CITROEN C3 PICASSO 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.39 MB
Page 1 of 312

C3Picasso_pt_Chap00_couv-debut_ed01-2014
Manual de instruções
Page 2 of 312

O guia de utilização online
Consultar o guia de utilização online permite-
lhe, igualmente, aceder às últimas informações
disponíveis, facilmente identificáveis pelos
marcadores, assinalados pelo seguinte
pictograma:Se a rubrica "MyCITROËN" não estiver disponível na página da Citroën do seu país, pode consultar
[o seu guia de utilização] através do seguinte endereço:
http://service.citroen.com/ddb/
s
eleccione:
e
scolha um dos seguintes acessos para
consultar o seu guia de utilização online...
e
ste espaço pessoal e criado por medida, permite-lhe entrar em contact\
o directo e privilegiado com a
Marca.
o idioma,
o veículo e a respectiva silhueta,
o período de edição de o seu guia de utilização correspon\
dente à data de entrada em circulação do
seu veículo.
Pode encontrar o seu guia de utilização na página da Internet da Citroën, rubrica "MyCITROËN".
i
nsira este código para aceder directamente a o seu guia de utilizaç\
ão.
Page 3 of 312

C3Picasso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
a Citr OË n apresenta, em todos os continentes,
uma gama rica,
que alia a tecnologia e o espírito de inovação permanente,
para uma abordagem moderna e criativa de mobilidade.
a
gradecemos-lhe e felicitamo-lo pela sua escolha.
Boa viagem!
ao volante do seu novo veículo,
conhecer cada equipamento,
cada comando ou regulação,
torna mais confortáveis e agradáveis
as suas deslocações, as suas viagens.
encaminhamento para a página indicada
Legenda
contribuição para a protecção da natureza informação complementar aviso de segurança
a leitura dos capítulos pormenorizados
é indispensável para aproveitar bem as
potencialidades do seu veículo com toda a
segurança.
O seu veículo possui uma parte dos
equipamentos mencionados neste
documento, em função do nível de
acabamento, da versão e das características
próprias do país de comercialização.
a montagem de um equipamento ou de um
acessório eléctrico não referenciado pela
C
itr
OË
n
pode ocasionar uma avaria no
sistema electrónico do veículo.
e
ntre em
contacto com um representante da marca
C
itr
OË
n
para conhecer a gama dos
equipamentos ou acessórios referenciados. Chamamos a sua atenção...
Page 4 of 312

.
.
C3Picasso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Cadeiras para crianças 94
de
sactivação do airbag
frontal do passageiro
9
7
Cadeiras para crianças
is OF
iX 1
02
se
gurança para crianças
1
06
segurança para crianças
Quadro de bordo 1 0
lu
zes avisadoras
1
1
i
ndicadores
20
Botões de regulação
2
3
Controlo de marchaVisão geral
Ecrã sem auto-rádio 2
4
Ecrãs com auto-rádio
2
6
Computador de bordo
3
7
ecrãs multifunções
Ventilação 40
de
scongelamento do óculo traseiro
4
2
a
quecimento
43
ar
condicionado manual
4
3
Ar condicionado automático bizona
4
5
ambi
entador
48
Bancos dianteiros
4
9
Banco traseiro
5
2
Retrovisores
5
4
Ajuste do volante
5
5
Conforto
Chave com telecomando 56
el
evadores de vidros
6
0
Portas
6
2
Mala
6
5
te
cto em vidro panorâmico
6
6
de
pósito de combustível
6
7
Bloqueador de combustível (
die
sel)
6
9
aberturas
Comandos de iluminação 7 0
lu
zes diurnas de led
s
7
4
Iluminação estática de intersecção
7
5
re
gulação das luzes
7
6
Comandos do limpa-vidros
7
7
lu
zes de tecto
8
0
il
uminação da mala
8
2
Visibilidade
arrumações dianteiras 8 3
ar
rumações traseiras
87
ar
rumações da mala
9
0
arrumações
eco
-condução
sum
Page 5 of 312

.
.
C3Picasso_pt_Chap00a_sommaire_ed01-2014
luzes de mudança de direcção 1 07
lu
zes de perigo
1
07
avis
ador sonoro
1
08
Chamada de emergência ou de assistência
1
08
de
tecção de pressão baixa dos pneus
1
09
si
stemas de assistência à travagem
1
13
si
stemas de controlo da trajectória
1
14
Cintos de segurança
1
15
air
bags
119
segurança
travão de estacionamento 1 23
Caixa manual de 6 velocidades
1
23
Caixa manual pilotada de 6
velocidades
1
24
in
dicador de alteração de velocidade
1
28
aju
da ao arranque em zona inclinada
1
29
st
op & s
t
art
1
30
li
mitador de velocidade
1
33
Regulador de velocidade
1
35
aju
da ao estacionamento traseiro
1
37
Câmara de marcha-atrás
1
39
Condução
urgência ou assistência 199
eMyWay
2
01
Auto-rádio
25
5
Áudio e telemática
Índice alfabéticoProcura visual
C a p o t
141
Falta de combustível (
di
esel)
1
42
Motores a gasolina
1
43
Motores
d
i
esel
1
44
Verificação dos níveis
1
45
Controlos
1
48
Verificações
Kit de desempanagem provisória de pneus 1 50
Substituição de uma roda
1
55
Correntes de neve
1
62
su
bstituição de uma lâmpada
1
63
su
bstituir um fusível
1
72
Bateria
1
79
Modo economia de energia
1
82
su
bstituir uma escova do limpa-vidros
1
83
re
boque do veículo
1
84
en
gate de um reboque
1
86
ins
talação das barras de tejadilho
1
87
ac
essórios
188
Informações práticas Características técnicas
Motorizações a gasolina 1
90
Pesos a gasolina
1
91
Motorizações GP
l 1
92
Pesos GP
l 1
93
Motorizações
d
i
esel
1
94
Pesos Diesel
1
95
di
mensões
1
96
Elementos de identificação
1
97
sum
Page 6 of 312

4
C3Picasso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Iluminação de acompanhamento (Follow me home)
após ter desligado a ignição, as luzes dianteiras permanecem acesas durante um curto
espaço de tempo para facilitar a saída do veículo em caso de fraca luminosidade.
Sistemas ASR e CDS
estes equipamentos encontram-se associados
para assegurar a estabilidade direccional do
veículo no limite das leis da física.
Tecto panorâmico em vidro
este tecto permite uma visibilidade e uma
luminosidade incomparáveis no habitáculo.
Ajuda ao estacionamento traseiro / Câmara de marcha-atrás
Estes dois equipamentos alertam-no em caso de detecção de obstáculos
situados por trás do veículo aquando da marcha-atrás.114
Stop & Start
este sistema coloca o motor
momentaneamente em
espera durante as paragens
na circulação (semáforos
vermelhos, engarrafamento,
outros...). O arranque do
motor é efectuado de forma
automática assim que
pretender partir novamente. O
st
op & s
t
art permite reduzir o
consumo de combustível, as
emissões de gases poluentes
e o nível sonoro quando o
veículo se encontrar parado.
no exterior
137 / 13 9 66
73 13 0
Visão geral
Page 7 of 312

5
C3Picasso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Ar condicionado automático
bizona
este equipamento permite regular
um nível de conforto diferente entre
o condutor e o passageiro dianteiro.
em s
eguida, gere automaticamente
este nível em função das condições
climatéricas exteriores.
Limitador / Regulador de
velocidade
estes dois equipamentos permitem-lhe
controlar a velocidade do veículo em
função do valor programado por si. 45
133
/ 135
Ambientador
O ambientador garante uma difusão,
por todo o habitáculo, do per fume
que seleccionar, graças à respectiva
instalação na ventilação.
20148
no interior
Sistemas de áudio e de
comunicação
estes equipamentos beneficiam das
mais recentes tecnologias: sistema de
áudio compatível com MP3, sistema de
áudio e navegação eMyWay, tomadas
auxiliares, chamada de urgência ou de
assistência.
.
Visão geral
Page 8 of 312

6
C3Picasso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Posto de condução
1. Comando do regulador de velocidade / limitador de velocidade.
2.
C
omando de regulações do volante.
3.
C
omandos de iluminação e luzes de
mudança de direcção.
4.
Q
uadro de bordo.
5.
a
i
rbag do condutor.
a
vis
ador sonoro.
6.
a
la
vanca de velocidades.
7.
C
omando de abertura do capot.
8.
C
omandos dos retrovisores exteriores.
C
omandos dos elevadores de vidros.
C
omandos de neutralização dos
elevadores de vidros e portas traseiras.
9.
C
aixa de fusíveis.
10.
r
e
gulação manual das luzes.
11.
s
a
ída de descongelamento dos vidros das
portas dianteiras.
12 .
S
aída de descongelamento do pára-brisas.
Visão geral
Page 9 of 312

7
C3Picasso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Posto de condução
1. anti-roubo e ignição.
2. Comando do auto-rádio sob o volante.
3.
C
omandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
4.
V
entiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
5.
C
ompartimento de arrumação.
ambi
entador.
6.
s
e
nsor de raios solares.
7.
a
ir
bag do passageiro.
8.
V
entilador lateral orientável e obturável.
9.
n
e
utralização do airbag do passageiro.
10.
Porta-luvas.
11.
B
otão de controlo dinâmico de estabilidade
(C
d
s
/as
r
)
.
B
otão de ajuda ao estacionamento.
B
otão de trancamento centralizado.
B
otão do sinal de perigo.
B
otão do s
t
op & s
t
art.
12 .
C
omandos de aquecimento / ar
condicionado.
13.
Aut
o-rádio.
14 .
Ch
amada de urgência ou assistência.
15.
T
omada de 12 V (100 W no máximo)
16.
t
o
mada us
B / to
mada Jack.
17.
Porta-latas.
18.
C
omando dos bancos aquecidos.
19.
t
r
avão de estacionamento.
.
Visão geral
Page 10 of 312

8
C3Picasso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
eco-condução
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
em f
ase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador.
e
s
tas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
s
onoro da circulação.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
Com uma velocidade superior a 50
km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
de
sligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
de
sligue todos os comandos de aquecimento do assento.
nã
o conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
ev
ite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no i
n
verno, antes
de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente
enquanto estiver em movimento.
en
quanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2.
em c
ondições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40
km/h.
eco-condução