CITROEN C3 PICASSO 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.31 MB
Page 221 of 312

04
219
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Meeshääl / naishäälVajutage nupule  SETUP, et kuvada 
seadete menüüd.
Valige " Select male voice " (meeshääl) 
või " Select female voice " (naishääl) 
ja kinnitage "  Ye s " (jah), et aktiveerida 
mees- või naishäält. 
s üsteem 
aktiveerub. Valige " Voice synthesis " 
(häälsüntees) ja kinnitage.
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE  
Page 222 of 312

05
220
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pääs menüüsse "LIIKLUSINFO"
tmC teadete nimekiri 
vastavalt nende kaugusele 
sõidukist.
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).
" 
Traffic information " 
(liiklusinfo)
" Geographic filter  " 
(geograafiline 	 filter)
" Select TMC station " / vali 
tm
C jaam (automaatselt, 
käsitsi)
" Display / Do not display 
messages  " (kuva/ära kuva 
teadet)
või
Vajutage nupule " 
TRAFFIC ".
LIIKLUSINFO   
Page 223 of 312

05
221
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Filtreerimise parameetrid ja liiklusinfo (TMC) teadete kuvamine
tmC (Liiklusinfo kanal) teated Navigatsiooniseadmes-GPs'is on reaalajas info liiklusolude kohta.
V ajutage nupule  TRAFFIC (liiklus), et 
kuvada menüüd ''  Traffic information ''.
Valige " Geographic filter '' 
(geograafiline
	 filter) 	 ja 	 kinnitage.
s
 üsteem pakub järgmisi valikuid :
-
  " Retain all the messages " 
(kõikide teadete säilitamine),
või
-
  " Retain the messages  " (järgmiste 
teadete säilitamine)
●	 "
	 Around the vehicle " (ümber 
sõiduki), (kinnitage läbisõit, et 
seda muuta ja kaugust valida),
●	 "
	 On the route " (teel).
Valige "OK", et muudatusi salvestada.
s
oovitame järgmist :
-	 teekonna
	 filter 	 ja
-	 filter
	 sõiduki 	 ümber 	 :
-
 
20
   km raadiuses normaalse liiklusega piirkonnas,
-
 
50
   km raadiuses kiirteel.
LIIKLUSINFO  
Page 224 of 312

05
222
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TMC peamised tähised
Punane ja kollane kolmnurk : liiklusinfo, näiteks :
m
ust või sinine kolmnurk : üldinfo, näiteks :
i
lm
m
uudetud tähised
Plahvatusoht Liiklusolud
tee piirangud
tee suletud
tuul
Libe tee
m
eeleavaldus
u
 du
avarii
Oht
Parkimine
Hilinemine
Keelatud tee Lumi / jää
teetööd
u
mmik
Liiklusinfo kuulamine
ta (Liiklusinfo) funktsioon edastab eelisjärjekorras liiklusega seotu\
d 
teateid. Funktsiooni aktiveerimiseks tuleb seda tüüpi teateid edas\
tavat 
raadiojaama kvaliteetselt vastu võtta. Liiklusinfo edastamise ajaks 
katkeb hetkel kuulatava heliallika (raadio, CD, 
us B...) mängimine 
automaatselt. Heliallikas hakkab pärast teate edastamist uuesti 
mängima.
Vajutage nupule  RADIO, et kuvada 
menüüd.
Valige "Service announcement" 
(teenuste info) ja kinnitage.
a
ktiveerige või blokeerige ''  TA " 
(liiklusinfo) ja kinnitage.
Liiklusinfo helitugevust saab reguleerida ainult teate edastamise ajal. Funktsiooni saab nupule vajutades alati sisse ja välja 
lülitada.
teate edastamise ajal vajutage teate katkestamiseks 
nupule.
LIIKLUSINFO  
Page 225 of 312

06
223
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Pääs menüüsse "TELEFON"
"Telefon"" Dial " (vali number)
" Directory of contacts " 
(kontaktid)
"Contacts management  "
'' Phone functions  " (telefoni 
funktsioonid)
" Bluetooth functions  " 
(Bluetooth funktsioonid)
" Hang up  " (lõpeta kõne)
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale). või
s
üsteemiga ühendatud 
telefoniga tehtud ja vastu 
võetud viimaste kõnede 
nimekiri.
Vajutage sellele nupule.
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage " OK", 
et kõnet alustada.
teise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede 
nimekirja. Ükski telefon ei ole 
ühendatud.
telefon on ühendatud.
s
aabuv kõne.
Väljuv kõne.
a
adressiraamatu 
sünkroniseerimine 
toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
HELISTAMINE  
Page 226 of 312

06
224
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELISTAMINE
Bluetooth telefoni paaristamine
Esimene ühendusturvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset 
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks 
käed vabad süsteemiga  sõiduk peatada
.
Valige oma välise seadme Bluetooth menüüs 
olevast tuvastatud seadmete nimekirjast ''Citroën''. Vajutage sellele nupule.
Valige " Bluetooth functions " 
(Bluetooth funktsioonid) ja kinnitage.
Valige " Peripherals search  " (seadme 
otsing) ja kinnitage.
i
lmub leitud telefonide nimekiri. 
Oodake, kuni ilmub nupp "  Connect " 
(ühendamine).
Ühilduvust saate kontrollida aadressilt www.citroen.ee (teenused).
a
ktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja 
veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' (telefoni 
seadistus).
Protseduur(lühike) telefoni kaudu
s
isestage välisesse seadmesse vähemalt 
4-kohaline kood ja kinnitage.
s
isestage sama kood süsteemi, valige 
"OK" ja kinnitage. Protseduur süsteemi kaudu  
Page 227 of 312

06
225
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELISTAMINE
Valige " Connect " ja kinnitage.
s
üsteem pakub telefoni ühendamist :
-	 profiilis
	 " 	 Hands-free mode " (ainult 
telefon),
-	 profiilis
	 " 	 Audio " (streaming : 
telefoni muusikafailide mängimine),
-
 
või " 
 All 	 " 	 (kõik) 	 (mõlema 	 profiili 	
valimiseks).
V
alige "OK" ja kinnitage.
s
 eejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon 
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.
Telefoni
	
võime 	 ühendada 	 vaid 	 ühte 	 profiili 	 sõltub 	 telefonist. 	
V
aikimisi 	 võib 	 ühendada 	 mõlemat 	 profiili.
Profiili
	
"
	
Hands-free mode " on soovitav kasutada siis, kui ei 
soovita "
s treaming" mängimist.
telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, 
 sim  kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni 
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenus\
te kohta, millele teil on juurdepääs.
Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatu 
ülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.
Kui te uuesti sõidukisse sisenete, ühendatakse viimasena 
ühendatud telefon automaatselt uuesti 30   sekundi jooksul pärast 
süüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav).
Automaatse
	 ühendamise 	 profiili 	 muutmiseks 	 tuleb 	 telefoni 	
paaristamine
	 tühistada 	 ja 	 viia 	 läbi 	 paaristamine 	 soovitud 	 profiiliga.
s
isestage välisesse seadmesse vähemalt 
4-kohaline kood ja kinnitage.s isestage sama kood süsteemi, valige 
"OK" ja kinnitage.
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast 
seadme nimi ja kinnitage.  
Page 228 of 312

06
226
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELISTAMINE
Telefoniraamat / kontaktide sünkroniseerimine
Vajutage nupule PHONE, et valida  
" Contacts management " (kontaktide 
haldamine) ja kinnitada.
Valige " New contact " (uus kontakt),  
et salvestada uut kontakti.
Valige "Sort by Name/First name" 
(sorteeri perekonnanime/eesnime järgi) 
või "Sort by Firts name/Name" (sorteeri 
eesnime/perekonnanime järgi, et valida 
kuvamise järjekorda.
Valige " Delete all contacts " (kustuta 
kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud 
kontakte kustutada. Valige " Synchronization options
 " 
(sünkroniseerimise valikud) :
-	 No
	 synchronization 	 (sünkronisatsioon
	puudub) : ainult süsteemi salvestatud
 
kontaktid (alati olemas).
-
 
Display telephone contacts (telefoni 
kontaktid) : ainult telefoni salvestatud 
kontaktid.
-
 
Display 
 sim  card contacts ( sim  
kaardi kontaktid) : ainult 
sim  kaardile 
salvestatud kontaktid.
-
 
Display all phone contacts (kõik 
kontaktid) : 
sim  kaardi ja telefoni 
kontaktid.
Valige " Import all the entries " (impordi 
kõik kontaktid), et telefoni kontakte 
importida ja süsteemi salvestada.
Pärast importimist jääb kontakt 
nähtavaks olenemata sellest, milline 
telefon on ühendatud.
Valige " Contact mem. status " (kontakti 
mälu olek), et saada teada süsteemi 
salvestatud või imporditud kontaktide 
arvu ja vaba mälu.  
Page 229 of 312

06
227
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Kontakti vaatamine, importimine või kustutamine
Vajutage nupule PHONE, valige  
" Directory of contacts " (kontaktid) ja 
kinnitage.
Valige '' Search '', keerake nuppu, et 
valida järjekorranumbri või tähestiku 
järgi mõnda kontaktide gruppi vastavalt 
varasematele salvestustele ja kinnitage.
m
inge kontaktide nimekirja, valige kontakt 
ja kinnitage.
Valige " Open " (avamine), et 
visualiseerida telefoni kontakti või muuta 
süsteemi salvestatud kontakti.
Valige " Import ", et telefoni kontakti 
süsteemi kopeerida.
Vali " Delete ", et kustutada süsteemi 
salvestatud kontakti.
HELISTAMINE
sellest menüüst väljumiseks valige  OK  
või vajutage sellele nupule.
Pärast kontaki importimist kustub Bluetooth tähis ja selle asemele\
 
ilmub telefoni tähis, mis näitab, et kontakt on süsteemi salves\
tatud. Välise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt 
salvestatakse süsteemi. 
telefoni või 
 sim  kaardi kontakte ei saa 
muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
m
enüüs " Directory of contacts " toimub kontaktide importimine ja 
kustutamine ükshaaval.  
Page 230 of 312

06
228
C3Picasso_et_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
HELISTAMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE.
Valige " Dial " (numbri valimine) ja 
kinnitage. Valige " Directory of contacts " 
(kontaktid) ja kinnitage.
Valige number virtuaalse klahvistiku 
abil, valides ja kinnitades kõik numbrid 
ükshaaval.
Helistamiseks vajutage " OK". Vajutage nupule 
TEL või kaks korda 
nupule  PHONE.
Uuele numbrile helistamine
Kontaktnumbril helistamine
Valige soovitud kontakt ja kinnitage 
valik.
Kui kasutasite nuppu  PHONE, valige  
" Call " (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik,  
et helistamist alustada.
Helistaminejuhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks 
parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil oleva\
id 
nuppe.