ECU CITROEN C4 CACTUS 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 8.58 MB
Page 138 of 328

136
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Neutralizare airbag frontal de
pasager
Numai airbagul frontal al pasagerului poate fi
neutralizat.
F
C
u contactul taiat , introduceţi cheia
în comanda de dezactivare a airbagului
pasagerului.
F
R
otiţi cheia pe poziţia "OFF" .
F
S
coateti cheia, menţinând-o in această
poziţie.
La punerea contactului, acest martor
se aprinde pe afisajul martorilor
centurilor. El ramane aprins pe toata
durata neutralizarii.
Pentru siguranţa copilului dumneavoastră,
este imperativ sa neutralizati airbagul
frontal al pasagerului când instalaţi un
scaun pentru copii amplasat "cu spatele in
directia de mers" pe scaunul pasagerului
din fata.
În caz contrar, copilul risca să fie grav rănit
sau omorât la declanşarea airbagului.
Reactivare airbag frontal de
pasager
Imediat dupa indepartarea scaunului pentru
copil cu spatele catre directia de deplasare, cu
contactul taiat , rotiţi comanda în poziţia "ON" ,
pentru a activa din nou airbagul şi a asigura
astfel siguranţa pasagerului în caz de impact.
Airbaguri frontale
Declansare
Se declanşează simultan, cu excepţia situaţiei
în care airbagul frontal al pasagerului este
neutralizat, în caz de şoc frontal violent pe întreaga
sau numai pe o parte din zona de impact frontal A,
pe axa longitudinala a vehiculului, în plan orizontal
şi în sensul orientat dinspre fata spre partea din
spate a vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele si
capul ocupantului vehiculului şi volan, pe partea
conducatorului si plansa de bord, pe partea pasagerului,
pentru a amortiza proiectarea catre inainte.
În caz de impact frontal violent sistemul
protejează conducatorul şi pasagerul din faţă
pentru a limita riscurile de traumatisme la cap
şi torace.
Pentru conducator, airbagul este integrat în
centrul volanului; pentru pasagerul din faţă
acesta este integrat în pavilion, pentru a elibera
mai mult spatiu in torpedou.
La punerea contactului, acest martor
se aprinde pe afisajul martorilor
centurilor, pentru aproximativ un
minut, pentru a semnala ca airbagul
frontal al pasagerului este activat.
Siguranţă
Page 139 of 328

137
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Dacă acest martor clipeşte, consultaţi
fara intarziere reţeaua CITROËN sau
un service autorizat. Airbagul frontal
al pasagerului ar putea să nu se mai
declanşeze în caz de impact violent.
Anomalie de functionare
Dacă acest martor se aprinde pe
tabloul de bord, însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj, consultaţi fara
intarziere reţeaua CITROËN sau un
service autorizat pentru verificarea
sistemului. Airbagurile ar putea să nu
se mai declanşeze în caz de impact
violent.
În caz de anomalie, semnalata prin cel putin
un simbol din cele doua ale airbagurilor, nu
instalaţi un scaun pentru copii sau un adult
pe locul pasagerului din faţă.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
7
Siguranţă
Page 140 of 328

138
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Airbaguri laterale
Activare
Acesta se declanşează unilateral în caz de
şoc lateral violent, aplicat pe întreaga zonă
de impact sau par ţial pe zona de impact
laterală
B, e
xercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi în
sensul de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între şoldul şi
umărul ocupantul locului din faţă al vehiculului
şi panoul uşii corespunzătoare. Este un sistem care protejează, în caz de şoc
lateral violent, şoferul şi pasagerul din faţă,
pentru a limita riscurile de traumatisme la
nivelul bustului, între şold şi umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre usa.
Zone de detectare a socului
A. Zona de impact frontal.
B. Z ona de impact lateral.
Siguranţă
Page 141 of 328

139
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
În momentul unui şoc sau al unui acroşaj
uşor pe partea laterala a vehiculului, sau în
cazul răsturnării laterale a vehiculului, este
posibil ca airbagurile să nu se declanşeze.
În cazul unei coliziuni frontale sau din
spate, nu se declanşează niciunul dintre
airbagurile laterale.
Sistem care, în caz de impact lateral violent,
sporeste protectia conducatorului şi a
pasagerilor (cu excepţia pasagerului de pe
locul central-spate), pentru a limita riscurile de
traumatisme în zona laterală a craniului.
Fiecare airbag cortină este integrat în stâlpi şi
în partea superioară a habitaclului.
Airbaguri cortina
Activare
Airbagul cortina se declanseaza simultan
cu airbagul lateral corespunzator, în caz de
impact lateral violent, aplicat pe întreaga parte
laterală sau par ţial pe zona de impact lateral B,
exercitat perpendicular pe axa longitudinala a
vehiculului, în plan orizontal şi dinspre exterior
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune între ocupantul
din faţă sau din spate şi geamuri.Dacă acest martor se aprinde pe tabloul
de bord, însoţit de un semnal sonor şi de
un mesaj pe afişajul tabloului de bord,
consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat pentru verificarea sistemului.
Este posibil ca airbagurile să nu se mai
declanşeze în caz de impact violent.
Anomalie de functionare
7
Siguranţă
Page 142 of 328

140
C4-cactus_ro_Chap07_securite_ed02-2014
Adoptaţi o poziţie aşezată normală,
verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă fixând
corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor,
animalelor, obiectelor între pasageri
şi airbaguri. Acest lucru poate afecta
funcţionarea airbagurilor sau răni pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
precauţie menţionate nu este exclus riscul
de rănire sau arsuri uşoare în zona capului,
bustului sau braţelor în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă
aproape instantaneu (în câteva milisecunde)
apoi se dezumflă evacuand în acelaşi timp
gazul cald prin orificiile prevazute în acest
scop.Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau
lăsând mâinile pe partea centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea
pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat, deschiderea
airbagurilor putând provoca arsuri sau răni
din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent
volanul.
Nu fixati si nu lipiti nimic pe volan sau
pe plansa de bord, deoarece acest lucru
ar putea cauza raniri la declansarea
airbagurilor.
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin eficiente, respectati urmatoarele reguli de siguranta:Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanşare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaşte gama de huse adaptate la
vehiculul dumneavoastră, puteţi consulta
reţeaua CITROËN.
Consultaţi rubrica "Accesorii".
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea
cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în
momentul declanşării airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar
bustul de portieră.
Airbaguri cortină
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest
lucru ar putea cauza răni la nivelul capului în
momentul deplierii airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi
mânerele montate pe pavilion. Ele contribuie
la fixarea airbagurilor cortină.
Siguranţă
Page 143 of 328

141
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Generalitati privind scaunele pentru copii
CITROËN va recomanda sa transportati
copiii pe scaunele din spate ale vehiculului:
- "cu spatele in directia de mers" ,
pana la varsta de 3 ani,
- "cu fata in directia de mers" , peste
varsta de 3 ani.
Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor
depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi
sfaturile următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toţi
copiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transpor taţi în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutăţii lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranţă sau cu sistem de
prindere ISOFIX*,
-
s
tatistic, locurile cele mai sigure pentru
transportul copiilor sunt cele din
spatele vehiculului dumneavoastră,
-
c
opilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
*
R
eglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifica fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
8
Siguranţă copii
Page 144 of 328

142
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Scaun pentru copii in spate
"Cu spatele in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu
spatele in directia de mers", deplasati scaunul
din fata al vehiculului catre inainte si aduceti
spatarul la verticala, astfel incat scaunul pentru
copii amplasat "cu spatele in directia de mers"
sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
"Cu fata in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu fata
in directia de mers", deplasati scaunul din fata
al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la
verticala, astfel incat gambele copilului instalat in
scaunul pentru copii dispus "cu fata in directia de
mers" sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
asi
gurati-va ca centura de siguranta
este bine tensionata.
in c
azul scaunelor pentru copii cu
suport, aveti grija ca acesta sa fie in
contact stabil cu podeaua. Daca este
necesar, reglati scaunul din fata.
Loc central spate
un scaun pentru copii echipat cu punct de
sprijin nu trebuie instalat niciodata pe scaunul
central de pasager din spate .
Siguranţă copii
Page 145 of 328

143
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Scaun pentru copii in fata*
"Cu spatele in directia de mers""Cu fata in directia de mers"
Scaun de pasager reglat in pozitia
longitudinala intermediara.
Asiguraţi-vă că centura de siguranţă
este tensionată corect.
Pentru scaunele pentru copii cu
punct de sprijin, asiguraţi-vă că piesa
de sprijin este în contact stabil cu
podeaua. Daca este necesar, ajustati
pozitia scaunului pasagerului.
Cand scaunul pentru copii este instalat
"cu spatele in direcţia de mers" pe locul
pasagerului din fata
, reglati scaunul
vehiculului in pozitie longitudinala intermediara,
cu spatarul la verticala.
Este imperativ ca airbagul frontal al pasagerului
sa fie neutralizat. In caz contrar, copilul
riscă să fie grav rănit, sau chiar omorât la
deplierea airbagului . Cand scaunul pentru copii este montat "cu
faţa in direcţia de mers" pe locul pasagerului
din fata
, reglaţi scaunul vehiculului în poziţia
longitudinală intermediara, cu spătarul ridicat şi
lăsaţi airbagul frontal al pasagerului activat.
*
C
onsultati legislatia in vigoare in tara
dumneavoastra inainte de va aseza copilul pe
acest loc din vehicul.
8
Siguranţă copii
Page 146 of 328

144
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
Airbag de pasager OFF
Eticheta de avertizare prezenta pe ambele
parti ale parasolarului de pasager repeta
aceasta indicatie. Conform reglementarilor in
vigoare, veti gasi in tabelele urmatoare acest
avertisment scris in toate limbile considerate
necesare.
Nu instalati niciodata un sistem de
retinere pentru copii "cu spatele in
directia de mers" pe un scaun din
vehicul protejat de un airbag frontal
activat. Aceasta poate provoca decesul
copilului sau ranirea lui grava.
Pentru mai multe detalii privind
neutralizarea airbagului frontal pentru
pasager, consultati rubrica "Airbaguri".
Dezactivarea airbagului frontal pentru pasager
Aceasta eticheta este situata pe stalpul central,
pe partea pasagerului fata.
Siguranţă copii
Page 147 of 328

145
ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
deMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
elΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
Child can occur
eSNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
hrNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
huSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
ltNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
C4-cactus_ro_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
8
Siguranţă copii