phone CITROEN C3 PICASSO 2015 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.31 MB
Page 191 of 312

189
C3Picasso_sv_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
"Multimedia":
halvintegrerat navigationssystem,
handsfreesats med bl uetooth®,
bilradioapparater för anslutning till rattreglage,
högtalare, DVD-läsare,
usb
-
box, separata
navigatorer, CD för uppdatering av kartor,
HiFi-modul, varnings- och hjälpsystem, WiFi
on board, multimediahållare bak, hållare till
telefoner och smartphones, iPhone
®-laddare,
head-up-display...
Montering av elektriska utrustningar
eller tillbehör som inte rekommenderas
av CI
t
roën kan medföra fel på
fordonets elsystem och för hög
elförbrukning.
ta k
ontakt med en CI
t
roën
-
handlare
för att ta reda på vilka utrustningar eller
tillbehör som är godkända.
Installation av radiosändare
Före all eftermontering av radiosändare
med utvändig antenn på bilen,
rekommenderar vi att du vänder
dig till din CI
t
roën
-
handlare, som
kan förse dig med information om
vilka specifikationer som måste
uppfyllas (frekvensband, maximal
uteffekt, antennposition, specifika
installationsvillkor) av de sändare som
kan monteras, i enlighet med direktivet
för elektromagnetisk kompabilitet för
fordon (2004/104/EG). Hos din CI
t
roën
-
handlare kan
du även införskaffa rengörings- och
underhållsprodukter (för in- och utvändigt
bruk) - bland annat våra miljöprodukter
i serien "
tE
CH
nAt
ur
E
" - vätskor som
behövs för påfyllning (spolarvätska
etc.), bättringspennor och sprayburkar
som exakt passar färgen på din bil,
påfyllningar (patron till satsen för
provisoriska däckreparationer...) etc.
ber
oende på lagstiftningen i landet
kan det vara obligatoriskt med viss
säkerhetsutrustning: reflexväst,
varningstriangel, alkotestare,
reservlampor, reservsäkringar,
brandsläckare, första hjälpen-sats,
stänkskydd baktill på bilen etc.
11
Praktisk information
Page 225 of 312

06
223
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Öppna telefonmenyn
"Telefon""Dial" ( s lå nummer)
"Directory of contacts"
(
k ontakter)
"Contacts management "
(Hantera kontakter)
"Phone functions "
(
t
elefonfunktioner)
"
Bluetooth functions "
(
b luetooth-funktioner)
"Hang up " (Lägg på)
Växla från listan till menyn (vänster/höger). eller
Lista över de senaste
inkommande och utgående
telefonsamtalen med
telefonen som är ansluten till
systemet.
tryck på denna knapp.
För att starta ett telefonsamtal, ska du välja ett nummer i
listan och bekräfta med " OK
" för att starta uppringningen.
o
m du ansluter en annan telefon tas listan över de
senaste samtalen bort. Ingen ansluten telefon.
Ansluten telefon.
Inkommande samtal.
u
tgående samtal.
s
ynkronisering av aktuell
adressbok.
telefonkommunikation
pågår
.
På det övre fältet med
permanent visning
RINGA
Page 228 of 312

06
226
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
RINGA
Inställning av telefonboken / synkronisering med telefonen
tryck på PHONE och välj sedan
"Contacts management " (Hantera
kontakter) och bekräfta.
Välj "New contact" (Ny kontakt) för att
spara en ny kontakt.
Välj "Sortering efter efternamn/
förnamn" eller "Sortering efter
förnamn/efternamn" för att välja i vilken
ordning de ska visas.
Välj "Delete all contacts" (Ta bort alla
kontakter) för att ta bort kontakterna
som är sparade i systemet. Välj "Synchronization options"
(Synkroniseringsalternativ):
-
n o synchronization (Ingen
synkronisering): endast de kontakter
som är sparade i systemet (finns
alltid).
-
Display telephone contacts (V
isa
telefonkontakter): endast de kontakter
som är sparade i telefonen.
-
Display
s IM card contacts (Visa s IM-
kortskontakter): endast de kontakter
som är sparade på
s IM-kortet.
-
Display all phone contacts (V
isa alla
telefonkontakter): kontakter i
s IM-
kortet och i telefonen.
Välj "Import all the entries" (Importera
alla poster) för att importera alla
telefonkontakter och spara dem i
systemet.
n
är importen är gjord visas en synlig
kontakt, oavsett vilken telefon som är
ansluten.
Välj "Contact mem. status" (Minne för
kontaktposter) för att få veta antalet
kontakter som sparats eller importerats
till systemet samt ledigt minnesutrymme.
Page 229 of 312

06
227
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Ändra, importera eller ta bort en kontakt
tryck på PHONE och välj sedan
"Directory of contacts" (Telefonbok)
och bekräfta.
Välj "Search" och vrid sedan vridreglaget
för att välja en grupp av önskade
kontakter i nummerordning eller i
alfabetisk ordning, beroende på de
registreringar som gjorts tidigare och
bekräfta sedan.
Växla till listan med kontakter, välj den
valda kontakten och bekräfta.
Välj "Open" (Öppna) för att visa en
kontakt i telefonen eller ändra en kontakt
som sparats i systemet.
Välj "Import" (Importera) för att kopiera
en kontakt från telefonen till systemet.
Välj "Delete" (
t
a bort) för att ta bort en
kontakt som sparats i systemet.
RINGA
Välj OK eller tryck på bakåtknappen för
att lämna menyn.
n
är kontakten är importerad försvinner b luetooth-symbolen och
ersätts av telefonsymbolen, vilket indikerar att kontakten är spar\
ad i
systemet. De är inte möjligt att ändra eller ta bort kontakterna i telefo\
nen eller i
s
IM-kortet via b luetooth-anslutningen.
I menyn "Directory of contacts" (Adressbok) importeras och
raderas kontakterna en och en.
Page 230 of 312

06
228
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
RINGA
tryck två gånger på PHONE-knappen.
Välj "Dial" (Slå nummer) och bekräfta
sedan. Välj "Directory of contacts"
(Telefonbok) och bekräfta sedan.
k
nappa in telefonnumret med den
virtuella knappsatsen, genom att välja
och bekräfta siffrorna en åt gången.
b
ekräfta med "OK" för att starta
uppringningen.
tryck på
TEL eller två gånger på
PHONE.
Ringa ett nytt nummer
Ringa till en kontakt
Välj den valda kontakten och bekräfta.
o
m du valde att använda PHONE-
knappen, ska du välja " Call" (Ring upp)
och bekräfta.
Välj numret och bekräfta för att starta
uppringningen.
Ringa ett samtalVi avråder från att använda telefonen under körning. Vi
rekommenderar att du stannar på ett säkert ställe eller anvä\
nder
rattreglagen.
Page 231 of 312

06
229
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
RINGA
Ringa ett av de senast slagna numren
tryck på
TEL, välj "Call list"
(Samtalslista) och bekräfta,
Välj önskat nummer och bekräfta.
o
m du vill radera samtalslistan trycker du två gånger på PHONE och
väljer "Phone functions " (Telefonfunktioner) och bekräftar. Välj
sedan "Delete calls log" (Ta bort samtalslistan) och bekräfta.
Avsluta ett samtal
tryck på PHONE och välj sedan " OK"
för att avsluta samtalet.
Eller gör en lång tryckning på TEL-
knappen på rattreglagen.
Eller gör två korta tryckningar på TEL-
knappen på rattreglagen.
Eller tryck på MODE-knappen, så
många gånger som behövs, tills
telefonmenyn visas.
tryck på
PHONE för att visa
samtalslistan. eller
tryck på "
OK"-reglaget för att visa
undermenyn och välj sedan " Hang up"
(Lägg på) och bekräfta.
Det går alltid att ringa direkt från telefonen, men stanna av
säkerhetsskäl först bilen.
Page 234 of 312

06
232
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
tryck två gånger på PHONE.
Välj "List of the paired peripherals "
(Lista över parkopplade enheter) och
bekräfta.
Det är går att:
-
"Connect" (Ansluta) eller
"Disconnect" (Koppla ifrån) den
valda telefonen,
-
t
a bort parkopplingen för den valda
telefonen.
Det går också att ta bort alla
parkopplingar
.
Hantera parkopplade telefoner Inställning av ringsignal
tryck två gånger på PHONE.
Välj "Phone functions "
(Telefonfunktioner) och bekräfta.
Välj "Ring options " (Alternativ för
ringsignal) och bekräfta.
Du kan ställa in ljudvolymen och
ljudsignalen.
Välj "Bluetooth functions
" (Bluetooth-
funktioner).
Välj "OK" och bekräfta för att spara
ändringarna.
RINGA
Page 247 of 312

11
245
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Display / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden
MENYN
TRAFIKINFORMATION
Geographic filter
Geografiskt filter
Retain all the messages
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
Behåll meddelandenAround the vehicle
r
unt bilen
o
n the route
Längs vägen
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENYÖVERSIKT
Dial
Slå nummer
Directory of contacts
Adressbok Call
Ring
Open
Öppna
Import
Importera
MENYN TELEPHONE -
TELEFON
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista över parkopplade enheter
Connect
Anslut
Disconnect
k
oppla ifrån
Delete
ta bort
Delete all
ta bort alla
Phone functions
T
elefonfunktioner
Ring options
Ringsignaler Contact mem. status
Minnesstatus för kontakter
Delete calls log
Ta bort samtalslista
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter enheter
Rename radiotelephone
Döp om multimediasystem
Hang up
Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort Search
Sök
Contacts management
Hantera kontakter
New contact
Ny konatkt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
Synchronization options
Synkroniseringsalternativ Display telephone contacts
Visa telefonkontakter
n
o synchronization
Ingen synkronisering
Display
s
IM card contacts
Visa
s
IM-kortskontakter2Cancel
Avbryt
2Sortera efter förnamn / efternamn
3Cancel
Avbryt
Sort by First name/Name
Page 252 of 312

250
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA SVAR LÖSNING
Vissa kontakter är
dubblerade på listan. Alternativen för synkronisering av kontakter föreslår synkronis\
ering
av
s IM-kortets kontakter, telefonkontakterna eller båda. Då båda
synkroniseringarna har valts, är det möjligt att vissa kontakter v\
isas
dubbelt. Välj "Display
s IM card contacts" (Visa s IM-
kortskontakter) eller "Display telephone contacts"
(Visa telefonkontakter).
k
ontakterna är inte
klassificerade i alfabetisk
ordning. Vissa telefoner erbjuder visningsalternativ.
b eroende på vilka parametrar
som valts, kan kontakter överföras i en speciell ordning. Ändra visningsparametrarna i telefonboken.
s
ystemet tar inte emot
s
M
s
.
b
luetooth-funktionen ger inte möjlighet att skicka s M s till systemet.
CD-skivan matas ut
eller läses inte av CD-
spelaren. CD-skivan har placerats upp och ned, är oläslig, innehåller int\
e ljuddata
eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
-
k ontrollera att CD-skivan placerats rätt i CD-
spelaren.
-
k ontrollera CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
-
k ontrollera innehållet om det är fråga om
en bränd CD-skiva: läs information och råd i
avsnittet "M
us I ks PELA r E".
-
CD-spelaren som ingår i bilradion kan inte
läsa DVD-skivor
.
-
På grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
CD:n har bränts i ett format som inte är kompatibelt med spelaren \
(udf
etc.).
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns ige\
n
av bilradion.
Efter att en CD-skiva
satts in eller efter
anslutning av ett
usb -
minne är väntetiden lång. Då ett nytt medium sätts in läser systemet av ett antal data (\
katalog, titel,
artist, osv.). Det kan ta från några sekunder till några minuter.
Detta är helt normalt.
Ljudet i CD-spelaren är
sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet.
Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem
på rätt sätt.
b
ilradions inställningar (bas, diskant, equalizer) är inte anpass\
ade. Återställ bas- eller diskantinställningen till 0, utan att välja någon equalizerinställning.
Page 255 of 312

253
C3Picasso_sv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA SVAR LÖSNING
Då motorn är avstängd
kopplas systemet ifrån
efter flera minuters
användning. Då motorn är avstängd beror systemets funktionstid på
batterietsladdningens status.
s
toppet är normalt: systemet övergår till energisparläge och \
kopplas bort
för att spara på bilens batteri.
s
tarta bilens motor för att öka batteriets laddning.
Läsningen av mitt
usb
-minne startar
efter en alltför lång tid
(cirka 2
till 3 minuter). Vissa filer som levereras med minnet kan leda till att läsningen blir mycket
långsammare (multipliceras med 10
gånger).Radera alla filer som levereras med USB-minnen
och begränsa antalet undermappar i minnet.
n
är jag ansluter min
iPhone som telefon och
till
usb
-uttaget samtidigt,
kan jag inte läsa mina
musikfiler.
n
är en iPhone ansluts automatiskt som telefon, kopplas även streami\
ng-
funktionen in.
s treaming-funktionen har då företräde framför usb -
funktionen som inte längre kan användas, spåret du lyssnade på\
spolas
fram en bit utan ljud på Apple
®-spelare.
k
oppla ur och koppla sedan in usb -anslutningen
igen ( usb -funktionen har företräde framför
streamingfunktionen).