CITROEN C3 PICASSO 2012 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.47 MB
Page 201 of 245

199
08
1
3 2
2 1Odaberite komandu "Yes" da biste
prihvatili ili "No" da biste odbili, pa
potvrdite pritiskom na točkić.
PRIMANJE POZIVA
UPUTITI POZIV
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom namultifunkcionalnom ekranu.
Yes
Za prekid veze, pritisnite du
gme
PHONE ili pritisnite točkić i izaberite End call i potvrdite pritiskom na točkić.
End callPritisnite du
gme PHONE.
Izaberite Dial number [Pozvati broj],
zatim birajte broj telefona pomoću
virtuelne tastature. Izaberite funkci
ju Phone Menu [Meni
Telefon] i pritisnite na točkić da biste
potvrdili.
Lista sa 20 posledn
jih upućenih i primljenih poziva iz automobila sepojavljuje ispod Phone Menu [Meni Telefon]. Mo
Page 202 of 245
![CITROEN C3 PICASSO 2012 Priručnik (in Serbian) 200
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
PODEŠAVANJE DATUMA I SATA
Funkcija SETUP omogućava pristup sledećim opcijama : System language
[Jezici], Date & Time [Datum i vreme CITROEN C3 PICASSO 2012 Priručnik (in Serbian) 200
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
PODEŠAVANJE DATUMA I SATA
Funkcija SETUP omogućava pristup sledećim opcijama : System language
[Jezici], Date & Time [Datum i vreme](/img/9/45895/w960_45895-201.png)
200
09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
PODEŠAVANJE DATUMA I SATA
Funkcija SETUP omogućava pristup sledećim opcijama : System language
[Jezici], Date & Time [Datum i vreme], Display [Prikaz], Brightness
[Osvetljenost], Colour [Boja], Map colour [Boja mape], Vehicle [Parametri
vozila], Units [Jedinice], System [Parametri sistema].
Podesite parametre, pomoću strelica
za smer,
jedan po jedan pritiskajući
točkić da biste potvrdili.
Odaberite funkciju "Date format
[Format datuma]" i pritisnite točkić da
biste potvrdili.
Odaberite funkciju "Set date & time
[Podešavanje datuma i vremena]" ipritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Potvrdite
Page 203 of 245

201
10
RADIO
EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
Meni "Saobraćaj"
Sve informaci
je o putu
Sva upozoren
ja o putu
Isključivo upozorenja
Sve vrste informaci
ja
U
prečniku od 3 km Geo
grafski fi lter
U prečniku od 5 km
U
prečniku od 10 km
U prečniku od 50 km
U prečniku od 100 km
Meni "Muzika"
Izbor izvora
Audio podešavan
ja
Balans
/Fader
Dubok
/Visok ton
Ni
jedan
Muzički ambi
jent
Kl
asika
D
žez
Rock/Pop
T
ehno
Vokal
Jačina
Automatsko podešavan
je jačine zvuka
Inicijalizovanje audio podešavanja
Meni "Radio"
Opseg AM/FM
Talasi AM
Nijedan
Talasi FM
Biran
je frekvencije
Audio podešavanja
Balans
/Fader
Dubok
/Visok ton
Muzički ambi
jent
GLAVNA FUNKCIJA
IZBOR A
izbor A1
izbor A2
IZBOR B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
"Traffi c" Menu
Messages on route
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Within 2 miles (3 km)
Geo. Filter
Within 3 miles (5 km)Within 6 miles
(10 km)
Within 30 miles (50 km)
Within 60 miles
(100 km)
"Music" Menu
Select music
Sound settings
Balance/Fader
Bass/Treble
Linear
Equalizer
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
S
peed dependent volume
Reset sound settings
"Radio" Menu
Waveband
AM
Linear
FM
Manual tune
Sound settings
Balance/Fader
Bass
/Treble
Equalizer
Page 204 of 245

202
Prekid navođenja/Ponovno pokretanje navođenja
Unos odredišta
GPS podaci
Unesi podatke za kartu
Etape
Doda
j etapu
Navođenje ka "mojoj KUĆI"
Prema podacima iz adresara
Na
joptimalnija putanja
Prema posledn
jim odredištima
Zameni etapu
Obriši etapu
Izračuna
j putanju
Na
jbrža putanja
Na
jkraća putanja
Optimalno vreme/razdaljina
Tražen
je važnih mesta na putu
U blizini
Opci
je navođenja
Kriteri
jumi navođenja
Na
jkraći Na
jbrži Meni "Navigacija"
Grad
Ulica
Unos nove adrese
Zemlja
Navođenje ka KUĆI
Centar grada
Bro
j
Počni navođenje
Poštanski bro
j
Sačuvaj u adresaru
Ukrštan
je
Unesi novu adresu
U blizini odredišta
U
gradu
U zeml
ji
Duž putan
je
Prema podacima iz adresara
3
3
Prema poslednjim odredištima
Informaci
je o TMC stanicama
Jačina
Automatsko podešavanje jačine zvuka
Inici
jalizovanje audio podešavanja
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Klasika
Dž
ez
Rock
/Pop
Te hno
Vokal
4
4
4
4
4
Abort guidance/Resume guidance
Destination input
Geo position
Map
Stopovers
Add stopover
Navi
gate HOME
Choose from address book
Rearrange route
Choose from last destinations
Replace stopover
Delete stopover
Recalculate
Fast route
Short route
Optimized route
POI search
POI nearby
Route options
Route type
Short route
Fast route
"Navigation" Menu
City
Street
Enter new address
Country
Navigate HOME
City district
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
Address input
POI near destination
POI in city
POI in country
POI near route
Choose from address book
Choose from last destinations
TMC station information Loudnes
s
Speed dependent volume
Reset sound settings
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Page 205 of 245

203
Izuzmi trajekte
Izračuna
j putanju
Podešavan
ja
Jačina zvuka
govorne pošte
Važna mesta na putu na karti
Podešavan
je parametara za rizične oblasti
Prikaz na mapi
Vizuelno upozoren
je
Zvučno upozoren
je
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Zvati iz adresara
Meni "Telefon"
Pretra
ga telefona
Lista poziva
Povezivan
je telefona
Izaberi zvono
Podesi
jačinu zvona
Povezani telefoni
Unesi broj za poruke
Podešavan
ja Iskl
juči telefon
Preimenu
j telefon
Iz
briši telefon
Iz
briši sve telefone
Prikaži detal
je Meni "PODEŠAVANJE"
Izbor
jezika *
En
gleski
Španski
Nemački
Itali
janski
Francuski
Holandski
Pol
jski
Portugalski
Datum i sat
*
Podesi datum i sat
Podesi datum
Podesi sat
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Izuzmi autoputeve Uzmi u obzir uslove saobraća
ja
Bez odstupan
ja
Sa potvrdom
Kriteri
jumi izuzimanja
Izuzmi naplatne rampe
Optimalno vreme/razdaljina
3
3
4
4
4
4
4
*
U zavisnosti od modela.
Avoid ferries
Recalculate
Settings
Navi volum
e
POI categories on Map
Set parameters for risk areas
Display on map
Visual alert
Sound alert
Dial number
Dial from address book
"Phone" Menu
Search
phone
Call lists
Connect
phone
Select ring tone
Phone/Ring tone volume
Phones connected
Enter mailbox number Settin
gs
Disconnect phone
Rename phone
Delete pairing
Delete all pairings
Show details
"SETUP" menu
S
ystem language
English
EspañolŠ
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Portuguese
Date & Time
Set date & time
Date format
Time format
Avoid motorways
Route dynamics
Traffi c independent
Semi-dynamic
Avoidance criteria
Avoid toll roads
Optimized route
Page 206 of 245

204
*
Zavisno od modela.
Tamno plava
Boja kart
e
Karta u modu noć
Jedinice
K
arta u modu dan
Parametri vozila *
Informacije o vozilu
Dnevnik upozorenja
Stanje funkcija Temperatura
Celzijus
Farenha
jt
Udal
jenost
km
(Potrošnja : l/100)
km
(Potrošnja : km/l)
milje (Potrošnja : MPG)
Parametri sistema
Karta dan/noć auto mod Obnovi fabrička podešavan
ja
Softver verzi
ja
Defi lu
jući tekstovi
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Ujednačenost boja
Pop titanijum
Br
aon
Čelično
plava
Siva metalik
3
4
4
4
4
Ekran
Osvetl
jenost
2
3
Dark blue
Map colour
Night mode for map
Units
Da
y mode for map
Vehicle
Vehicle information
Alert log
Status of functions
Temperature
Celsius
Fahrenheit
Metric/Imperial
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
Syste
m
Auto. Day/Night for map
Factory reset
Software version
Automatic scrolling
Colour
Pop titanium
T
offee
Blue steel
Technogrey
Display
Brightness
Page 207 of 245

205
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između različitih
audio izvora (radio, CD...). Radi optimalno
g kvaliteta, audio pode
Page 208 of 245

206
PITANJEODGOVORREŠENJE
Memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Opseg izabranih talasa nije dobar.
Pritisnite dugme BAND AST da biste našli odgovarajući opseg talasa (AM, FM1, FM2, FMAST) ili memorisanu stanicu.
Prijem slušane radiostanice gubi kvalitet ili memorisane stanice ne funkcionišu (nema zvuka, 87,5 Mhz se prikazuje...).
Vozilo je suviše udaljeno od odašiljača slušane stanice ili nijedanodašiljač ne postoji u zoni kroz koju prolazite.
Uključite funkciju RDS kako biste omogućilisistemu da proveri postoji li snažniji odašiljač u geografskoj zoni kroz koju prolazite.
Okolina (uzvišenja, visoke zgrade, tuneli, parking, podzemni prolazi...)može da blokira prijem, uključujući i mod praćenja RDS. Ova pojava je normalna i ne utiče na kvalitet zvuka autoradija.
Antena nije uključena ili je oštećena (na primer prolazak kroz mašine za pranje ili na podzemnom parkingu).
Proverite stanje antene u mreži CITROËN.
Prekid zvuka od 1 do2 sekunde u audio modu. Sistem RDS traži, tokom tog kratkog prekida zvuka, eventualnu frekvenciju koja bi mogla da omogući prijem stanice.
Isključite funkciju RDS ako je ova pojava suviše učestala i uvek na istom putu.
Kada motor ne radi,autoradio se gasinekoliko minuta nakonprekida rada motora.
Kada motor ne radi, vreme rada autoradija zavisi od napona akumulatora.
Zaustavljanje autoradija je normalno : autoradio se stavlja u ekonomičan mod kako bi se sačuvao akumulator vozila.
Pokretanje motora omogućava da se povećapunjenje akumulatora.
Page 209 of 245

207
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Pol
je TA je odabrano.
Ipak, određena zakrčenja saobraćaja nisunavedena u realnom
vremenu.Prilikom startovan
ja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne sa
primanjem informacija o saobraćaju. Sačekajte da informacije o saobraćaju budupravilno primljene (prikaz slika na karti sa
informacijama o saobraćaju).
U određenim zeml
jama, samo glavni pravci (autoputevi, ...) su predmet
informacija o saobraćaju. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih informacija o saobraćaju.
Dobi
jam znak upozorenja
o radaru za radar kojise ne nalazi na mojoj putanji.
Sistem najavljuje sve radare pozicionirane u prečniku ispred vozila.On može da pronađe radare koji se nalaze na obližnjim ili paralelnim putevima. Zumira
jte kartu kako biste videli tačan položaj radara.
Zvučno upozoren
je zaradar ne funkcioniše. Zvučno upozorenje nije aktivno. Aktivirajte zvučno upozorenje uz pomoćNavigation Menu, Settings, Set parameters for risk areas.
Zvuk zvu
čnog upozorenja je pode
Page 210 of 245

208
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Čekanje nakon
ubacivan
ja CD-a je dugo. Po ubacivanju novog medija, sistem očitava izvesne podatke (repertoar,
naslov, izvođač, itd). Ovo može da potraje nekoliko sekundi. To je sasvim normalno.
Ne uspevam da povežem
svoj Bluetooth telefon. Može da se desi da Bluetooth telefon bude isključen ili da se ne može
prepoznati.
- Proverite da li je Bluetooth vašeg telefonaaktiviran.
- Proverite da li je vaš tele
fon prepoznatljiv.
Zvuk telefona ko
ji jepovezan za Bluetooth sene čuje.Zv
uk zavisi od sistema i od telefona. Pojačajte zvuk MyWay na maksimum i pojačajte
zvuk na telefonu ako je to neophodno.