volante
► Com o veículo parado , puxe o manípulo
para soltar o mecanismo de regulação do
volante.
► Regule a altura e a profundidade para adaptar à sua posição de condução.► Empurre o manípulo para bloquear o mecanismo de regulação do volante.
Por motivos de segurança, as
regulações devem ser feitas apenas
quando o veículo estiver parado.
Page 45 of 244

43
Ergonomia e conforto
3Regulação do volante
► Com o veículo parado, puxe o manípulo
para soltar o mecanismo de regulação do
volante.
► Regule a altura e a profundidade para adaptar à sua posição de condução.► Empurre o manípulo para bloquear o mecanismo de regulação do volante.
Por motivos de segurança, as
regulações devem ser feitas apenas
quando o veículo estiver parado.
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Desembaciamento
- Descongelamento
O desembaciamento - descongelamento dos retrovisores exteriores é efetuado
com o motor em funcionamento, premindo o
comando de descongelamento do óculo traseiro.
Para mais informações sobre o
Desembaciamento/Descongelamento do
vidro traseiro, consulte a secção respetiva.
Regulação
► Desloque o comando A ou rode o comando
C (dependendo da versão que possui) para a
direita ou para a esquerda para selecionar o
retrovisor correspondente.
► Desloque o comando B ou C (dependendo
da versão que possui) em qualquer uma das
quatro direções para regular.
► Coloque novamente o comando A ou C
(dependendo da versão que possui) na posição
central.
Por motivos de segurança, os
retrovisores devem ser regulados de
forma a reduzir os "ângulos mortos".
Os objetos observados estão na realidade
mais perto do que parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a distância relativamente aos
veículos que se encontram atrás.
Page 46 of 244

44
Ergonomia e conforto
Rebatimento manual
Pode dobrar os retrovisores manualmente
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.)
► Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os vidros podem ser
rebatidos eletricamente quando o veículo estiver
estacionado.
► A partir do interior, com a ignição ligada, coloque o
comando A na posição central.
► Puxe o comando A para trás.
► Tranca o veículo do exterior.
Abertura elétrica
Os retrovisores exteriores abrem-se com
o controlo remoto ou o sistema "Acesso e
arranque mãos livres" ao destrancar o veículo.
Exceto se o rebatimento tiver sido selecionado
com o comando A, puxe o comando na posição
central para trás.
O rebatimento/abertura durante o
trancamento/destrancamento podem ser
desativados. Consultar a rede CITROËN ou
uma oficina autorizada.
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o espelho do retrovisor e reduz a
perturbação do condutor devido ao sol, às luzes
dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição normal antiencadeamento “dia”.► Empurre a alavanca para passar à posição normal "dia".
Regulação
► Empurre o retrovisor para a posição normal “dia”.
Modelo "eletrocromático" automático
Este sistema alterna, de maneira automática
e progressiva, entre os modos de dia e noite,
através de um sensor que mede a entrada de
luz na parte de trás do veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e tanto
provém do exterior através da grelha situada na
base do para-brisas como do interior no modo
de recirculação de ar.
Comandos
Dependendo da versão, os comandos
podem ser acedidos no menu do ecrã tátil
“Climatização” ou estão agrupados no painel de
comando na consola central.
Os comandos de desembaciamento/
descongelamento do vidro traseiro estão
localizados debaixo do ecrã tátil ou no painel da
consola central localizado debaixo do sistema
de áudio.
Distribuição de ar
1. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem
ser fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem
ser fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro
6. Saídas de ar para os pés traseiras
Conselhos
Uso da ventilação e do ar
condicionado
► Para assegurar que o ar é distribuído uniformemente, mantenha as grelhas de
entrada externa de ar na base do para-brisas,
Page 47 of 244

45
Ergonomia e conforto
3Distribuição de ar
1.Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros
3. Ventiladores laterais ajustáveis e que podem
ser fechados
4. Ventiladores centrais ajustáveis e que podem
ser fechados
5. Saídas de ar para o espaço para os pés
dianteiro
6. Saídas de ar para os pés traseiras
Conselhos
Uso da ventilação e do ar
condicionado
► Para assegurar que o ar é distribuído uniformemente, mantenha as grelhas de
entrada externa de ar na base do para-brisas,
os bocais, as válvulas, as saídas de ar e o
extrator de ar no espaço de carga da mala,
livres de quaisquer obstruções.
► Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de instrumentos; este
serve à regularização do sistema de ar
condicionado.
► Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em
perfeitas condições de funcionamento.
► Se o sistema não produzir ar frio, desligue e contacte a rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Evite conduzir durante demasiado tempo
com a ventilação desligada e com o
funcionamento prolongado da recirculação do
ar do interior - Risco de formação de névoa e
de degradação da qualidade do ar!
Se, após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo durante
alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca uma descarga de
água sob o veículo que é perfeitamente
normal.
Revisão da ventilação e do ar
condicionado
► Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos o uso de um filtro de
habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a purificação
do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e acumulação de
gordura).
► Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos
que solicite a sua verificação de acordo com
as recomendações em guia de manutenção
e garantia.
Page 48 of 244

46
Ergonomia e conforto
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor a
trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre Stop & Start,
consulte a secção correspondente.
Aquecimento/ar condicionado manual
O aquecimento só funciona se o motor estiver
ligado.
O ar condicionado manual funciona com o motor
em funcionamento.
1. Recirculação do ar interior
2. Regulação da temperatura
3. Regulação da distribuição de ar
4. Regulação do fluxo de ar
5.Ligar/desligar o ar condicionado
Regulação da temperatura
► Rode o comando de azul (frio) para vermelho (quente) para regular a temperatura de acordo
com a sua preferência.
Regulação do fluxo de ar
► Rode o botão 4 para obter um fluxo de ar
confortável.
Regulação da distribuição
de ar
Ventiladores centrais e laterais.
Espaço para os pés.
Vidros dianteiros e traseiros e vidros laterais.
A repartição do ar pode ser regulada adicionando as teclas correspondentes.
Ligar/Desligar o ar
condicionado
O ar condicionado foi concebido para funcionar
eficazmente em todas as estações, com os
vidros fechados.
O ar condicionado permite:
– no verão, baixar a temperatura,
– aumentar a eficácia do desembaciamento no inverno, acima dos 3 °C.► Prima este botão para ligar/desligar o ar condicionado.
O ar condicionado não funciona quando
a regulação do fluxo de ar é desligada.
Ar condicionado automático
O ar condicionado funciona com o motor em
funcionamento, mas pode aceder à ventilação
e os respetivos comandos podem ser acedidos
com a ignição ligada.
O funcionamento do ar condicionado, a
temperatura, o fluxo e a distribuição de ar no
habitáculo são regulados de forma automática.
Pressione o botão de menu Climate para
aceder aos comandos do sistema.
1. Regulação da temperatura
2.Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Programa automático de conforto ligado/
desligado
6. Recirculação do ar interior
7. Acesso à página secundária
Regulação da temperatura
► Carregue num dos botões 1 para aumentar
(vermelho) ou diminuir (azul) o valor.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo o
habitáculo, pressione o botão de
regulação da temperatura para cima ou para
baixo até que seja apresentada a indicação
LO ou HI.
Programa automático de
conforto
Ativação/desativação
► Pressione o botão 5 para ativar ou
desativar o modo automático do sistema de ar
condicionado.
O sistema de ar condicionado funciona
automaticamente: o sistema otimiza a
temperatura, o fluxo de ar e distribuição de ar
Page 49 of 244

47
Ergonomia e conforto
32.Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Programa automático de conforto ligado/
desligado
6. Recirculação do ar interior
7. Acesso à página secundária
Regulação da temperatura
► Carregue num dos botões 1 para aumentar
(vermelho) ou diminuir (azul) o valor.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo o
habitáculo, pressione o botão de
regulação da temperatura para cima ou para
baixo até que seja apresentada a indicação
LO ou HI.
Programa automático de
conforto
Ativação/desativação
► Pressione o botão 5 para ativar ou
desativar o modo automático do sistema de ar
condicionado.
O sistema de ar condicionado funciona
automaticamente: o sistema otimiza a
temperatura, o fluxo de ar e distribuição de ar
no habitáculo com base no nível de conforto
selecionado.
► Aceda à página secundária pressionando o botão 7 para ajustar o programa automático
de conforto, selecionando uma das definições
disponíveis.
“Suave”: privilegia um funcionamento discreto e
silencioso, limitando o fluxo de ar.
“Normal”: oferece o melhor compromisso entre
o conforto térmico e o funcionamento silencioso
(predefinição).
“Rápido”: privilegia um fluxo de ar dinâmico e
eficaz.
Mode AUTO► Para alterar as definições, pressione o botão várias vezes.
A definição está associada apenas ao modo
AUTO. Todavia, quando o modo AUTO está
desativado, a seleção anterior é mantida.
A modificação da definição não reativa o modo
AUTO se este se encontrava desativado.
Com o tempo e o motor frios, para limitar
o fluxo de ar frio no interior do
habitáculo, o débito de ar evolui
progressivamente até o valor de conforto ser
atingido.
Ao entrar no veículo, se a temperatura do
habitáculo for muito inferior ou superior
ao valor de conforto pretendido, não é
necessário modificar o valor apresentado
para atingir o conforto pretendido
mais rapidamente. O sistema corrige
automaticamente, o mais rapidamente
possível, a diferença de temperatura.
Regulação do fluxo de ar
► Pressione um dos botões 2 (- ou +) para
aumentar ou diminuir o fluxo de ar.
O símbolo de fluxo de ar (uma ventoinha) é
enchido de acordo com o pedido.
Quando o fluxo de ar é reduzido para um valor
mínimo, a ventilação para.
"OFF " é apresentado junto à hélice.
Regulação da distribuição
de ar
► Pressione os botões 3 para regular a
distribuição de fluxo de ar no interior do
habitáculo.
Para-brisas.
Ventiladores centrais e laterais.
Espaço para os pés.
Cada pressão num botão ativa ou desativa a
função.
Os três botões podem ser ativados em
simultâneo. Neste caso, é dada
prioridade aos fluxos de ar dos ventiladores
centrais e laterais e aos fluxos no espaço
para os pés.
Page 50 of 244

48
Ergonomia e conforto
Ligar/desligar o ar
condicionado
O sistema de ar condicionado foi concebido para
funcionar eficazmente em todas as estações,
com os vidros fechados.
Serve para:
– baixar a temperatura no verão,– aumentar a eficácia do desembaciamento no inverno, abaixo dos 3 °C.► Pressione o botão 4 para ligar/desligar o ar
condicionado.
Quando a luz indicadora estiver acesa, a função
de ar condicionado está ativada.
O ar condicionado não funciona se a
regulação do fluxo de ar estiver
desativada.
Ventilação com ignição
ligada
Com a ignição ligada, pode beneficiar do
sistema de ventilação para efetuar a regulação
do fluxo de ar e da distribuição de ar no
habitáculo, de acordo com a carga da bateria.
Esta função não ativa o funcionamento do ar
condicionado.
Recirculação do ar interior
A entrada de ar exterior permite evitar e eliminar
a formação de embaciamento do para-brisas e
dos vidros laterais.
A recirculação de ar interior permite isolar o
habitáculo dos odores e gases exteriores.
Quando necessário, esta função permite
também aquecer ou arrefecer mais
rapidamente o ar do habitáculo.
► Carregue no botão 6 para ativar a
recirculação do ar interior ou para permitir a
entrada de ar exterior.
Evite o uso prolongado da recirculação
do ar interior (devido ao risco de
embaciamento e deterioração da qualidade
do ar).
Desembaciar –
Descongelar do vidro
dianteiro
Estas marcações nos painéis de controlo indicam o posicionamento dos comandos
para desembaciar ou descongelar rapidamente
o para-brisas e os vidros laterais.
No inverno, direcione os ventiladores laterais
para os vidros laterais para otimizar o seu
desembaciamento ou descongelamento.
Com painel de comando da
consola central
On / Off
► Coloque os comandos de temperatura e de fluxo de ar na posição marcada específica.► Prima este botão para reiniciar o ar na posição "Para-brisas", a respetiva luz
indicadora acende-se.
► Verifique se a reciclagem de ar interior está desativada; a respetiva luz indicadora deve estar
apagada.
► Coloque o comando do fluxo de ar na posição 0.
Com ecrã tátil
On / Off
► Prima este botão; a sua luz indicadora acende-se.
O sistema gere automaticamente o ar
condicionado, o fluxo de ar e distribui a
ventilação de uma forma ideal para os vidros
dianteiro e traseiro e os vidros laterais.
► Para o interromper , prima este botão outra vez; a respetiva luz indicadora apaga-se.
Com o Stop & Start, quando o
desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Para-brisas com
aquecimento
Com tempo frio, esta função aquece todo o
para-brisas, bem como a zona situada ao longo
da moldura do para-brisas.
Sem alterar as configurações do sistema
de ar condicionado, permite descolar mais
rapidamente as escovas do limpa-para-brisas
quando estas estão coladas pela geada e
evitar a acumulação de neve associada ao
funcionamento dos limpa-vidros.