CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 AIRCROSS, Model: CITROEN C4 AIRCROSS 2014Pages: 368, PDF Size: 20.63 MB
Page 301 of 368

299
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Objaśnienia
Wybranie zakładki umożliwiającej dostęp do 6 zapamiętanych stacji.
FM = 12 stacji.
Zapamiętane stacje.
Po wybraniu częstotliwości nacisnąć i przytrzymać przycisk numeru, aby
zapamiętać bieżącą stację.
Włączenie śledzenia stacji (automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość).
Włączenie trybu regionalnego śledzenia stacji, aby śledzić częstotliwość stacji
regionalnej w sieci.
Włączenie chwilowego przełączania na stację nadającą informacje drogowe.
Włączenie śledzenia stacji o wybranym programie/tematyce.
Ustawienie parametrów jakości dźwięku (balans, korektor grafi czny...).
Zmiana częstotliwo
ści. Nacisnąć i przytrzymać aż do usłyszenia krótkiego sygnału
dźwiękowego (bipu), aby automatycznie wyszukać następna stację.
Wyświetlenie listy odbieranych stacji.
Wyświetlenie tekstu radia (jeżeli wyświetlona jest informacja "no text").
Informacje o odtwarzanym utworze.
Powtórzenie w pętli odtwarzanego utworu.
Odtworzenie pierwszych 10 sekund każdego utworu.
Odtworzenie wszystkich utworów w losowej kolejności.
Ustawienie parametrów jakości dźwięku (balans, korektor grafi czny...).
Wybranie utworu, a w przypadku naciśnięcia i przytrzymania szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu.
Zmiana katalogu do dołu lub do góry.
Kliknięcie katalogu lub podrzędnego katalogu powoduje odtworzenie pierwszego utworu.
Sortowanie utworów według kategorii.
Page 302 of 368

300
03 FUNKCJE GŁÓWNE
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Telefon musi zostać
najpierw podłączony z
poziomu menu " Phone
".
Page 303 of 368

301
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Objaśnienia
Informacje o odtwarzanym utworze.
Powtórzenie w pętli odtwarzanego utworu.
Odtworzenie pierwszych 10 sekund każdego utworu.
Odtworzenie wszystkich utworów w losowej kolejności.
Ustawienie parametrów jakości dźwięku (balans, korektor grafi czny...).
Wybranie utworu, a w przypadku naciśnięcia i przytrzymania szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu.
Zatrzymanie odtwarzania utworu.
Odtwarzanie utworu lub włączenie pauzy.
Wprowadzić numer za pomocą klawiatury, następnie kliknąć telefon.
Uzyskanie połączenia telefonicznego.
Przełączenie połączenia z samochodu na telefon komórkowy.
Wyłączenie mikrofonu samochodu (rozmówca nas nie słyszy, tylko czeka).
Zakończenie połączenia.
Wybieranie ostatniego numeru.
Wybranie kontaktu z książki telefonicznej samochodu.
Wybranie kontaktu z książki telefonicznej telefonu.
Wybranie kontaktu i naciśnięcie "Edit", aby wyświetlić numer lub numery.
Wybranie telefonu z listy podłączonych telefonów.
Sparowanie/podłączenie nowego telefonu.
Usunięcie telefonu z listy podłączonych telefonów.
Zapisanie kodu, który zostanie wykorzystany do sparowania telefonów.
Zablokowanie klawiatury telefonu.
Skasowanie wszystkich zapisanych telefonów.
Page 304 of 368

302
03
07
Poziom 3
FUNKCJE GŁÓWNE
Poziom 1
Poziom 2
Odwołać się do rubryki
Page 305 of 368

303
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Objaśnienia
Wyświetlenie czarnego ekranu. Nacisnąć ekran, aby przywrócić wcześniej
wyświetlone informacje.
Ustawienie dźwięku przycisków.
Ustawienie daty i godziny.
Wybór języka dla sterowania głosem.
Ustawienie jasności, kontrastu i poziomu czerni ekranu menu,...
Ustawienie jasności, kontrastu i poziomu czerni obrazu z tylnej kamery.
Ustawienie natężenia dźwięku każdego głośnika.
Ustawienie typu dźwięku (rock, pop, hip-hop, jazz, normalny).
Wybranie typu efektu surround (DTS, premidia wide) i pola akustycznego.
Ustawienie głębi dźwięku poprzez optymalizację kompresji danych audio niskich i
wysokich dźwięków.
SCV
sprzęgnięcie głośności z prędkością Ustawienie dźwięku w zależności od prędkości samochodu.
Dolby Volume
Automatyczne ustawienie natężenia dźwięku w zależności od różnych źródeł
dźwięku, aby uzyskać jak najbardziej czysty i naturalny dźwięk.
Wyświetlanie godziny przez cały czas.
Włączenie śledzenia stacji (automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość).
Włączenie trybu regionalnego śledzenia stacji, aby śledzić częstotliwość stacji
regionalnej w sieci.
Włączenie chwilowego przełączania na stację nadającą informacje drogowe.
Włączenie śledzenia stacji o wybranym programie/tematyce.
Wybranie telefonu z listy podłączonych telefonów.
Podłączenie/sparowanie nowego telefonu.
Usunięcie telefonu z listy podłączonych telefonów.
Zapisanie kodu do parowania telefonów.
Wyświetlenie wersji systemu.
Page 306 of 368

304
04
Wybór stacji radiowej FM / MW / LW
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking, podziemie...) może blokować odbiór, także w trybie śledzenia RDS. Zjawisko
to jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
Wybrać " FM " lub "MW", lub "LW".
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić wybór źródła.
Wybrać stację radiową z listy (od 1 do 6) lub
nacisnąć "Tune", aby zmienić częstotliwość.
Aby automatycznie wyszukać następną stację
radiową, nie zwalniać przycisku " Tune
" aż
do usłyszenia krótkiego sygnału dźwiękowego
(bip).
RADIO
Nacisnąć strzałkę
w celu ustawienia RDS lub
jakości dźwięku (balans, korektor grafi czny...).
Nacisnąć " Station list
" w celu wyświetlenia
listy stacji radiowych odbieranych w pobliżu.
Naciśnięcie i przytrzymanie jednego z
przycisków z numerem powoduje zapamiętanie
słuchanej stacji radiowej.
W pasmach FM1 i FM2 można zapamiętać
maksymalnie 12 stacji radiowych.
Page 307 of 368

305
04
System RDS
Funkcja Radio Data System (RDS) na falach FM umożliwia:
- słuchanie tej samej stacji przemierzając różne regiony (pod
warunkiem że nadajniki stacji pokrywają dany region),
- słuchanie nadawanych okresowo wiadomości drogowych,
- wyświetlenie nazwy stacji itp.
Większość stacji FM korzysta z systemu RDS.
Stacje te oprócz programu nadają dane niedźwiękowe.
Dane umożliwiają dostęp do różnych funkcji, z których
najważniejsze to wyświetlanie nazwy stacji, słuchanie nadawanych
okresowo wiadomości drogowych lub automatyczne śledzenie
stacji.
System umożliwia nieprzerwane słuchanie jednej stacji dzięki
śledzeniu częstotliwości. W pewnych warunkach śledzenie
częstotliwości RDS nie może być zapewnione na całym obszarze.
Stacje radiowe nie obejmują zasi
ęgiem całego obszaru kraju,
dlatego istnieje możliwość zaniku odbioru stacji w trakcie przejazdu.
Tryb "regionalny" śledzenia
Niektóre stacje są zorganizowane w sieciach.
Nadają one w poszczególnych regionach różne lub wspólne
programy w zależności od pory dnia.
Można śledzić:
- wyłącznie stacje regionalne,
- całą sieć z możliwością słuchania jednego różnego programu.
RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
"Śledzenie" stacji RDS
Radioodtwarzacz automatycznie wybiera najlepszą częstotliwość
dla złapanej stacji radiowej (jeżeli stacja nadaje z kilku nadajników
lub na kilku częstotliwościach).
Częstotliwość stacji ma zasięg około 50 km. Przejście z jednej
częstotliwości do drugiej może być przyczyną zaniku sygnału.
Jeżeli w przemierzanym regionie słuchana stacja nie posiada
kilku częstotliwości, można wyłączyć automatyczne śledzenie
częstotliwości.
Funkcja informacji "drogowych"
Funkcja Traffic Program (TP) umożliwia automatyczne i okresowe
przełączanie na stację FM nadającą informacje drogowe.
Stacja radiowa lub właśnie słuchane źródł
o dźwięku przechodzi w
tryb pauzy.
Po zakończeniu informacji drogowych system przełącza się do
słuchanej stacji radiowej lub słuchanego źródła dźwięku.
"Typy" programów
Niektóre stacje oferują możliwość słuchania jednego typu programu
nadającego program o następującej tematyce wybranej z listy:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT...
Page 308 of 368

306
04
Ustawianie parametrów RDS: AF, Reg, TP, PTY
Wybrać strzałkę
.
Wybrać "Setting", następnie " RDS
Setting
".
Nacisnąć przycisk MENU, następnie
"Next".
RADIO
lub
następnie
Włączyć regulacje lub ich nie włączać.
Nacisnąć przycisk MENU, następnie
wybrać źródło radio (FM / MW / LW).
Page 309 of 368

307
05
Odtwarzanie płyty CD (CD-DA/CD-TEXT lub MP3/WMA/AAC)
Włożyć płytę CD, następnie wybrać "CD".
Nacisnąć przycisk MENU, aby wyświetlić wybór
źródła.
Nacisnąć przycisk "Track", aby wybrać
poprzedni/następny utwór.
CD
Przytrzymać wciśnięty przycisk "Track", aby
szybko przewinąć do tyłu lub do przodu.
Nacisnąć strzałkę
, aby ustawić tryb
odtwarzania utworów:
"Repeat": powtarzanie w pętli odtwarzanego
utworu.
"Scan: odtwarzanie pierwszych 10 sekund
każdego utworu.
"Shuffl e Random": odtwarzanie wszystkich
utworów z bieżącego katalogu w losowej
kolejności.
" Sound control
": ustawienie balansu,
korektora grafi cznego...
Nacisnąć " Track List
", aby wyświetlić listę
wszystkich utworów.
W przypadku płyty CD MP3/WMA/AAC,
nacisnąć " Folder
", aby przesunąć się w
katalogach o jeden poziom do dołu lub do góry.
Page 310 of 368

308
06
Odtwarzanie utworów z iPoda ®
Podłączyć odtwarzacz iPod ®
, następnie wybrać
" iPod
".
Nacisnąć przycisk MENU, aby wyświetlić wybór
źródła.
Nacisnąć przycisk "Track", aby wybrać
poprzedni/następny utwór.
IPOD/USB
Przytrzymać wciśnięty przycisk "Track", aby
szybko przewinąć do tyłu lub do przodu.
Nacisnąć strzałkę
, aby ustawić tryb
odtwarzania utworów:
" Repeat
": powtarzanie w pętli odtwarzanego
utworu.
" Random/Shuffl e
": odtwarzanie wszystkich
utworów z bieżącego katalogu w losowej
kolejności.
" Playback Speed
": ustawienie prędkości
odtwarzania (wolna, normalna, szybka).
" Sound control
": ustawienie balansu,
korektora grafi cznego...
Nacisnąć " Chapter List
", aby wyświetlić listę
wszystkich rozdziałów audiobooka.
Nacisnąć " iPod Menu
", aby wyświetlić listę
kategorii, a następnie posortować.
Następnie utwory bę
dą wybierane zgodnie z
wybraną kategorią.