CITROEN C3 PICASSO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.61 MB
Page 31 of 245

1
29
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Temperatura
maxima a
lichidului de
răcire
continuu, de
culoare roşie. Temperatura din circuitul de
răcire este prea înaltă. Oprirea este imperativă, respectand cele mai
bune condiţii de siguranţă.
Aşteptaţi răcirea motorului pentru a completa
nivelul, dacă este necesar.
Dacă problema persistă, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un Service autorizat.
Presiune ulei
motor
continuu. Circuitul de ungere al
motorului este defect. Oprirea este imperativă, asigurând cele mai bune
condiţii de siguranţă.
Opriţi vehiculul, taiaţi contactul şi consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Încă
rcare
baterie
continuu. Circuitul de încărcare al
bateriei este defect (borne
sulfatate sau slabite,
cureaua alternatorului
slăbită sau tăiata...). Martorul trebuie să se stingă la pornirea
motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
Usa(i)
deschisa(e)
continuu, dacă
viteza este
mai mică de
10 km/h.
O usa sau portbagajul, este
deschis. Închideţi deschiderea respectiva.
continuu si
însoţit de un
semnal sonor,
dacă viteza
este mai mare
de 10 km/h.
Page 32 of 245

1
30
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Airbaguri
temporar. Se aprinde pentru câteva
secunde apoi se stinge la
punerea contactului. Trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
continuu. Unul dintre sistemele airbag
sau de pretensionare
pirotehnică a centurilor de
siguranţă este defect. Efectuaţi o verifi care în reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
Centură
nefi xată/
deblocată
continuu,
apoi clipitor
însoţit de un
semnal sonor
crescator. Şoferul şi/sau pasagerul
faţă nu şi-a fi xat centura de
siguranţă sau şi-a deblocat
centura.
Trageţi centura apoi inseraţi pana metalică
în
dispozitivul de blocare.
Centură spate
nefi xată/
deblocată
continuu, apoi
clipitor însoţit
de un semnal
sonor. Unul sau mai mulţi pasageri
spate şi-a(u) decuplat
centura.
Directie
asistata
continuu. Direcţia asistată este
defectă. Rulaţi cu prudenţă, cu viteză moderată.
Ve r ifi cati la un reparator agreat CITROËN sau la
un Service autorizat.
Page 33 of 245

1
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Indicator de intretinere
Sistem care informează şoferul asupra
numărului de kilometri până la urmă-
toarea revizie care trebuie efectuată
conform planului de întreţinere al con-
structorului.
Această distanţă este calculată de la
ultima aducere la zero a indicatorului.
Ea se determină prin doi parametri:
- kilometrajul parcurs,
- timpul scurs de la ultima revizie.
La cateva secunde după punerea
contactului, simbolul cheie se stinge
;
totalizatorul kilometric îşi reia funcţiona-
rea normală. Afi şajul indică atunci kilo-
metrajul total şi zilnic.
Distanta pana la revizie mai mica de
1 000 km
Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
900 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, afi şajul indică:
La cateva secunde după punerea
contactului, kilometrajul îşi reia funcţio-
narea normală. Simbolul cheie rămâne
aprins
, pentru a vă semnala că revizia
trebuie făcută în curând.
Distanta pana la revizie cuprinsa
intre 1 000 km si 3 000 km
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, cheia care simbolizează ope-
raţiile de întreţinere se aprinde. Afi şajul
kilometrajului total indică numărul rămas
de kilometri până la următoarea revizie.
Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
2 800 km până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, afi şajul indică:
Distanta pana la revizie mai mare de
3 000 km
La punerea contactului, nicio informaţie
de întreţinere nu apare pe ecran.
Page 34 of 245

1
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
După această operaţiune, dacă
doriţi debranşarea bateriei, închi-
deţi vehiculul şi aşteptaţi cel puţin
cinci minute pentru ca readuce-
rea la zero să fi e fi nalizată.
Resetarea indicatorului de
întreţinere
După fi ecare revizie, indicatorul de în-
treţinere trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura
următoare:
)
opriţi contactul,
)
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de adu-
cere la zero al kilometrajului zilnic,
)
puneţi contactul; afi şajul kilometrilor
începe să scadă,
)
când afi şajul indică "=0"
, eliberaţ
i
butonul; simbolul cheie dispare.
Distanţa rămasă de parcurs
poate fi ponderată cu factorul
timp, în funcţie de obiceiul de
conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de ase-
menea, să se aprindă şi în cazul
în care au trecut mai mult de doi
ani de la ultima revizie.
Termenul limita al reviziei este depasit
La fi ecare punere a contactului şi timp
de cateva secunde, simbolul cheie
clipeşte pentru a vă semnala că revizia
trebuie efectuată de urgenta.
Exemplu:
aţi depăşit cu 300 km terme-
nul limită prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afi şajul indică:
La cateva secunde după punerea
contactului, kilometrajul îşi reia funcţio-
narea normală. Simbolul cheie
ramane
tot timpul aprins .
Reamintirea informaţ
iei despre
întreţinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
despre întreţinere.
)
Apăsaţi butonul de aducere la zero
a totalizatorului de km zilnic.
Informaţia despre întreţinere se afi -
şează câteva secunde, apoi dispare.
Page 35 of 245

1
33
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Orice verifi care a nivelului nu
este valabilă decât dacă vehi-
culul este pe sol orizontal, cu
motorul oprit de mai mult de
30 minute.
Indicator de nivel ulei motor
Sistemul informează şoferul dacă nive-
lul asupra uleiului din motor este în limi-
tele normale sau nu.
Această informaţie este afi şată pentru
câteva secunde la cuplarea contactului,
după informaţiile despre întreţinere.
Nivel de ulei corect
Lipsă de ulei
Anomalie jojă nivel ulei
Joja manuala
Este indicată prin clipirea "
OIL"
, cupla-
tă cu martorul de service, însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj pe ecranul
multifuncţie.
Dacă lipsa uleiului este confi rmată prin
verifi carea cu joja manuală, completaţi,
în mod obligatoriu, nivelul pentru a evita
deteriorarea motorului. Este indicată prin clipirea "OIL--"
.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un
service autorizat.
Consultaţi capitolul "Verifi cări" pentru
localizarea jojei manuale ş
i completa-
rea nivelului de ulei în funcţie de mo-
torizare.
Pe jojă se găsesc două re-
pere:
- A
= maximum; a nu se
depăşi niciodată acest
nivel (risc de deteriorare
a motorului).
- B
= minimum; comple-
taţi nivelul prin orifi ciul
de umplere, cu tipul de
ulei corespunzător mo-
torizării.
Page 36 of 245

1
34
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Totalizator de kilometri
Sistem pentru măsurarea distanţei tota-
le parcurse de vehicul de-a lungul vieţii
sale.
Reostatul de iluminare
Sistem pentru adaptarea manuală a in-
tensităţii iluminării postului de conducere
în funcţie de luminozitatea exterioară.
Kilometrajele total şi curent sunt afi şate
timp de treizeci de secunde de la taie-
rea contactului, la deschiderea portierei
şoferului, cât şi la blocarea şi la deblo-
carea deschiderilor vehiculului.
Pentru a corespunde reglemen-
tarilor din tara pe care o tranzitati,
schimbati unitatea de masura a
distantelor (km sau mile), utili-
zand meniul de confi gurare.
Sistem pentru masurarea distantei coti-
diene parcurse, de la aducerea la zero
de catre conducator.
Activare
Când farurile sunt aprinse:
)
apăsaţi pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării postului de
conducere,
)
când luminozitatea atinge nivelul
dorit eliberaţi butonul.
Dezactivarea
Când farurile sunt stinse sau în modul
de funcţionare pe timp de zi, pentru ve-
hiculele echipate cu faruri de zi, orice
acţionare a butonului nu are efect.
Contor de kilometri zilnic
)
Cu contactul pus, apăsaţi pe buton
până la apariţia zerourilor.
Page 37 of 245

2
35
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Afisare pe ecran
Pe ecran sunt afi sate urmatoarele infor-
matii:
- ora,
- data,
-
temperatura exterioară (aceasta pâl-pâie în condiţii de polei pe drum),
- controlul deschiderilor (uşi, portba-
gaj etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesaje de alertă sau informaţii pot apărea
temporar. Acestea pot fi şterse apăsând
tasta "
ESC
"
.
ECRAN MONOCROM A (FARA SISTEM AUDIO)Comenzi
Meniul general
Aveţi la dispoziţie trei taste pentru a
controla ecranul dumneavoastră:
- "ESC"
pentru a anula operaţia în
curs,
- "MENU"
pentru a afi şa meniurile şi
submeniurile,
- "OK"
pentru a selecta meniul sau
submeniul dorit.
)
Apăsaţi tasta "MENU"
pentru a de-
rula diferitele meniuri din meniul
general:
- confi gurare vehicul,
- opţiuni,
- reglaje afi şaj,
- limba,
- unităţi.
)
Apăsaţi tasta "OK"
pentru selectarea
meniului dorit.
Page 38 of 245

2
36
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Confi gurare vehicul
Opţiuni
Odată selectat meniul "Opţiuni", puteţi
lansa o diagnosticare a stării echipa-
mentelor (activ, inactiv, defect).
Limbi
Odată meniul "Limba" selectat, puteţi
schimba limba de afi şare a ecranului
(franceză, italiană, olandeză, portugheză, portugheză - Brazilia, turca, germană,
engleză, spaniolă).
Reglaje afi şaj
Cu meniul "Reglaje afi şaj" selectat, puteţi
accesa următoarele reglaje:
- an,
- lună,
- zi,
- oră,
- minute,
- modul 12 sau 24 ore.
Unităţi
Odată meniul "Unităţi" selectat, puteţi
schimba unităţile parametrilor următori:
- temperatură (°C sau °F),
- consum de carburant (l/100 km,
mpg sau km/l).
)
După ce aţi selectat un reglaj, apăsaţi
tasta "
OK"
pentru a varia valoarea.
)
Aşteptaţi aproximativ 10 secunde
pentru ca modifi carea să fi e înregis-
trată sau apăsaţi tasta "
ESC"
pentru
a o anula.
În continuare, ecranul revine la afi şajul
curent.
Cu meniul "Confi gurare vehicul" selectat,
puteţi activa sau dezactiva următoarele
echipamente:
- ştergător de geam cuplat cu marşa-
rierul (vezi capitolul "Vizibilitate"),
- iluminat de însoţire (vezi capitolul
"Vizibilitate"),
Dupa ce unitatea de masurare a
consumului de carburant a trecut
in modul "mpg", informatiile de pe
panoul de instrumente referitoare
la viteza si la distanta parcursa se
transforma in mile.
Din motive de siguranţă, confi gu-
rarea ecranelor multifuncţionale
de către şofer, trebuie efectuate, în
mod obligatoriu, cu vehiculul oprit.
Page 39 of 245

2
37
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN MONOCROM A Comenzi
Afisare
pe ecran
Afi şează informaţiile următoare:
- ora,
- data,
- temperatura exterioară (aceasta
pâlpâie în cazul în care există risc
de formare a poleiului),
- controlul deschiderilor (uşi, portba-
gaj etc.),
- sursele audio (radio, CD etc.),
- computerul de bord (vezi la sfârşitul
capitolului).
Mesajele de alertă sau de informare pot
apărea periodic. Acestea pot fi şterse
apăsând tasta "ESC"
.
Meniu general
)
Apăsaţi tasta "MENU"
pentru a ac-
cesa meniul general
, apoi apăsaţi
tastele "
" sau "
" pentru a derula
meniurile următoare:
- radio-CD,
- confi guraţia vehiculului,
- opţiuni,
- reglaje afi şaj,
- limba,
- unităţi.
)
Apăsaţi tasta "OK"
pentru a selecta
meniul dorit. Plecând de la faţada radioului auto,
puteţi:
)
apăsa tasta "
MENU"
pentru a accesa
meniul general
,
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
derula diferitele elemente pe ecran,
)
apăsa tasta "MODE"
pentru schim-
barea aplica
ţiei permanente (com-
puter de bord, sursă audio etc.),
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
schimba o valoare de reglare,
)
apăsa tasta "OK"
pentru validare,
sau
)
apăsa tasta "ESC"
pentru abando-
narea operaţiei în curs.
Radio-CD
Cu radio-CD-ul auto deschis, când se-
lectaţi meniul "Radio-CD", puteţi activa
sau dezactiva, funcţiile legate de uti-
lizarea radioului (urmărire RDS, mod
REG), a CD-ului sau (introscan, redare
aleatorie, repetare CD).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Radio-CD", consultaţi secţiunea radio
auto a capitolului "Audio şi Telematică".
Page 40 of 245

2
38
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Dupa ce unitatile de masurare
a consumului de carburant se
transforma in mpg, informatiile
de pe tabloul de bord referitoare
la viteza si distanta parcursa se
transforma in mile.
Reglaje afi şaj
Odată meniul "Reglaje afi şaj" selectat,
puteţi accesa reglajele următoare:
- anul,
- luna,
- ziua,
- ora,
- minutele,
- modul 12 sau 24 de ore.
Limbi
Odată meniul "Limbi" selectat, puteţi
schimba limba de afi şare a ecranului
(franceză, italiană, olandeză, portugheză, portugheză-Brazilia, turca, germană,
engleză, spaniolă).
Unităţi
Odată selectat meniul "Unităţi" veţi putea
schimba unităţile parametrilor următori:
- temperatură (°C sau °F),
- consumul de carburant (l/100 km,
mpg sau km/l).
)
După ce aţi selectat un reglaj, apă-
saţi tastele "
" sau "
" pentru a-i
schimba valoarea.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru
a trece la reglajul următor sau a vă
întoarce la reglajul anterior.
)
Apăsaţi tasta "OK"
pentru a înregistra
modifi carea şi a reveni la afi şajul cu-
rent sau apăsaţi tasta "ESC"
pentru a
anula.
Confi gurare vehicul
Opţiuni
Odată meniul "Options/Opţiuni" selectat,
veţi putea face un diagnostic asupra stării
echipamentelor (activ, inactiv, defect). Odată meniul "Confi g. vehicul" selectat,
puteţi activa sau dezactiva următoarele
echipamente:
- ştergător spate cuplat cu marşarierul
(vezi capitolul "Vizibilitate"),
- lumină de însoţire şi (vezi capitolul
"Vizibilitate").
Din motive de siguranţă, confi gu-
rarea ecranelor multifuncţionale
de către şofer trebuie efectuate,
în mod obligatoriu, cu vehiculul
oprit.