CITROEN C3 PICASSO 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.31 MB
Page 201 of 312

199
HÄDAABIKÕNE VÕI AUTOABI KUTSUMINE
Page 202 of 312

200
HELISTAMINE HÄDAABINUMBRIL VÕI AUT OABISSE
Citroën lokaliseerimisega hädaabikõne
Hädaolukorras vajutage üle 2 sekundi sellele nupule. Kui
roheline tuli vilgub ja kostub suuline teade, on alustatud
helistamist ''Citroën lokaliseerimisega hädaabikõne''
platvormile*.
Kohe järgnev vajutus sellele nupule tühistab helistamispalve.
r oheline tuli
kustub.
Üle 8
sekundit kestev vajutus (ükskõik millal) sellele nupule tühis\
tab käsu.
Citroën lokaliseerimisega autoabikõne
süüte sisselülitamisel süttib umbes
3 sekundiks roheline märgutuli, mis
tähendab, et süsteem töötab korralikult.
Oranž
märgutuli vilgub : süsteemis on
rike.
Oranž
märgutuli põleb : patarei tuleb
välja vahetada.
m
õlemal juhul pöörduge C itr OËN.
Kohe järgnev vajutus sellele nupule tühistab helistamiskäsu.
t
ühistamist kinnitab suuline teade.
a
utoabi palumiseks vajutage üle 2 sekundi sellele nupule
(sõidukit ei saa kasutada).
s
uuline teade kinnitab, et helistamine toimub*.
Süsteemi tööpõhimõte
Kui ühendus on saadud, jääb roheline tuli põlema. Kõne lõ\
pus tuli kustub.
Kõne võtab vastu ''Citroën lokaliseerimisega hädaabikõne'\
' platvorm,
tehes kindlaks sõiduki asukoha ja edastades vastava hoiatuse
kompetentsetele abiteenusepakkujatele. Neis riikides, kus see platvorm
ei toimi või kui sõiduki asukoha tuvastamise teenust ei ole tellit\
ud, tegeleb
teie kõnega päästeteenistus (112) ilma sõiduki asukoha tuvastamisega.
turvapadja arvuti poolt tuvastatud kokkupõrke korral (olenemata
sellest, kas turvapadi avaneb või mitte) toimub hädaabinumbri
helistamine automaatselt.
* Need teenused olenevad tingimustest ja võimalustest.
Pöörduge C
itr OËN esindusse. Kui sõiduk on ostetud mujalt, kui C
itr OËN esindusest, laske oma
müügiesinduses nende teenuste seadistusi kontrollida ja vajadusel \
muuta.
m
itmekeelses riigis võite valida ametlike keelte seast endale sobiva.
tehnilistel põhjustel, eelkõige telemaatikateenuste kvaliteedi
parandamiseks, jätab tootja endale õiguse viia igal hetkel läbi\
sõiduki
telemaatikasüsteemi uuendusi.
Kui kasutate C
itr OËN e t
ouch teenust, on teie käsutuses ka m
yC itr OEN lisateenus, mida saate kasutada C itr OËN kodulehel
aadressil www.citroen.com.
Page 203 of 312

201
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
süsteemil on kaitse, mis võimaldab tal töötada ainult
teie sõidukis.
eMyWay
01 Esimesed sammud - Esipaneel
turvalisuse huvides tuleb tähelepanu nõudvate
toimingute ajaks sõiduk peatada.
m
ootori seisu ajal ja aku säästmiseks lülitub süsteem
pärast
säästurežiimi sisselülitumist välja.
SISUKORD
02
Nupud
roolil
03
Üldine
tööpõhimõte
04
Navigatsioon
- Teejuhatus
05
Liiklusinfo
06
Helistamine
07
Raadio
08
Muusikafailide
mängijad
09
Audioseaded
10
Seaded
11
Ekraanimenüüde
ülesehitus lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVIGATSIOON GPS
MULTIMEEDIA AUTORAADIO
BLUETOOTH TELEFON
Sagedamini esitatavad küsimused lk.
248
Page 204 of 312

01
202
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Valimine :
-
madalama/kõrgema sagedusega
raadiojaam.
-
CD või
m P3 pala või eelmine/järgmine
mängija.
-
ekraani vask/parem pool, kui menüü
on ekraanil.
Liikumine
vasakule/paremale režiimil
"
Move the map ".
Hetkel teostatava
toimingu katkestamine,
menüüpuus ülespoole
liikumine.
Pikk vajutus : tagasi
püsinäidu juurde.
Pääs menüüsse
" Configuration
".
Pikk vajutus :
pääs GP
s
katvuse
ja navigatsiooni
demorežiimi
juurde.
Pääs menüüsse
" Traffic information "
ja liiklusteadete
kuvamine. Valimine :
-
eelmine/järgmine rida nimekirjast või
menüüst.
-
eelmine/järgmine kataloog.
-
eelmine/järgmine raadiosagedus.
-
eelmine/järgmine
m P3 kataloog.
Liikumine vasakule/paremale režiimil
"
Move the map ".
ESIMESED SAMMUD
Pääs menüüsse
" Navigation -
guidance " ja viimase
sihtpunktide kuvamine.
Lühike vajutus, kui mootor
seisab : sisse/välja.
Lühike vajutus, kui
mootor töötab : heliallika
mängimise peatamine /
jätkamine.
Nupp MODE : Püsinäidu
kuvamise tüübi valimine.
Pikk vajutus : pime ekraan
(D
ar
K).
Valimise ja kinnitamise nupp OK :
Elemendi valimine ekraanilt või nimekirjast või menüüst
ja valiku kinnitamine lühikese vajutusega.
Väljaspool menüüd ja nimekirja toob lühike vajutus
ekraanile alamenüü olenevalt ekraanile kuvatud infost.
Keeramine kaardil : kaardi mõõtkava suurendamine/
vähendamine.
Helitugevuse reguleerimine
(iga heliallikas on
sõltumatu, sh.
t
a
teated ja
navigatsiooni juhised).
Page 205 of 312

01
203
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pikk vajutus : süsteemi
lähtestamine.
Pääs menüüsse "
Telefon" ja
viimaste kõnede kuvamine või
saabuvale kõnele vastamine.
ESIMESED SAMMUD
Lühike vajutus : mällusalvestatud raadiojaama
valimine.
Pikk vajutus : kuulatava raadiojaama
mällusalvestamine. Pääs menüüsse " MUSIC " ning CD/
m P3/ a pple
® mängija
lugude või kataloogide kuvamine.
Pikk vajutus : heliseadete reguleerimine allikatele '' MEDIA ''
(CD/
us
B/iPod/
s
treaming/
au
X).
Pääs menüüsse " RADIO " ja
vastuvõetavate raadiojaamade nimekirja
kuvamine.
Pikk vajutus : raadio heliseadete
reguleerimise näidik.
Page 206 of 312

02
204
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
raaDiO : eelmise / järgmise raadiojaama
valimine mälust.
j
ärgmise elemendi valimine
telefoniraamatust. Nupp SRC/TEL :
heliallika vahetamine.
helistamine telefoniraamatu abil.
kõnele vastamine/kõne lõpetamine.
vajutus üle 2
sekundi : pääs
aadressiraamatusse.
raa
D i O : eelmise raadiojaama valimine
nimekirjast.
Pikk vajutus : madalama sageduse
automaatotsing.
CD : eelmise loo valimine.
CD : pidev vajutus : kiire tagasikerimine.
raa
D i O : järgmise raadiojaama valimine nimekirjast.
Pikk vajutus : kõrgema sageduse automaatotsing.
CD : järgmise loo valimine.
CD : pidev vajutus : kiire edasikerimine.
Heli reguleerimine
tugevamaks.
Heli reguleerimine
nõrgemaks.Vaikne ; heli maha :
üheaegne vajutus
helitugevuse suurendamise ja
vähendamise nupule.
Heli taastamine : vajutage
ühele helitugevuse
reguleerimise nuppudest.
NUPUD ROOLIL
Page 207 of 312

03
205
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
menüüde põhjaliku tutvustuse leiate osast ''Ekraanimenüüde\
ülesehitus''.
Pühkige ekraani pehme, mitte kriipiva lapiga (prillide puhastamise
lapp), ilma puhastusvahendita.
''
RADIO ''
"PHONE'' (TELEFON)
(Kõne ajal)
SETUP (SEADED) : P
aram
EE
tri
D
kuupäev ja kellaaeg, näitude parameetrid, helid,
sõiduki parameetrid. Heliallika vahetamine :
RADIO : raa D i O mängimine.
MUSIC : muusi K a
mängimine.
Korduvalt nupule
MODE
vajutades pääsete järgmiste näitude juurde :
"FULL SCREEN MAP''
(KAART ÜLE TERVE
EKRAANI) "MAP IN THE WINDOW''
(KAART ERALDI AKNAS)
(Kui teejuhatamine toimub)
ÜLDISED TÖÖPÕHIMÕTTED
Page 208 of 312

03
206
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Nupule vajutades pääsete
otsevalimise menüüsse olenevalt
ekraanil olevast näidust.
Kontekstist olenevad näidud
RAADIO :
Change the band
Muuda laineala
MUUSIKAFAILIDE
MÄNGIJAD, CD või USB
(olenevalt failist) :
Mängimise režiim :
Normal
Normaalne
Random
Juhuslik
Random on all media
Juhuslik kõikides failides
Repetition
Kordamine
TELEFON (kõne ajal) :
Private mode
Privaatrežiim
KAART ÜLE TERVE EKRAANI
VÕI ERALDI AKNAS :
Stop / Restore guidance
Teejuhatamise peatamine/jätkamine
Select destination
Sihtpunkt
Enter an address
Aadressi sisestamine
Directory
Aadressiraamat
GPS coordinates
GPS koordinaadid Divert route
Ü
mbersõit
Move the map
Kaardi liigutamine
Info. on location
Asukoha info
Select as destination
Sihtpunkti valik Select as stage
Etapi valik
Save this place (contacts)
Asukoha salvestamine/kontaktid
Quit map mode
Kaardist väljumine
Guidance criteria
Teejuhatamise kriteeriumid
Put call on hold
Kõne ootelepanek
DTMF ring tones
DTMF helinad
Hang up
Kõne lõpetamine
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
Traffic messages (TA)
Liiklusteated AM
AM
Informations
Info
Entertainment
Meelelahutus
Special or Urgent
Eri- või kiirteated2
2
2
2
2
2
Services announcements
Teenuste teated1
ÜLDISED TÖÖPÕHIMÕTTED
Page 209 of 312

04
207
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Viimaste sihtpunktide nimekiri." Navigation - guidance
"
(navigatsioon/teejuhatamine)
Viimaste sihtpunktide kustutamiseks valige
navigatsioonimenüüst " Guidance options " (valikud) ja
seejärel " Delete last destinations " (viimaste sihtpunktide
kustutamine) ja kinnitage. Valige " Ye s " (jah) ja kinnitage.
Ühtainust sihtpunkti ei saa kustutada. Nimekirjast menüüsse minemine (vasak/parem).
" Select destination "
(sihtpunkti valimine)
" Journey leg and route
"
(etapp ja marsruut)
" Guidance options " (valikud)
" Map management " (kaart)
" Stop / Restore
guidance " (teejuhatamise
peatamine/jätkamine)
Vajutage nupule
N AV.
võiOma sõiduki
navigatsioonisüsteemi
kõikide funktsioonide
täielikuks ärakasutamiseks
tuleb kaarte regulaarselt
uuendada. Pöörduge
C
itr OËN esindusse või
tellige kaardiuuendused
aadressilt
http://citroen.navigation.com
Lühike vajutus tuledelüliti
otsale võimaldab korrata
viimast navigatsiooni juhist.
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE
Juurdepääs menüüle "NAVIGATSIOON"
Page 210 of 312

04
208
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Vajutage nupule N AV, et kuvada
menüüd " Navigation - guidance "
(navigatsioon/teejuhatamine).
Uus sihtpunkt
Sihtpunkti valik
Valige " Select destination " (sihtpunkti
valimine) ja kinnitage, seejärel valige
" Enter an address " (aadressi
sisestamine) ja kinnitage.
Valige funktsioon "
Country " (riik) ja
kinnitage.
Valige funktsioon " Town " (linn) või
'' Post code '' ja kinnitage.
Valige ükshaaval linna nime tähed või
postiindeksi numbrid, igat tähte või
numbrit nupulevajutusega kinnitades. Valige nimekirjast linn ja kinnitage.
Valitud riigi linnade valmis nimekirjale
(esimeste tähtede sisestamise teel)
pääsete ligi, kinnitades ekraanil valiku
'' List ''.
Vajadusel sisestage samal viisil
" Road " (tee) ja "Number/Intersection"
(number/ristmik) andmed.
Valige " Archive ", et salvestada sisestatud aadress kirje alla.
Kui 60
sekundi jooksul ei ole aadressi sisestatud, lülitub süsteem
tagasi viimasele avalehele ja hetkel teostatava sisestamise juurde,
korrake etappe 1
ja 2 ning vajutage uuesti nupule, et tulla tagasi
sisestamise juurde.
teejuhatamise alustamiseks valige
"
OK".
Valige teejuhatamise kriteerium :
" Fastest route " (kiireim tee), " Shortest route "
(lühim tee) või optimaalne vahemaa/aja suhe
(" Distance/Time "), seejärel valige soovitud
piirangud : " With tolls " (kiirteepunktidega),
" With Ferry " (praamiga) või " Traffic info "
(liiklusinfo) ning valige kinnitamiseks "OK".
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE