CITROEN C3 PICASSO 2012 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.36 MB
Page 221 of 245

219
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’
arrêt et contact mis.
Appu
yez sur la touche MENU.
Une fenêtre s’affi che avec un messa
ge de recherche en cours.
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (confi guration
du tÈlÈphone).
SÈlectionner dans le menu :
- Bluetooth t
ÈlÈphonie - Audio
- Confi
guration Bluetooth
- Eff
ectuez une recherche
BluetoothLes services o
fferts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de lacompatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Véri
fi ez sur le manuel de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur, les
services auxquels vous avez accËs.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion desjumelages.
Les 4 premiers téléphones reconnus s’a
ffi chent dans cette fenÍtre.
Un clavier virtuel síaffi che à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par
OK.
Un messa
ge avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
Dans la liste, sélectionner le télé
phone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois.
Un messa
ge s’affi che à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez par OK.
La connexion automatique autorisée n
’est active qu’après avoir confi gurÈ le tÈlÈphone.
Le rÈpertoire et le journal des appels sont accessibles aprËs le
dÈlai de s
ynchronisation.
(Disponible selon modèle et version)
*
Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
En
cas d’échec le nombre d’essai est illimité. Connectez-vous sur www.citroen.pa
ys pour plus d’informations(compatibilité, aide complémentaire, ...).
JUMELER UN TÉLÉPHONE / PREMIÈRE CONNEXION
Page 222 of 245

220
06
2
1
2
1
OK
RECEVOIR UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi cha
ge superposé sur l’écran du véhicule.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
Appuyer sur la commande au volant pour accepter
l’appel.
PASSER UN APPEL
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l
’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
Appu
yer plus de deux secondes sur la commande
au volant pour accéder à votre répertoire, ensuitenaviguer avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Pendant un appel, appu
yer plus de deux secondessur la commande au volant.
Valider par
OK pour raccrocher l’appel.
FONCTIONS BLUETOOTH
RACCROCHER UN APPEL
Page 223 of 245

221
1
2
3
SOURCE
06
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Cf. étapes 1 à 9, pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit êtreà l’arrêt et la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le s
ystème audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Diffusion sans fi l des fi chiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profi ls
bluetooth adÈquats (Profi ls A2DP / AV RCP).
*
Selon la compatibilitÈ du tÈlÈphone.
**
Dans certains cas, la lecture des fi chiers Audio doit Ítre initiÈe ‡ partir du clavier.
***
Si le tÈlÈ
phone supporte la fonction.
Activer la source streamin
g enappuyant sur le bouton SOURCE ** .Le pilotage des morceaux
díÈcoute usuels est possible via
les touches de la faÁade audio et les commandes au volant *** . Les
informations contextuelles peuvent Ítre affi chÈes ‡ líÈcran.
FONCTIONS BLUETOOTH
Page 224 of 245

222
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURATION
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les fl Ëches lafonction R…GLAGES AFF.
Appu
yer pour valider la sÈlection.
SÈlectionner avec les fl Ëches la
fonction ANN…E.
Appu
yer pour valider la sÈlection.
Appu
yer pour valider la sÈlection. R
Ègler le paramËtre.
Recommencer ‡ l
íÈtape 1 puis
paramËtrer les rÈglages MOIS,JOUR, HEURE, MINUTES.
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN A
Page 225 of 245

223
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURATION
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les fl èches la
fonction PERSONNALISAT IONCONFIGURATION.
Appu
yer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les fl èches
la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
Appu
yer pour valider la sélection.
Appu
yer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les fl Ëches la fonction R…GLAGE DATE ET HEURE.
RÈ
gler les paramËtres un par un en validant par la touche OK.SÈlectionner ensuite líonglet OK sur líÈcran puis valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
Page 226 of 245

224
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
RADIO-CD
FONCTION PRINCIPALE
*
Les paramètres varient suivant le véhicule.
CHOIX A
CHOIX B...
MONOCHROME A
CHOIX A1
CHOIX A2
MODE REG
RÉPÉTITION CD
LECT ALÉATOIRE
CONFIG VÉHIC *
ESS VIT MAR
OPTIONS
ÉCLAI ACCOMPDIAGNO
STIC
SUIVI RDSCONSULTER
ABANDONNER
UNITÉS
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT :
KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
Page 227 of 245

225
08
RÉGLAGE AFF
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTES
ANNÉE
MODE 12 H/24 H
LANGUES
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 228 of 245

226
08ARBORESCENCES ÉCRANS
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivantl’affi chage ‡ líÈcran :
MONOCHROME C
activer / désactiver RDS
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
RADIO
activer / désactiver Intro
CD / CD MP3
activer / désactiver répétition plages (toutle CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (toutle CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver répétition des plages(du dossier / artiste / genre / playlist encours de lecture)
USB
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 229 of 245

227
08
MONOCHROME C ARBORESCENCES ÉCRAN
S
FONCTIONS AUDIO
suivi de fréquence (RDS)
activer / désactiver PRÉFÉRENCES BANDE FM
mode régional (REG)
activer / désactiver
affi chage radiotext (RDTXT)
activer / désactiver
1
2
3
4
3
4
3
4
MODES DE LECTURE
répétition album (RPT)
activer / désactiver
lecture aléatoire pla
ges (RDM)
activer / désactiver
2
3
4
3
4
ORDINATEUR DE BORD
Distance : x km
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
Diagnostic
JOURNAL DES ALERTES
Fonctions activées ou désactivée
s
ETAT DES FONCTIONS *
1
2
3
3
2
3
2
réglage luminosité-vidéo
CONFIGURATION AFFICHEUR DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE *
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
vidéo normale
vi
déo inverse
réglage luminosité (- +)
réglage date et heur
e
réglage jour/mois/année
ré
glage heure/minute
choix mode 12h / 24h
choix des unités
l/100 km - mp
g - km/l
°
Celsius / °Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
Un appui sur la touche MENU permet d’affi cher :
*
Les paramètres varient suivant le véhicule.
4
Page 230 of 245

228
08ARBORESCENCES ÉCRANS
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Connecter/Déconnecter un appareil
Consulter les appareils jumelés Confi
guration Bluetooth
Fonction téléphon
e
Fonction Streaming audio
Supprimer un appareil
jumelé
E
ffectuer une recherche Bluetooth
Journal des appels
Appeler
Répertoire
Raccrocher l’appel en cours
Gérer l’appel téléphonique
Activer le mode secre
t
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3