CITROEN C3 PICASSO 2012 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF-Größe: 8.41 MB
Page 131 of 245

10
KONTROLLEN
LEER GEFAHRENER TANK(DIESEL)
Bei Fahrzeugen mit HDI-Motor, muss,
wenn der Tank komplett leer gefahren
wurde, die Kraftstoffanlage entlüftet
werden.
Das Entlüftungssystem besteht aus ei-
ner Entlüftungspumpe und einem durch-
sichtigen Schlauch im Motorraum.
)
Tanken Sie mindestens fünf Liter
Dieselkraftstoff.
)
Öffnen Sie die Motorhaube.
)
Je nach Ausführung, lösen und ent-
fernen Sie die Abdeckung, um an
die Entlüftungspumpe zu gelangen.
)
Betätigen Sie die Entlüftungspumpe,
bis ein Widerstand zu spüren ist
und der Kraftstoff in dem durch-
sichtigen Schlauch mit dem grünen
Steckverbinder zu sehen ist.
)
Betätigen Sie den Anlasser, bis der
Motor anspringt.
)
Je nach Ausführung, setzen Sie die
Abdeckung wieder auf und lassen
Sie sie einrasten.
)
Schließen Sie die Motorhaube wieder.
Wenn der Motor nicht sofort an-
springt, unterlassen Sie bitte je-
den weiteren Startversuch.
Betätigen Sie erneut die Entlüf-
tungspumpe und dann den An-
lasser.
Page 132 of 245

10
KONTROLLEN
BENZINMOTOREN
1.
Behälter für die
Scheibenwaschfl üssigkeit
2.
Behälter für Kühlfl üssigkeit
3.
Luftfi lter
4.
Behälter für Bremsfl üssigkeit
5.
Batterie
6.
Sicherungskasten
7.
Ölmessstab
8.
Öleinfüllöffnung
Page 133 of 245

10
KONTROLLEN
DIESELMOTOREN
1.
Behälter für die
Scheibenwaschfl üssigkeit
2.
Behälter für Kühlfl üssigkeit
3.
Luftfi lter
4.
Behälter für Bremsfl üssigkeit
5.
Batterie
6.
Sicherungskasten
7.
Ölmessstab
8.
Öleinfüllöffnung
9.
Entlüftungspumpe (am Dieselfi lter)
Page 134 of 245

10
132
KONTROLLEN
FÜLLSTANDSKONTROLLEN
Bremsflüssi
gkeitsstand
Ölstand
Die Ölstandskontrolle ist nur
zuverlässig, wenn das Fahr-
zeug waagerecht steht und der
Motor seit 30 Minuten stillsteht.
Sie können den Ölstand entweder beim Einschalten
der Zündung anhand der Ölstandsanzeige im Kombi-
instrument oder mit dem Ölmessstab überprüfen.
Die Bremsfl üssigkeit muss in der
Nähe der Markierung "MAXI"
stehen. Lassen Sie andernfalls
prüfen, ob die Bremsbeläge ab-
genutzt sind.
Wechsel der Bremsfl üssigkeit
Lesen Sie im Wartungsheft nach, in wel-
chen Abständen die Bremsfl üssigkeit
gewechselt werden muss.
Kühlflüssigkeitsstand
Die Kühlfl üssigkeit muss in der
Nähe der Markierung "MAXI"
stehen, darf diese jedoch nie-
mals überschreiten.
Bei warmem Motor reguliert der
Motorventilator die Temperatur der
Kühlfl üssigkeit. Dieser kann auch bei
ausgeschalteter Zündung laufen.
Bei Fahrzeugen mit Partikelfi lter kann der
Motorventilator nach dem Ausschalten der
Zündung auch bei kaltem Motor noch laufen.
Qualität der Reinigungsfl üssigkeit
Um ein optimales Reinigungsergebnis
zu erzielen und ein Einfrieren zu ver-
meiden, darf die Reinigungsfl üssigkeit
nicht mit Wasser aufgefüllt bzw. durch
Wasser ersetzt werden.
Ölwechsel
Die Abstände, in denen ein Ölwechsel
durchgeführt werden muss, fi nden Sie
im Wartungsheft.
Um die Betriebssicherheit des Motors und
der Abgasentgiftungsanlage auf Dauer
zu gewährleisten, darf dem Motoröl kein
Zusatzmittel beigegeben werden.
Ölqualität
Das Öl muss in jedem Fall für den Motor
Ihres Fahrzeugs geeignet sein und den
Empfehlungen des Herstellers entspre-
chen.
Qualität der Bremsfl üssigkeit
Die Bremsfl üssigkeit muss den Emp-
fehlungen des Herstellers entsprechen
und die DOT4-Normen erfüllen.
Qualität der Kühlfl üssigkeit
Die Kühlfl üssigkeit muss den Empfeh-
lungen des Herstellers entsprechen.
Wechsel der Kühlfl üssigkeit
Die Kühlfl üssigkeit muss nicht gewech-
selt werden.
Füllstand der
Scheibenwaschanlage
Überprüfen Sie regelmäßig die nachstehenden
Füllstände und füllen Sie falls erforderlich außer
bei anderslautenden Angaben die betreffenden Be-
triebsstoffe nach.
Lassen Sie bei stark abgesunkenem Füllstand den
betreffenden Kreislauf vom CITROËN-Händlernetz
oder einer qualifi zierten Werkstatt überprüfen.
Da der Kühlkreislauf unter Druck steht, darf
frühestens eine Stunde nach dem Abstellen
des Motors daran gearbeitet werden.
Um jedes Risiko einer Verbrühung zu ver-
meiden, schrauben Sie den Verschluss
zunächst nur um zwei Umdrehungen auf
und lassen Sie den Druck absinken. Wenn
der Druck gesunken ist, können Sie den
Verschluss entfernen und Flüssigkeit nach-
füllen.
Füllen Sie sobald erforderlich
die Flüssigkeit nach.
Seien Sie bei Arbeiten unter
der Motorhaube vorsichtig, da
einige Bereiche des Motors ex-
trem heiß sein können (Verbren-
nungsgefahr).
Es ist nicht außergewöhnlich, den
Ölstand zwischen zwei Wartungen
aufzufüllen. CITROËN empfi ehlt,
den Ölstand alle 5000 km zu über-
prüfen und wenn nötig aufzufüllen.
Page 135 of 245

10
133
KONTROLLEN
Vermeiden Sie jeden längeren
Hautkontakt mit Altöl und sonstigen
verbrauchten Betriebsstoffen.
Die meisten dieser Flüssigkeiten
sind gesundheitsschädlich oder so-
gar ätzend.
Gießen Sie Altöl und verbrauchte
Betriebsstoffe nicht in die Kana-
lisation oder auf den Boden.
Entsorgen Sie das Altöl in den dafür
bei einem CITROËN-Vertragspart-
ner oder einer qualifi zierten Werk-
statt bereitstehenden Behältern.
Füllstand des Dieselzusatzes(Dieselmotor mit Partikelfilter)
Verbrauchte Betriebsstoffe
SONSTIGE KONTROLLEN
Batterie
Die Batterie ist wartungsfrei.
Prüfen Sie trotzdem, ob die Bat-
terieklemmen sauber und richtig
festgezogen sind, vor allem in den
Sommer- und Wintermonaten.
Lesen Sie bei Arbeiten an der Batterie im
Abschnitt "Praktische Informationen" nach,
welche Vorsichtsmaßnahmen Sie vor dem
Abklemmen und nach dem Wiederanschlie-
ßen der Batterie treffen sollten.
Luftfilter und Innenraumfilter
Lesen Sie im Wartungsheft
nach, in welchen Abständen
diese Elemente ausgetauscht
werden müssen.
Je nach Umweltbedingungen
(hohe Staubkonzentration in der Luft...)
und Beanspruchung des Fahrzeugs
(Fahren im Stadtverkehr...), tauschen
Sie diese nötigenfalls doppelt so oft
aus
(siehe Abschnitt "Benzinmotoren"
bzw. "Dieselmotoren").
Ein verschmutzter Innenraumfi lter kann
die Leistung der Klimaanlage beein-
trächtigen und unangenehme Gerüche
erzeugen.
Ölfilter
Tauschen Sie den Ölfi lter bei
jedem Motorölwechsel aus.
Lesen Sie im Wartungsheft
nach, in welchen Abständen die-ser Austausch zu erfolgen hat.
Nachfüllen
Der Dieselzusatz muss grundsätzlich
und schnellstens von einem Vertreter
des CITROËN-Händlernetzes oder ei-
ner qualifi zierten Werkstatt nachgefüllt
werden.
Wenn nichts anderes angegeben ist, prüfen
Sie bitte folgende Komponenten gemäß den
Angaben im Wartungsheft und entsprechend
der Motorversion Ihres Fahrzeugs.
Lassen Sie sie andernfalls im CITROËN-
Händlernetz oder in einer qualifi zierten
Werkstatt kontrollieren.
Das Vorhandensein dieses Aufklebers,
insbesondere beim Stopp & Start-System
weist auf die Verwendung einer bleihaltigen
12 V-Batterie mit spezieller Technologie und
Eigenschaften hin. Der Austausch oder das
Abklemmen dieser Batterie ist durch einen
CITROËN-Vertragspartner oder eine qualifi -
zierte Werkstatt vorzunehmen.
Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann
zu einem frühzeitigen Verschleiß der Batte-
rie führen.
Der Mindestfüllstand des
Additivbehälters wird Ihnen
durch das konstante Leuch-
ten dieser Leuchte sowie ein akustisches
Signal und eine Meldung auf dem Multi-
funktionsbildschirm angezeigt.
Page 136 of 245

10
134
KONTROLLEN
Verwenden Sie nur von CITROËN
empfohlene Produkte oder sol-
che von gleicher Qualität und mit
gleichwertigen Eigenschaften.
Um den Betrieb so wichtiger
Bauteile wie der Bremsanlage zu
optimieren, hat CITROËN spe-
zielle Produkte ausgewählt und
hält diese für Sie bereit.
Um die elektrischen Bauteile nicht
zu beschädigen, ist es ausdrück-
lich verboten
, den Motorraum mit
Hochdruck zu reinigen.
Manuelle Feststellbremse
Wenn die Feststellbremse zu viel
Spiel hat oder wenn man fest-
stellt, dass sie an Wirksamkeit
verloren hat, muss sie auch zwi-
schen zwei Wartungen neu ein-
gestellt werden.
Die Feststellbremse muss von einem Vertre-
ter des CITROËN-Händlernetzes oder durch
eine qualifi zierte Werkstatt überprüft werden.
Mechanisches Getriebe
Das Getriebe ist wartungsfrei
(kein Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsheft
nach, in welchen Abständen das
Getriebe auf seinen Füllstand
kontrolliert werden muss. Bezüglich der Kontrolle des
Abnutzungsgrades der Brems-
scheiben wenden Sie sich bitte
an das CITROËN-Händlernetz
oder eine qualifi zierte Werkstatt.
Abnutzung der Bremsscheiben
Der Verschleiß der Bremsen ist vom
Fahrstil abhängig, vor allem bei Fahr-
zeugen, die im Stadtverkehr und auf
kurzen Strecken eingesetzt werden.
Deshalb kann eine Kontrolle der
Bremsen auf ihren Zustand auch zwischen den
Wartungen des Fahrzeugs erforderlich sein.
Neben einem Leck im Bremskreis weist ein Ab-
sinken des Bremsfl üssigkeitsstandes auf eine
Abnutzung der Bremsbeläge hin.
Bremsbeläge
Das Getriebe ist wartungsfrei
(kein Ölwechsel).
Lesen Sie im Wartungsheft
nach, in welchen Abständen
das Getriebe kontrolliert wer-
den muss.
Mechanisches Getriebe, elektronisch gesteuert
Partikelfilter (Diesel)
Die beginnende Sättigung des
Partikelfi lters wird Ihnen durch
ein kurzzeitiges Aufl euchten die-
ser Kontrollleuchten und eine Meldung auf der
Multifunktionsanzeige angezeigt.
Regenerieren Sie den Filter, indem Sie bis zum
Erlöschen der Leuchte mit einer Geschwindig-
keit von mindestens 60 km/h fahren, sobald die
Verkehrsbedingungen dies zulassen.
Falls die Leuchte weiterhin leuchtet, ist zu we-
nig Additiv vorhanden; siehe Abschnitt "Diesel-
Additivstand".
Bei einem Neuwagen kann es
bei den ersten Regenerierungen
des Partikelfi lters verbrannt rie-
chen, was nicht außergewöhn-
lich ist.
Nach längerem Betrieb des Fahr-
zeugs bei sehr geringer
Geschwin-
digkeit oder im Leerlauf kann beim
Beschleunigen ausnahmsweise
Wasserdampf am Auspuff aus-
treten. Dies hat keine Auswirkung
auf das Fahrzeugverhalten und
die Umwelt.
Page 137 of 245

11
135
PRAKTISCHE TIPPS
REIFENPANNENSET
Dieses Komplettset besteht aus einem
Kompressor und einer Dichtmittelpatro-
ne. Damit können Sie den defekten Rei-
fen provisorisch reparieren
, um zur
nächstgelegenen Werkstatt zu fahren.
Es ist für die Reparatur der meisten
Reifendefekte vorgesehen, die an der
Lauffl äche oder an der Schulter des
Reifens auftreten können. In den Rei-
fen eingedrungene Fremdkörper sollten
möglichst nicht entfernt werden.
Beschreibung des Pannensets
Der Höchstgeschwindigkeitsauf-
kleber ( I
) muss auf das Lenkrad
des Fahrzeugs geklebt werden,
um Sie daran zu erinnern, dass ein
Rad nur vorübergehend benutzt
werden darf.
Fahren Sie mit einem Reifen, der
mit Hilfe des Pannensets repariert
wurde, nicht schneller als 80 km/h.
A.
Hebel zum Einstellen der Position
"Reparatur" oder "Fülldruck"
B.
Schalter ein "I"
/aus "O"
C.
Knopf zum Luft ablassen
D.
Manometer (in Bar oder p.s.i.)
E.
Fach mit:
- einem Kabel mit Adapter für 12 V-
Anschluss
- verschiedene Ansatzstücke zum
Aufpumpen von Bällen, Fahr-
radreifen, ...
F.
Dichtmittelpatrone
G.
weißer Schlauch mit Verschluss für
Reparatur
H.
schwarzer Schlauch zur Fülldruck-
regelung
I.
Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
Zugang zum Reifenpannenset
Das Reifenpannenset ist im Staukasten
unter dem Kofferraumboden unterge-
bracht.
Page 138 of 245

11
136
PRAKTISCHE TIPPS
Reparaturanleitung
1. Reifen abdichten
Fremdkörper, die in den Reifen
eingedrungen sind, sollten nach
Möglichkeit nicht entfernt werden.
Vorsicht: Dieses Produkt (z.B. Ethy-
lenglykol, Kolophonium, ...) ruft bei
Einnahme Gesundheitsschäden her-
vor und führt zu Augenreizungen.
Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
)
Schalten Sie die Zündung aus.
)
Drehen Sie den Hebel A
in
die Position "Reparatur".
)
Vergewissern Sie sich,
dass der Schalter B
auf "O"
steht.
)
Rollen Sie den weißen Schlauch G
ganz aus.
)
Schrauben Sie den Verschluss an
dem weißen Schlauch ab.
)
Schließen Sie den weißen Schlauch an
das Ventil des defekten Reifens an.
)
Schließen Sie den Elektroanschluss
des Kompressors an die 12 V-Steck-
dose des Fahrzeugs an.
)
Starten Sie das Fahrzeug und lassen
Sie den Motor laufen.
Den Kompressor erst nach An-
schließen des weißen Schlauches
an das Ventil des Reifens in Be-
trieb nehmen: das Dichtmittel wür-
de sonst auslaufen.