CITROEN C3 PICASSO 2012 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.47 MB
Page 191 of 245

189
04NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
LISTA VAŽNIH MESTA NA PUTU (POI)
*
U zavisnosti od zemlje.
Ova ikona se pojavljuje kada se više mesta od važnosti
POI grupišu u istoj zoni. Kad zumirate ovu ikonu,
prikazaće vam se nova mesta od važnosti (POI).
Page 192 of 245

190
04
5
6
3 2 1
4
PODEŠAVANJA NAVIGACIJE
Odaberite "Podešavanja rizičnih
oblasti" da biste pristupili funkcijama"Vizuelno upozorenje", "Prikazna mapi" et " i "Podešavanjeparametara za rizične oblasti".
Izaberite funkciju "POI categories on Map [Kategorije zona rizika na mapi]" da biste izabrali važna mesta na putu koja
želite da se pojavljuju na vašoj mapi.
Pritisnite dugme NAV.
Pritisnite ponovo dugme NAV iliodaberite funkciju "Navigation Menu
[Meni Navigacija]" i pritisnite točkić
da biste potvrdili izbor.
Izaberite funkci
ju "Settings
[Podešavanja]" i pritisnite točkić dabiste potvrdili izbor.
POI categories on Map
Settin
gsSet parameters for risk area
s
Navigation Menu
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Izaberite funkciju "Navi volume [Jačina
vokalnih poruka]" i okrenite točkić dabiste podesili jačinu zvuka za svaki
paket vokalnih poruka (informacije o
saobraćaju, poruke upozorenja…).
Navi volum
e
Jačina zvučnog upozorenja o POI rizičnim zonama se podešava samo kada se upozorenje emituje.
AŽURIRANJE PODATAKA O MESTIMA
OD ZNAČAJA (POI)
Detaljna procedura za ažuriranje podataka u vezi sa POI je
dostupna na sajtu "citroen.navigation.com".
Neophodan
je čitač koji je kompatibilan sa SDHC (High Capacity).
Da biste ukl
jučili ili isključili glasovno navođenje, kad je navigacija
aktivna i kad je na ekranu prikazana karta, pritisnite na točkić, a zatimodaberite ili poništite odabir opcije "Voice advice [Glasovni savet]".
Voice advice
Page 193 of 245

191
05
2 1
3
4
5
INFORMACIJE O SAOBRAĆAJU
PARAMETRI ZA FILTRIRANJE I
PRIKAZIVANJE TMC PORUKA
Potom izaberite prečnik fi ltera (u km)po ûelji i u zavisnosti od puta i pritisnite točkić da biste potvrdili.
Kada izaberete sve poruke o
putovanju, preporučuje se da dodate geografski fi lter (u prečniku od
5 km na primer) kako bi se smanjio broj poruka prikazanih na karti. Geografski fi lter prati kretanje vozila.
Filteri su nezavisni i n
jihovi rezultati se gomilaju.
Preporuču
jemo jedan fi lter za putanju i jedan fi lter za okruženje
vozila od :
- 3 km ili 5 km za područ
je sa gustim saobraćajem,
- 10 km za područ
je sa normalnim saobraćajem,
- 50 km za duga putovanja
(autoput). Pritisnite ponovo du
gme TRAFFIC
ili izaberite funkciju Traffi c Menu
i pritisnite točkić da biste potvrdili
iz
bor. Pritisnite du
gme TRAFFIC.
TMC poruke
(Kanal za poruke o saobraćaju) su informacije u vezi sasaobraćajem i sa meteorološkim uslovima, koje se dobijaju u realnom
vremenu i koje se prenose vozaču u vidu zvučnih i vizuelnih najava na navigacionoj karti.
Sistem za navođenje tada može da predloži zaobilaznu maršrutu.
Odaberite funkciju "Geo. Filter" i pritisnite točkić da biste potvrdiliizbor.
Messages on route
Lista poruka TMC pojaviće se na ekranu ispod Traffi c Menupoređanih prema blizini.
All warnin
g messages
Traffi c Menu
Odaberite fi lter po vašem izboru :
Onl
y warnings on route
All messages
Poruke se po
javljuju na karti i na listi.
Za izlaz, pritisnite ESC.
Geo. Filter
Page 194 of 245

192
05
2 1
3
2 1
OSNOVNI TMC VIZUELNI PRIKAZI
Kada se na ekranu pojavi aktuelnimedij, pritisnite točkić.
Po
javljuje se skraćeni meni izvora, i omogućava opciju :
Izaberite opci
ju TA i pritisnite točkić
kako biste potvrdili i nastavili ka
odgovarajućim podešavanjima.
TA
- stanica emituje obaveštenja TA.
PRESLUŠAVANJE TA PORUKA
Crveni i žuti trougao : informacije o saobraćaju, na primer :
Crni i plavi trougao : opšte informacije, na primer :
INFORMACIJE O SAOBRAĆAJU
Funkcija TA (Obaveštenja o Saobraćaju) zahteva na prvom mestu preslušavanje poruka upozorenja. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji jeneophodan dobar prijem neke radio stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Čim se emituje neka poruka o saobraćaju, medij koji je uppj jj
toku (Radio, CD, ...) se automatski prekida kako bi emitovao poruku.
Nakon toga, nastavlja se normalno slušanje prethodnog medija.
- stanica ne emitu
je nijedno obaveštenje TA.
- emitovan
je poruka TA nije uključeno.
Page 195 of 245

193
06
3 2 1 1
BIRANJE STANICA
Kada je na ekranu naznačena stanica koja se trenutno slu
Page 196 of 245

194
07ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIJE I SAVETI
Da bi se očitao narezani CDR ili CDRW, pri narezivanju izaberite ISO 9660 standarde nivo 1, 2 ili Joliet.
Ako
je narezani sadržaj u nekom drugom formatu, mogu se pojavitiproblemi prilikom njegove reprodukcije.
Preporuču
je se da pri narezivanju diska koristite uvek iste
standarde, sa najmanjom mogućom brzinom (4x maksimalno) radipostizanja najboljeg kvaliteta zvuka.
U sluča
ju multi-sessions CD-a, preporučuje se standard Joliet.
M
yWay očitava samo audio datoteke sa ekstenzijom ".mp3" sa
protokom podataka od 8 Kbps do 320 Kbps i ekstenzijom ".wma"sa protokom od 5 Kbps do 384 Kbps.
Podržava i
funkciju VBR (Variable Bit Rate).
Svaki drugi tip datoteke (.mp4, .m3u...) neće biti moguće
reprodukovati. MP3
format, skraćenice MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 i format WMA, skraćenice za Windows Media Audio, vlasništvo Microsoft-a, suformati preuzeti pri komprimovanju audio sadržaja koji omogućavaju
da se više desetina muzičkih fajlova smesti na jedan disk.
Preporuču
je se da nazivi datoteka budu sa manje od 20 karaktera
isključujući specifi čne karaktere (na primer : " ? ; ù) da biste izbegli
problem sa očitavanjem ili prikazom.
Page 197 of 245

195
07
3 2 1
6
4
5
ODABIR/SLUŠANJE MUZIKE
CD, CD MP3/WMA
Očitavanje i prikazivanje MP3/WMA kompilacija zavisi od
programa i/ili parametara koji su korišćeni pri narezivanju diska.
Preporučujemo vam da pri narezivanju sadržaja koristite rezač
ISO 9660 standard. Pritisnite taster M
USIC.
Izaberite funkci
ju "Select source" i pritisnite točkić da potvrdite izbor.
Pritisnite
jedan od tastera iznad
ili ispod da biste izabrali sledeći/
prethodni sadržaj.
Izaberite žel
jeni izvor muzike : CD,CD MP3/WMA. Pritisnite točkić
da biste potvrdili izbor. Počinje
očitavanje.
Select source
Pritisnite ponovo taster MUSIC ili izaberite funkciju Music Menu i pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Pritisnite jedan od tastera da biste
izabrali željenu muziku.
Pritisnite dugo jedan od tastera za
brzo premotavanje naslova napred
ili n
azad.Music Menu Lista ili fa
jlovi MP3/WMA pojavljuju se ispod Music Menu.
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
Page 198 of 245

196
07
43 1
2
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
Povežite prenosivi uređaj kao ( MP3/WMA čitač…) u utičnicu
audio RCA (bela i crvena) pomoću
kabla za audio JACK-RCA.
Pritisnite du
gme MUSIC i pritisnitejoš jednom ili izaberite funkciju Music Menu [Meni Muzika] i pritisnite točkić da biste potvrdili izbor.
Izaberite izvor muzike AUX i pritisnite
točkić da potvrdite izbor.
Očitavanjeautomatski počinje. Izaberite
funkciju External device
[Spoljašnji uređaj] i pritisnite točkić
da biste ga aktivirali.
External device
KORIŠĆENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
Music Menu
AUDIO KABL JACK-RCA SE NE ISPORUČUJE
Prikazivanje i upravljanje komandama se obavlja putem opreme prenosivog uređaja.
Page 199 of 245

197
08
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON
*
Mogućnosti koje su na raspolaganju zavise od mreže, SIM kartice i
od kompatibilnosti sa Bluetooth aparatima koje koristite. Proverite uuputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama imate pristup.
POVEZIVANJE TELEFONA/
PRVA KONEKCIJA
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača, postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne ruke sistema MyWay se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno, a ključna kontaktu.
Aktivira
jte funkciju Bluetooth na telefonu iproverite da li je "svima vidljiva" (pogledajte
uputstvo za telefon).Unesite pristupnu šifru u telefon. Šifra
je prikazana
na ekranu sistema.
Neki telefoni predlažu ponovno automatsko
prikl
jučivanje telefona pri svakom davanjukontakta.
Porukom se potvrđuje povezanost.
Za promenu povezano
g telefonapritisnite dugme PHONE, zatim
izaberite Phone Menu [Meni telefon]
i pritisnite točkić da biste potvrdili.
Kada se tele
fon poveže, MyWay će sinhronizovati adresar i dnevnik
poziva. Ovo povezivanje može potrajati nekoliko minuta * . Povezivan
je se može započeti na telefonu (pogledajte uputstvo za
telefon).
Otiđite se na www.citroen.rs za više informacija (mogućnosti,
pomoć, dodatne usluge, ...).
Pritisnite du
gme PHONE.
Za prvu konekci
ju, pritisnite Searchphone [Pretraga telefona] i pritisnite
točkić da biste potvrdili. Zatim
iz
aberite naziv telefona.
Search
phone
Page 200 of 245

198
08
1
2
2
1
*
Mogućnosti koje su na raspolaganju zavise od mreže, SIM kartice i
od kompatibilnosti sa Bluetooth aparatima koje koristite. Proverite u uputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama imate pristup.
BLUETOOTH TELEFON
POVEZIVANJE TELEFONA
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača,
postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne ruke
sistema MyWay se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno, a ključ
na kontaktu.
Aktivira
jte funkciju Bluetooth na telefonu i
proverite da li je "svima vidljiva" (pogledajte uputstvo za telefon).
Telefon ko
ji se povezao poslednji put seautomatski ponovo povezuje.
Porukom se potvrđuje povezanost.Kada
je telefon već povezan, da
biste izvršili promenu, pritisnite
dugme PH
ONE, zatim odaberite
Phone Menu [Meni Telefon] i
pritisnite točkić da biste to potvrdili.
Kada se tele
fon pove