ABS CITROEN C3 PICASSO 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2015Pages: 312, PDF Size: 10.55 MB
Page 18 of 312

16
C3Picasso_sl_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje / opažanja
Sistem proti
blokiranju koles
(ABS) Sveti.
Napaka na sistemu proti blokiranju
koles. Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z zmerno hitrostjo ter se čimprej
obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Dinamična
kontrola
stabilnosti
(CDS/ASR)
u
tripa.Sistem CDS/ASR se vključi. Sistem izboljša vodljivost in stabilnost vozila.
Sveti.
Pri vključenem sistemu (pritisk na gumb in
vklop opozorilne lučke gumba) opozarja na
motnjo v delovanju sistema C
dS
/
aSr.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Sistem za
samodiagnozo
motorja
u
tripa. Motnja v delovanju sistema za
kontrolo motorja.
obs
taja nevarnost poškodbe kaalizatorja.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI servisni mreži ali
v usposobljeni servisni delavnici.
Sveti. Motnja v delovanju sistema proti
onesnaževanju. Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.
Zaviranje
za
sveti skupaj z
glavno opozorilno
lučko STOP. Nezadostna količina zavorne
tekočine v krogotoku.
Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Dolijte ustrezno zavorno tekočino, ki jo priporoča
CITROËN.
Če lučka še vedno sveti, se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
+
za
sveti skupaj s
kontrolnima lučkama
STOP in ABS.
ok
vara elektronskega razdelilnika
zavorne sile (REF). Takoj varno ustavite vozilo in izključite motor.
Obrnite se na CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.
Kontrola delovanja
Page 46 of 312

44
C3Picasso_sl_Chap03_confort_ed01-2014
4. Dovod zraka/kroženje zraka
Dovod zunanjega zraka preprečuje rosenje
vetrobranskega stekla in bočnih stekel.
Kroženje zraka v notranjosti potniškega
prostora preprečuje vdor vonjav in plinov od
zunaj.
Takoj ko je to mogoče, ponovno vključite dovod
zunanjega zraka, da se ne poslabša kakovost
zraka v notranjosti vozila, in da preprečite
rosenje stekel.F
Z
a kroženje zraka v notranjosti
potniškega prostora pritisnite
tipko. Zasveti kontrolna lučka.
F
z
a d
ovod zunanjega zraka ponovno
pritisnite na tipko. Kontrolna lučka se
izklopi.
5. Vklop/izklop klimatske naprave
Klimatska naprava omogoča:
- p oleti, znižanje temperature zraka v
potniškem prostoru,
-
p
ozimi, pod 3°C, pa hitro sušenje stekel.
Izklop
F Ponovno pritisnite na tipko A/C . Kontrolna
lučka tipke ugasne.
Izklop klimatske naprave lahko povzroči
neprijetnosti (vlaga, rosenje). Klimatska naprava učinkovito deluje
vse leto, če so stekla zaprta.
Vklop
F Pritisnite na tipko A/C
. za sveti kontrolna
lučka tipke.
Klimatska naprave deluje le, če je vrtljivi gumb
za nastavitev pretoka zraka 2
v položaju 0.
Če želite na hitro ohladiti potniški prostor,
za nekaj trenutkov vključite kroženje zraka v
notranjosti vozila, nato ponovno vključite dovod
zunanjega zraka.
udobje
Page 49 of 312

47
C3Picasso_sl_Chap03_confort_ed01-2014
6. Nastavitev porazdelitve zraka
F S pritiski na tipko ali tipke lahko usmerjate pretok zraka:
7. Nastavitev pretoka zraka
F Zavrtite gumb v levo, da zmanjšate pretok zraka ali v
desno, da ga povečate.
8. Dovod zraka/kroženje zrakaF Gumb za pretok zraka vrtite v levo, dokler vse kontrolne lučke ne ugasnejo.
S tem izklopite klimatsko napravo in
prezračevanje.
Sistem ne zagotavlja več temperaturnega
udobja. Kljub temu pa lahko med vožnjo še
vedno zaznate rahel pretok zraka.
F
G
umb za pretok zraka zavrtite v desno ali
pritisnite na tipko AUTO , da znova vključite
sistem.
o
h
ranijo se enake nastavitve kot
pred izklopom.
F
S p
ritiskom na tipko vključite
kroženje zraka v notranjosti vozila
brez dovoda zunanjega zraka.
Zasveti kontrolna lučka tipke.
-
k v
etrobranskemu steklu in bočnim steklom
(sušenje ali ogrevanje stekla),
-
k v
etrobranskemu steklu, bočnim steklom
in prezračevalnim šobam,
-
k v
etrobranskemu steklu, bočnim steklom,
prezračevalnim šobam in nogam potnikov,
-
k p
rezračevalnim šobam in k nogam
potnikov,
-
k p
rezračevalnim šobam,
-
k n
ogam potnikov,
-
k v
etrobranskemu steklu, bočnim steklom
in nogam potnikov.
Kontrolne lučke za pretok zraka (med
ventilatorjema) zasvetijo postopoma glede na
zahtevano vrednost. F
T
akoj ko ta nastavitev ni več potrebna,
ponovno pritisnite to tipko, da vključite
dovod svežega zraka in preprečite
zarositev stekel. Kontrolna lučka tipke
ugasne.
9. Enopodročno/dvopodročno upravljanje klimatske naprave
F S pritiskom na to tipko izenačite
vrednost, ki zagotavlja udobje
sopotniku, z vrednostjo na
voznikovi strani (enopodročno
upravljanje).
z
a
sveti kontrolna
lučka tipke.
Kroženje zraka preprečuje vdor neprijetnih
vonjav ali onesnaženega zraka od zunaj.
Izogibajte se daljši uporabi kroženja
zraka v notranjosti vozila ali daljši vožnji
z izključeno klimatsko napravo, ker
se lahko zarosijo stekla in poslabša
kakovost zraka.
Izklop sistema
3
udobje
Page 72 of 312

70
C3Picasso_sl_Chap05_visibilite_ed01-2014
Obvolanska ročica za lučiRočica za izbor in upravljanje različnih sprednjih in zadnjih luči za osvetlitev vozila.
Glavne luči
Različne sprednje in zadnje luči so namenjene
boljši vidljivosti glede na vremenske razmere:
-
p
ozicijske luči, da je vozilo opazno,
-
z
asenčene luči, da voznik dobro vidi in
pri tem ne zaslepi ostalih udeležencev v
prometu,
-
d
olge luči, če je cesta prazna.
Dodatne luči
Ostale luči so namenjene uporabi pri posebnih
pogojih slabše vidljivosti:
-
z
adnja meglenka, da je vozilo vidno od
daleč,
-
s
prednji meglenki za boljšo vidljivost.
Programiranje
Na voljo so tudi različni načini samodejnega
upravljanja luči:
-
o
svetlitev s časovnim zamikom izklopa,
-
s
amodejni vklop luči.
Model brez samodejnega vklopa (AUTO)
Model s samodejnim vklopom (AUTO)
Samodejni vklop luči
Ročica ob volanu za luči
Luči upravlja voznik s pomočjo obroča A in
ročice B.
A.
O
broč za izbor načina glavne osvetlitve:
Gumb zavrtite tako, da nastavite želeni
simbol nasproti oznake.
Ugasnjene luči / dnevne luči
Pozicijske luči
B.
p
reklapljanje luči: za preklop zasenčene/
dolge luči povlecite ročico k sebi.
Če so luči ugasnjene, ali če so vključene samo
pozicijske luči, lahko voznik neposredno vključi
dolge luči (pomežik z lučmi), če povleče ročico
in jo zadrži. Zasenčene ali dolge luči
Prikazi
Na instrumentni plošči zasveti ustrezna
kontrolna lučka, ki potrdi vklop izbranih luči.
vidljivost
Page 83 of 312

81
C3Picasso_sl_Chap05_visibilite_ed01-2014
Stropna ambientna LED
lučka
Lučka, ki je na voljo glede na nivo
opremljenosti, je nameščena na prednjem delu
stropa in izboljšuje vidljivost v primeru slabše
osvetljenosti.
Vklop lučke
LED lučka se prižge, ko vklopimo - ročno ali
samodejno - pozicijske, dolge ali kratke luči.
Izklop lučke
LED lučka ugasne:
- o b ročnem izklopu pozicijskih, dolgih ali
kratkih luči (ročica za luči je v položaju " 0"),
-
k
adar se poveča zunanja svetloba (ročica
za luči je v položaju " AUTO"). LED lučka se prižge neodvisno od
prižiga prednje stropne lučke, lučke
za branje zemljevidov ali lučke za
osvetlitev prostora za noge.
LED lučke ni mogoče ročno izklopiti,
sveti, ko so za to določeni pogoji.
5
vidljivost
Page 111 of 312

109
C3Picasso_sl_Chap08_securite_ed01-2014
zaznavanje prenizkega tlaka v pnevmatikah
Sistem omogoča samodejno kontrolo tlaka v pnevmatikah med vožnjo.
Takoj, ko je vozilo v gibanju, sistem začne
spremljati tlak v vseh štirih pnevmatikah.
Primerja podatke, ki jih dobi od zaznavala
hitrosti koles z referenčnimi podatki, ki morajo
biti ponovno inicializirani po vsakem polnjenju
pnevmatike ali menjavi kolesa.
Takoj ko sistem zazna padec tlaka v eni ali več
pnevmatikah, sproži alarm.Sistem za zaznavanje prenizkega
tlaka v pnevmatikah ne nadomešča
pozornosti in odgovornosti voznika.
Sistem vas ne odvezuje odgovornosti
za mesečno kontrolo tlaka v
pnevmatikah (vključno s kontrolo tlaka v
rezervnem kolesu) in kontrolo tlaka pred
daljšo potjo.
Vožnja s premalo napolnjenimi
pnevmatikami poslabša oprijem
na cestišču, podaljša zavorno pot,
povzroči prezgodnjo izrabo pnevmatik,
posebej v posebnih pogojih vožnje
(velika obremenitev, večja hitrost
vožnje, daljše poti).Predpisane vrednosti tlaka za vaše
vozilo so navedene na nalepki na vratih.
Glejte rubriko o identifikacijskih
elementih.
Kontrola tlaka se mora izvesti na
hladnih pnevmatikah (vozilo, ustavljeno
več kot eno uro ali po krajši vožnji od
1
km pri nižji hitrosti).
V nasprotnem primeru (vroče
pnevmatike) morate navedenim
vrednostim na nalepki dodati 0,3
bare.
Zaradi vožnje s premalo napolnjenimi
pnevmatikami pride tudi do večje
porabe goriva.
8
var nost
Page 115 of 312

113
C3Picasso_sl_Chap08_securite_ed01-2014
Sistemi pomoči pri zaviranju
Sistem proti blokiranju
koles in elektronski
razdelilnik zavorne sile
Sistem abS skupaj z elektronskim
razdelilnikom zavorne sile izboljšuje stabilnost
in vodljivost vozila med zaviranjem, še posebej
na slabem ali spolzkem cestišču.
Vklop
Sistem proti blokiranju koles se samodejno
vklopi ob nevarnosti blokade koles.
Pri normalnem delovanju sistema
ab
S l
ahko
nastanejo rahle vibracije na zavornem pedalu.
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte
na zavorni pedal brez vmesnega
popuščanja pritiska.
Dodatni sistemi za pomoč pri zaviranju, ki
omogočajo varno in optimalno zaviranje v sili, so:
-
s
istem proti blokiranju koles (ABS),
-
s
istem za elektronsko porazdelitev zavorne
sile (REF),
-
p
omoč pri zaviranju v sili (AFU).
Motnja v delovanju
Kontrolna lučka, zvočni signal in
sporočilo na zaslonu opozarjajo na
nepravilno delovanje sistema ABS, ki
lahko onemogoči nadzor nad vozilom
med zaviranjem.
Če začne svetiti ta kontrolna lučka,
skupaj z njo pa tudi kontrolni lučki
STOP
in ABS in se oglasi zvočni
signal ter izpiše sporočilo na zaslonu,
opozarjajo na nepravilno delovanje
elektronskega razdelilnika zavorne
sile, kar lahko onemogoči nadzor nad
vozilom med zaviranjem.
Pomoč pri močnem zaviranju
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega učinka pri močnem
zaviranju in s tem krajšo zavorno pot.
Vklop
Vključi se glede na hitrost pritiska na zavorni
pedal.
v
tem primeru se zmanjša upor pedala ter
poveča učinkovitost zaviranja.
V obeh primerih se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico. V primeru zaviranja v sili zelo močno
pritisnite na zavorni pedal brez
vmesnega popuščanja pritiska.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in
platišč) preverite, ali so homologirana.
Obvezno varno ustavite vozilo in izključite
m o t o r.
8
var nost
Page 120 of 312

118
C3Picasso_sl_Chap08_securite_ed01-2014
Varnostni pasovi so učinkoviti le:
- č e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom
in pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani,
kar poslabša njihovo delovanje.
za
radi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v vašem
vozilu opraviti strokovnjak v CITROËNOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in z
ustreznim materialom.
Poskrbite za redni pregled varnostnih pasov
v CITROËNOVI servisni mreži ali v s strani
proizvajalca usposobljeni servisni delavnici,
še zlasti kadar so na pasovih vidne sledi
poškodb.
Varnostne pasove očistite z milnato vodo
ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga
lahko kupite v CITROËNOVI servisni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno
nameščen in navit.Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot dvanajst let, in če
meri v višino manj kot en meter in petdeset
centimetrov.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Več informacij boste našli v poglavju o
otroških sedežih.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov
se lahko sproži pred varnostno blazino
in neodvisno od nje, kar je odvisno od
vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev
pirotehničnih zategovalnikov lahko
spremljata dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju poskrbite za pregled sistema
in njegovo morebitno zamenjavo v
CITROËNOVI servisni mreži ali v s strani
proizvajalca usposobljeni servisni delavnici.
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove, in se pred
vožnjo z njimi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na
čas trajanja vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, ker v
nasprotnem primeru ne bodo delovale tako,
kot je predvideno.
va
rnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu.
var
nostni pas se samodejno navije na
navojni mehanizem, ko ni več v uporabi.
Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas
pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko,
čez trebušni del telesa.
Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez
ramo, ob vratu.
Navojni mehanizmi so opremljeni s
sistemom za samodejno zategovanje pasu,
ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili
ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu.
Sistem izključite tako, da močno povlečete
pas in ga spustite, da se navije.
var nost
Page 121 of 312

119
C3Picasso_sl_Chap08_securite_ed01-2014
varnostne blazine
Sprednje varnostne blazine
Sistem sprednjih varnostnih blazin ščiti glavo
in prsni koš voznika in sopotnika na sprednjem
sedežu ob močnih čelnih trkih.
va
rnostna blazina za voznika je vgrajena v
osrednji del volana, za sopotnika na sprednjem
sedežu pa v amarturno ploščo nad predalom
pred sopotnikovim sedežem.
Sprožitev
Razen v primeru, da je sopotnikova varnostna
blazina izklopljena, se varnostne blazine
sprožijo ob močnem čelnem trčenju v del ali
celotno območje čelnega trčenja A , vzdolžno
na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od
spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Sprednja varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem sedežu in armaturno
ploščo ter ublaži sunek telesa naprej.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja.
B. O bmočje bočnega trčenja.
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti voznika in potnikov (razen potnika
na zadnjem srednjem sedežu) v primeru
močnega trčenja. Dopolnjuje delovanje sistema
varnostnih pasov z omejevalnikom zatezne
sile (razen pri potniku na zadnjem srednjem
s e d e ž u).
v
tem primeru elektronski detektorji zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
-
o
b močnih trkih se varnostne blazine v
trenutku napihnejo in zavarujejo potnike v
vozilu (razen potnika na zadnjem srednjem
sedežu). Takoj po trčenju se blazine hitro
izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in potnika
pri izstopanju iz vozila,
-
o
b manjših trkih, trkih v zadnji del in
v nekaterih primerih prevračanja, se
varnostne blazine lahko ne sprožijo, saj za
optimalno zaščito zadostuje že varnostni
pas.
Varnostne blazine ne delujejo ob
izključenem kontaktu.
Sistem se sproži samo enkrat. V
primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne bo
sprožila. Ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko zaznate rahel plin in
zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehničnega elementa, vgrajenega
v sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Hrup ob sprožitvi ene ali več varnostnih
blazin lahko za kratek čas vpliva na
poslabšanje sluha.
8
var nost
Page 132 of 312

130
C3Picasso_sl_Chap09_conduite_ed01-2014
Sistem Stop & StartSistem Stop & Start začasno preklopi motor v stanje pripravljenosti, v način STOP, ko se med vožnjo ustavite (rdeč semafor, zastoji, drugo itd.). Motor
se samodejno ponovno zažene (način START), takoj ko želite speljati. Motor se zažene hitro in tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen mestni vožnji in vpliva na manjšo porabo goriva, manjše onesnaževanje z izpušnimi plini in manjši hrup pri
zaustavljenem vozilu.
Delovanje
Preklop motorja v način STOP
Kontrolna lučka ECO zasveti na
instrumentni plošči in motor se
izključi:
-
p
ri šeststopenjskem robotiziranem
ročnem menjalniku, pri hitrosti pod
8
km/h, ko pritisnete zavorni pedal ali
prestavite ročico v položaj N .
Števec sešteva čas, ko je motor
med vožnjo izključen (način
STOP). Ob vsaki vključitvi
kontakta s ključem se števec
ponovno nastavi na ničlo.
Posebni primeri: način STOP ni
na voljo
Način STOP se ne vključi:
- č e so odprta voznikova vrata,
-
č
e je odpet voznikov varnostni pas,
-
č
e hitrost vozila ni presegla 10 km/h od
zadnjega zagona motorja s ključem,
-
č
e bi se zaradi tega poslabšalo toplotno
udobje v potniškem prostoru,
-
č
e je vključeno sušenje stekel,
-
o
b določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja, pomoč
pri zaviranju, zunanja temperatura itd.), ki
zahtevajo delovanje motorja zaradi kontrole
sistema.
Kontrolna lučka ECO nekaj sekund
utripa, nato pa ugasne.
To delovanje je povsem normalno.
Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo.
o
b
vezno
izključite kontakt s ključem.
za
radi vašega udobja med parkiranjem
način STOP ne deluje nekaj sekund po
izklopu vzvratne prestave.
Način STOP ne spremeni delovanja
funkcij vozila, kot npr. zaviranje,
servovolan itd.
Vožnja