CITROEN C3 PICASSO 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, PDF Size: 9.45 MB
Page 21 of 290

.Prise en main
19
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Affichage dans le combiné
1.
Sélection / Arrêt du mode limiteur.2.Diminution de la valeur programmée. 3.Augmentation de la valeur programmée. 4.
Marche / Arrêt de la limitation. Le mode ré
gulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
sélectionné. 1
.Sélection / Arrêt du mode régulateur.2. Programmation d’une vitesse / Diminution
de la valeur programmée. 3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
Pour être programmée ou activée, la vitesse du
véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec
au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle. Les ré
glages doivent se faire moteur tournant.Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Bien conduire
136
138
Page 22 of 290

20
Éco-conduite
Optimisez l’utilisation de votre boîte de
vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagezsans attendre le rapport de vitesse supérieur et préférez rouler enpassant les rapports assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé, l’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager un rappor t de vitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, restez sur laposition Drive «D»
ou Auto «A»
, selon le type de sélecteur, sans appuyer for tement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez lefrein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2et à atténuer lefond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de lacommande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse àpar tir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements
électriques
Avant de par tir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la températuredans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès quevous avez atteint la température de confor t désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumésquand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, sur tout en hiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vousroulez.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Page 23 of 290

.
21
Limitez les causes de surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez vos bagagesles plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes d’entretien
Vér if iez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur l’entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de laremorque ou de la caravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtreà air...) et suivez le calendrier des opérations préconisées par le constructeur.
Au moment du remplissage du réser voir, n’insistez pas au-delà de la 3èmecoupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les 3 000 premierskilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votreconsommation moyenne de carburant.
Page 24 of 290

Contrôle de marche
22
Combiné essence - Diesel
Panneau regroupant le cadran, l’écran multifonction et les témoins d’indication de fonctionnementdu véhicule.
1.Compte-tours.Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).2.
Zone du compte-tours vous indiquant la nécessité de passer le rappor t de vitesse
supérieur.
3.Limiteur de vitesseouRégulateur de vitesse.(km/h ou mph) 4.Témoin sécurité enfants électrique.Indique, pendant quelques secondes, l’activation de la sécurité enfants électrique(neutralisation des vitres et portes arrière).
Cadran numérique translucide
Cet écran regroupe les messages d’alerte etd’information.
Écran multifonction
Zone d’affichage des témoins
Cette zone regroupe les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
Bouton de remise à zéro del’af f ichage
Il permet de remettre à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier
ou indicateur d’entretien).
Bouton d’éclairage du combiné
Il agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. 5
.Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restantdans le réservoir.
6. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule
roulant
(km/h ou mph). 7.Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) 8.Indicateur d’entretien. (km ou miles) puis,Totalisateur kilométrique. (km ou miles) 9.Indicateur du niveau d’huile moteur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à sonaffichage associé.
Page 25 of 290

1
Contrôle de marche
23
Té m o i n s
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’une anomalie(témoin d’alerte).
Avertissements associés
L’ a l l u m age de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et d’unmessage sur l’écran multifonction.
L’ a l l u m age du témoin est de type fixe ouclignotant.
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendantquelques secondes lors de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,consultez le témoin d’alerte concerné.
Cer tains témoins peuvent présenter lesdeux types d’allumage. Seule la miseen relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation estnormale ou si une anomalie apparaît.
Témoins de marche
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Indicateur dedirection gauche
clignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le bas.
Indicateur dedirection droite
clignotant avec bruiteur.La commande d’éclairage estactionnée vers le haut.
Feux de position
fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de position».
Feux decroisement
fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de croisement».
Feux de route
fixe. La commande d’éclairage estactionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
Page 26 of 290

Contrôle de marche
24
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Projecteursantibrouillard avant
fixe.Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. To u r n e z l a b ague de la commande deux fois vers
l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feux antibrouillard arrière
fixe.Les feux antibrouillard arrière sontactionnés. To u r n e z l a b ague de la commande vers l’arrière pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffagemoteur Dieselfixe.Le contacteur est sur la 2èmeposition(Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions climatiques.
Frein destationnementfixe.Le frein de stationnement est serré ou mal desserré.Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement».
Températuredu liquide derefroidissement
fixe en bleu. Au démarrage du moteur, il indique
que le moteur est froid. Après quelques minutes de conduite, son extinction
indique que la température du moteur est normale.
Afin de préser ver votre moteur, évitez de le solliciter
trop fortement tant que le témoin n’est pas éteint.
Stop & Startfixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop,encombrements...), le Stop & Start amis le moteur en mode STOP.Dès que vous souhaitez repar tir, le témoin s
’éteint et lemoteur redémarre automatiquement en mode STA R T.
cli
gnotant quelques secondes, puiss’éteint. Le mode
STOP est momentanément
indisponible.
ouLe mode STA R T s ’e s tautomatiquement déclenché. Pour plus d’informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique «Stop & Star t».
Page 27 of 290

1
Contrôle de marche
25
Système d’airbagpassager
fixe. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position «ON».L’air bag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n’installez pas de siègeenfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «OFF» pour neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route».
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Sécurité enfants
électrique
temporairement. La sécurité enfants est activée. L’ affichage dure quelques secondes environ après
l’activation de la
fonction et à chaque mise du contact.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
«Sécurité des enfants».
Page 28 of 290

Contrôle de marche
26
Témoins de neutralisation
L’ a l l u m age de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant.Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Systèmed’airbagpassager
fixe. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position « OFF ».
L’ a i r b ag frontal passager est neutralisé.
Dans ce cas, vous pouvez installer un
siège enfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position « ON» pour
activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route».
ESP/ASRfixe. La touche, située au milieu de laplanche de bord, est actionnée. Son
voyant est allumé.
L’ ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ASR. Son
voyant s’éteint.
Le système ESP/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à par tir d’environ 50 km/h.
Page 29 of 290

1
Contrôle de marche
27
Témoins d’alerte
Témoinest alluméCauseActions / Observations
STOP
fixe, seul ou associéà un autre témoin
d’aler te, accompagné
d’un signal sonoreet d’un message à
l’é cran. L
’allumage de ce témoin est lié à
une grave anomalie de freinage, de
direction assistée, de pression d’huilemoteur ou de température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Service
temporairement,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message à l’écran. Des anomalies mineures n
’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l’anomalie en consultant le message quis’affiche sur l’écran comme, par exemple :
- le niveau d’huile moteur,
- le niveau du liquide lave-vitre,
- la pile de la télécommande,
- l’état des lampes,
- la saturation du filtre à par ticules sur les véhicules
Diesel
(voir chapitre «Vérifications - rubrique Filtreà particules»).
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe, accompa
gné d’un signal sonore et d’un
message à l’écran. Des anomalies ma
jeures n’ayant pas
de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l’anomalie en consultant le message quis’affiche sur l’écran et consultez impérativement le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Toute anomalie entraînant l’allumage d’un témoin d’aler te doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparitiond’une anomalie nécessitant l’intervention duconducteur.
Page 30 of 290

Contrôle de marche
28
Témoinest alluméCauseActions / Observations
Antiblocage des roues (ABS)fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant.Le véhicule conser ve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Contrôledynamique destabilité(ESP/ASR)
clignotant. La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule.
fixe. Hors neutralisation (appui sur le
bouton et allumage de son voyant), lesystème ESP/ASR est défaillant.Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Systèmed’autodiagnosticmoteur
clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant.Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fix
e. Le système d’antipollution est
défaillant.Le témoin doit s’éteindre au démarra
ge du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Freinagefixe, associé au
témoin STOP. Le niveau de liquide de frein dans lecircuit de freinage est insuffisant.L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions desécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
CITROËN.Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
+ fixe, associé aux
témoins
STOP etABS. Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions desécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier quali
fié.