CITROEN C4 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2014Pages: 340, PDF Size: 11.18 MB
Page 11 of 340

9 
C4-2_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
9 
C4-2_sv_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
SPECIFIKATIONER - SERVICE
Bränslestopp med dieselbil............ 174
Kontroll av nivåer 
.................... 178-180
-
 
olja
-
 
hydraulvätska bromsar
-
 
kylvätska
-
 
hydraulvätska styrning
-
 
spolarvätska för rutor och 
strålkastare
-
 
tillsatsmedel (diesel med 
partikelfilter)
T
illsatsen AdBlue  
.................... 183-189
Byta lampor
 
............................ 202-207
-
 
fram
-
 
bak Bensinmotorer
 
........................ 223-226
Dieselmotorer
  
......................... 227-231
Mått
  
................................................ 232
Identifieringsuppgifter
  
.................... 233
Motorhuv........................................ 175
Under motorhuven, bensinmotor
 
.....176
Under motorhuven, dieselmotor
 
.... 177Kontroll av komponenter......... 181-182
-
 
batteri
-
 
luft-/kupéfilter
-
 
oljefilter
-
 
partikelfilter (diesel)
-
 
bromsklotsar / bromsskivor
Batteri
 
..................................... 212-214
Energisparläge
  .............................. 215
Säkringar under   
motorhuven............................. 208, 211 
översIkt  
Page 12 of 340

10 
EcoDriving  (miljövänlig  körning)  består  av  flera  rutiner  i  vardagen  som  innebär  att  bilisten  kan  optimera  bränsleförbruk-
ningen och utsläppen av koldioxid (CO
2).
Optimera användningen av växellådan
Starta mjukt och växla upp direkt om bilen har en manuell 
växellåda. Lägg i växlarna ganska snabbt under accelera-
tionsfasen.
Om  bilen  har  en  automatlåda  eller  en  elektroniskt  styrd 
manuell  växellåda  ska  du  helst  använda  det  automatiska 
drivläget, utan att trampa hårt eller plötsligt på gaspedalen.
Kör mjukt
Respektera  säkerhetsavståndet  mellan  bilarna,  använd 
hellre  motorbroms  än  bromspedalen,  trampa  gradvis  ned 
gaspedalen.  Detta  körsätt  bidrar  till  att  minska  bränsleför-
brukningen, reducera koldioxidutsläppen och dämpa trafik-
bullret.
När  trafiken  flyter  och  om  du  har  reglaget  "Cruise"  på  rat-
ten,  kan  du  välja  att  använda  farthållaren  från  och  med 
40  km/tim.
Lär dig använda den elektriska utrustningen
Om det är alltför varmt i kupén kan du vädra innan du ger 
dig av genom att veva ned rutorna eller öppna ventilations-
munstyckena, innan du använder luftkonditioneringen.
Över 50  
km/tim 
 kan du veva upp rutorna och lämna venti-
lationsmunstyckena öppna.
Tänk  på  att  använda  den  utrustning  som  gör  det  möjligt 
att  sänka  temperaturen  i  kupén  (gardin  framför  taklucka, 
solskydd etc.).
Stäng  av  luftkonditioneringen,  om  inte  regleringen  sker 
automatiskt,  när  temperaturen  sjunkit  till  önskad  komfort-
temperatur.
Stäng av defrosterreglagen, om de inte styrs automatiskt.
Stäng snarast möjligt av sätesvärmen.
Kör  inte  med  dimstrålkastare  eller  dimbakljus  tända  när 
siktförhållandena är tillfredsställande.
Undvik att låta motorn vara igång, särskilt på vintern, innan 
du lägger i 1:an. Bilen värms upp snabbare under färd.
Om  du  som  passagerare  undviker  att  oavbrutet  använda 
mediaspelare  (film,  musik,  videospel  etc.)  bidrar  du  till  att 
begränsa  elförbrukningen  och  därmed  även  bränsleför-
brukningen.
Koppla ur bärbara apparater innan du lämnar bilen.
ecodrIvIng
Växlingsindikatorn uppmanar dig att lägga i den bäst läm-
pade  växeln:  följ  rådet  så  fort  indikeringen  visas  i  instru-
mentpanelen.
Om  bilen  är  utrustad  med  en  elektroniskt  styrd  växellåda 
eller  en  automatlåda  tänds  denna  indikering  enbart  i  det 
manuella läget.  
Page 13 of 340

11  
ecodrIvIng
Minska orsakerna till onödigt hög 
bränsleförbrukning
Fördela  vikten  över  hela  bilen.  Lägg  det  tyngsta  bagaget 
längst in i bagageutrymmet, närmast baksätet.
Se till att bilen inte är för tungt lastad och reducera luftmot-
ståndet  (lastbågar,  takräcke,  cykelhållare,  släpvagn  etc.). 
Använd helst en takbox.
Ta bort lastbågar och lasträcke efter användning.
Montera  bort  vinterdäcken  och  byt  till  sommardäck  så  fort 
vintern är över.
Följ instruktionerna för underhåll
Kontrollera  regelbundet  däcktrycket  när  däcken  är  kalla, 
titta  på  däcktrycksdekalen  som  sitter  i  dörröppningen  på 
förarsidan.
Denna kontroll ska särskilt göras:
- 
före en lång resa,
-
 
vid varje årstidsväxling,
-
 
när bilen stått oanvänd under en längre period.
Glöm 
inte  att  också  kontrollera  reservhjulet  och  släpvag-
nens eller husvagnens däck.
Utför regelbundet service på din bil (olja, oljefilter, luftfilter, 
kupéfilter  etc.)  och  följ  intervallerna  för  rekommenderade 
åtgärder som anges i biltillverkarens serviceschema.
Med en BlueHDi-dieselmotor och när fel uppstått på SCR-
systemet  släpper  bilen  ut  föroreningar.  Kontakta  snarast 
CITROËN eller en kvalificerad verkstad för att se till att ni-
vån av utsläpp av kväveoxider uppfyller bestämmelserna.
Vid  påfyllning  av  bränsle  i  bränsletanken  ska  du  inte  fort-
sätta när pistolen stoppar för tredje gången, på så vis und-
viker du att det rinner över.
När du börjar köra din nya bil, är det inte förrän efter de för-
sta 3
 
000
  
kilometerna 
 som du kommer att märka en större 
regelbundenhet i din genomsnittliga bränsleförbrukning.  
Page 14 of 340

12 
C4-2_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TVåFÄRGAD INSTRUMENTPANEL UTAN   BILRADIO
Mätare och displayer
1. Varvräknare  (x  1000 v/min  eller 
rpm).
2.
 
Växlingsindikator
 ,  växelspaksläge 
och  ilagd  växel  i  bilar  med  EGS-
växellåda eller automatlåda.
3.
 
Inställningar 
 av  farthållare  och  fart-
begränsare
4.
 
Digital 
 hastighetsindikator  (km/tim 
eller mph).
5.
 
Oljenivåindikator
 . 6.
 Serviceindikator
 (km eller miles) och därefter
,
 mätarställning.
 Dessa 
båda  funktioner  visas  efter 
varandra när tändningen slås på.
 Indikator 
för  nivån  på  belysnings-
reostaten (när den ställs in).
7.
 
T
 rippmätare (km eller miles).
8.
 
Bränslemätare 
 och  tillhörande  var-
ningslampa  för  låg  bränslenivå   
(a eller b beroende på version).
9.
 
T
 id.
Knappreglage
A. Belysningsreostat (disponibel i natt-
läge).
B.
 
Påminnelse om serviceinformation.
 Nollställning 
av serviceindikatorn el-
ler trippmätaren.
A och B.  
 
Inställning 
 av  tid  och  val  av 
enheter.
1 
INSTRUMENTPANELEN  
Page 15 of 340

13 
C4-2_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TVåFÄRGAD INSTRUMENTPANEL MED   BILRADIO
Mätare och displayer
A. Belysningsreostat (disponibel i natt-
läge)
B.
 
Påminnelse om serviceinformation.
 Nollställning 
av serviceindikatorn el-
ler trippmätaren.
7.
 Serviceindikator
 (km eller miles) och därefter
,
 mätarställning.
 Dessa 
båda  funktioner  visas  efter 
varandra när tändningen slås på.
 Indikator 
för  nivån  på  belysnings-
reostaten (när den ställs in).
8.
 
T
rippmätare (km eller miles).
9.
 
Bränslemätare 
och  tillhörande  var-
ningslampa  för  låg  bränslenivå  (a 
eller b beroende på version).
10.
 
Räckvidd 
(km  eller  miles)  för  an-
tingen  bränslet  (a)  eller  tillsatsen 
AdBlue och SCR-systemet (b).
Knappreglage
1. Varvräknare  (x  1000  v/min  eller 
rpm).
2.
 
Växlingsindikator
 ,  växelspaksläge 
och  ilagd  växel  i  bilar  med  EGS/
ETG-växellåda eller automatlåda.
3.
 
Analog 
 hastighetsindikator  (km/tim 
eller mph)
4.
 
Inställningar 
 av  farthållare  och  fart-
begränsare
5.
 
Digital 
 hastighetsindikator  (km/tim 
eller mph).
6.
 
Oljenivåindikator
 .
1 
INSTRUMENTPANELEN  
Page 16 of 340

14 
C4-2_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
INSTRUMENTPANEL MED   FÄRGVAL ,  BILRADIO   ELLER   NAVIGATIONSSYSTEM
1. Varvräknare  (x  1000 v/min  eller 
rpm).
2.
 
Växlingsindikator
 ,  växelspaksläge 
och  ilagd  växel  i  bilar  med  EGS/
ETG-växellåda eller automatlåda.
3.
 
Analog 
 hastighetsmätare  (km/tim 
eller mph).
4.
 
Inställningar 
 på farthållare eller fart-
begränsare
5.
 
Digital 
 hastighetsindikator  (km/tim 
eller mph).
6.
 
Oljenivåindikator
 . A.
 FÄRG  i  mätare:  ställ  in  mätarnas 
bakgrundsfärg själv.
B.
 
FÄRG 
 i displayer: ställ in displayer-
nas bakgrundsfärg själv.
C.
 
Belysningsreostat 
 (disponibel i natt-
läge).
D.
 
Påminnelse om serviceinformation.
 Nollställning 
av serviceindikatorn el-
ler trippmätaren.
Mätare och displayer
7. Serviceindikator
 (km eller miles) och därefter
,
 mätarställning.
 Dessa 
båda  funktioner  visas  efter 
varandra när tändningen slås på.
 Indikator 
för  nivån  på  belysnings-
reostaten (när den ställs in).
8.
 
T
 rippmätare (km eller miles).
9.
 
Bränslemätare 
 och  tillhörande  var-
ningslampa för låg bränslenivå.
10.
 
Räckvidd 
 (km  eller  miles)  för  an-
tingen  bränslet  (a)  eller  tillsatsen 
AdBlue och SCR-systemet (b).
Inställningsknappar
1 
INSTRUMENTPANELEN  
Page 17 of 340

15 
C4-2_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Varvräknare
Om  motorns  varvtal  närmar  sig  det 
maximala,  visas  indikeringarna  i  rött 
och blinkar som en uppmaning att växla 
upp.Vid  till-  och  frånslag  av  tänd-
ningen  visar  hastighetsmätaren, 
varvräknaren  och  bränslemäta-
ren fullt utslag och återgår sedan 
till 0.
1 
INSTRUMENTPANELEN  
Page 18 of 340

16 
C4-2_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrollampor
Visuella  indikeringar  som  informerar  föraren  om  en  avvikelse  uppstår  (varnings-
lampa) eller ett system aktiveras (kontrollampa som indikerar ur-/inkoppling).
När tändningen slås till
Vissa varningslampor lyser i några sekunder vid påslagning av tändningen.
Dessa lampor bör slockna så fort motorn startar. 
Om  någon  lampa  fortsätter  att  lysa  måste  du  slå  upp  och  läsa  om  dess  funktion 
innan du börjar köra.
Tillhörande varningar
Vissa kontrollampor som tänds med fast sken eller blinkar kan åtföljas av en ljud-
signal och ett textmeddelande.
Varningslampor
Om  någon  av  följande  lampor  tänds  med  motorn  i  gång  eller  under  färd  betyder 
det att en avvikelse uppstått, som kräver en åtgärd från förarens sida.
Kontrollampan tänds i instrumentpanelen.Om  din  bil  är  försedd  med  en 
skärm  visas  alltid  ett  komplet-
terande  textmeddelande  när  en 
varningslampa  tänds,  så  att  du 
ska  kunna  identifiera  funktions-
felet.
Tveka  inte  att  kontakta  din 
CITROËN-verkstad  eller  en  an-
nan  kvalificerad  verkstad  om 
problem uppstår.
Kontrollampa Indikering Orsak
å
tgärder/observationer
STOP Fast sken, ensam 
eller tillsammans  med en annan 
varningslampa,  åtföljs av en 
ljudsignal och ett  meddelande på  displayen. Om denna varningslampa 
tänds har ett allvarligt fel 
uppstått i bromssystemet, 
servostyrningen eller 
i motorns smörj- eller 
kylsystem.
Stanna bilen så fort detta kan ske på ett 
säkert sätt eftersom motorn riskerar att 
stanna under färd.
Parkera bilen, slå ifrån tändningen och 
kontakta en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad.
Maximal 
kylvätsketemperaturFast rött sken. Temperaturen i kylsystemet är 
för hög.
Stanna bilen så fort du kan på ett säkert sätt.
Vänta tills motorn svalnat och fyll vid behov 
på kylarvätska.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad om problemet 
kvarstår.
1 
INSTRUMENTPANELEN  
Page 19 of 340

17 
C4-2_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
MotoroljetryckFast sken. Fel i motorns smörjsystem. Stanna bilen så fort det kan ske på ett 
säkert sätt.
Parkera bilen, slå ifrån tändningen och 
kontakta en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad.
Kontrollampa Indikering
Orsak
å
 tgärder/observationer
Batteriladdning Fast sken.Fel i laddningskretsen 
(smutsiga eller lösa 
kabelskor, dåligt spänd eller 
trasig generatorrem etc.). Kontrollampan ska slockna när motorn 
startar.
Om den inte gör det bör du kontakta 
en CITROËN-verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad.
Bromssystem Fast sken 
tillsammans med  STOP-lampan. Kylvätskenivån har sjunkit 
avsevärt i bromsystemet. Bilen måste stannas, på ett så säkert sätt 
som möjligt.
Fyll på med en bromsvätska som är 
godkänd av CITROËN.
Låt en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad kontrollera 
bromssystemet om problemet kvarstår.
+
Fast sken, 
tillsammans med  kontrollampan 
för avvikelser i  den elektriska 
parkeringsbromsen,  om den är lossad.
Fel i bromssystemet. Stanna bilen så fort du kan på ett säkert 
sätt.
Parkera bilen, slå ifrån tändningen och 
kontakta en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad.
+ Fast sken, 
tillsammans med  STOP- och 
ABS-lampan. Fel i den elektroniska 
bromskraftsfördelaren (REF). Bilen måste stannas, på ett så säkert sätt 
som möjligt.
Låt en CITROËN-verkstad eller en annan 
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
1 
INSTRUMENTPANELEN  
Page 20 of 340

18 
C4-2_sv_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrollampa IndikeringOrsakå tgärder/observationer
Öppen dörr/
öppna dörrar
Fast sken om  hastigheten 
understiger 10
  km/tim.
Någon av dörrarna eller 
bakluckan har inte stängts. Stäng dörren eller bakluckan.
Fast sken, åtföljt 
av en ljudsignal om hastigheten  överstiger 
10
 
km/tim.
Bältespåminnare*
Fast och sedan 
blinkande sken,  åtföljt av en 
ökande ljudsignal. Föraren eller frampassageraren 
har inte satt fast eller lossat sitt 
säkerhetsbälte.
Dra fram bältet och stick in låstungan i 
bälteslåset.
Denna lampa upprepar informationen 
från kontrollamporna i takkonsolen.
Minst en av bakpassagerarna 
har lossat sitt säkerhetsbälte.
* Beroende på land.
Elektrisk 
parkeringsbromsBlinkar. Den elektriska 
parkeringsbromsen dras inte 
åt automatiskt.
Problem i funktionen 
åtdragning / lossning. Stanna bilen så fort detta kan ske på ett 
säkert sätt.
Parkera på plan mark, lägg i en växel 
(med en automatlåda ska du ställa 
spaken i läge P), slå ifrån tändningen och 
kontakta en CITROËN-verkstad eller en 
annan kvalificerad verkstad.
Fel i den elektriska 
parkeringsbromsenFast sken. Det finns ett fel i den 
elektriska parkeringsbromsen. Kontakta snarast en CITROËN-verkstad 
eller en annan kvalificerad verkstad.
Ytterligare information om den elektriska 
parkeringsbromsen finns under 
motsvarande rubrik.
1 
INSTRUMENTPANELEN