CITROEN C4 CACTUS 2018 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2018Pages: 334, PDF Size: 10.94 MB
Page 111 of 334

109
LVNEK AD	NEuzstādiet	uz	aizmuguri	vērstu	bērnu	sēdeklīti	priekšējā	pasažiera	sēdvietā,	kurā	ir	AKTIVIZĒTS	priekšējais	DROŠĪBAS	GAISA	S PiLV EnS .
Ta
s
	va
 r
	iz
 raisīt
	BĒ
 RNA
	NĀ
 VI
	va
 i
	ra
 dīt
	NO
 PIETNUS
	IE
 VAINOJUMUS.
MtQatt	m’ghandek	thalli	tifel/tifla	marbut	f’siggu	dahru	lejn	l-Airbag	attiva,	ghaliex	tista’	tikkawza	korriment	serju	jew	anke	mewt	lit-tifel/tifla
nLPlaats	NOOIT	een	kinderzitje	met	de	rug	in	de	rijrichting	op	een	zitplaats	waar van	de	AIRBAG	is	INGESCHAKELD.	Bij	het	afgaan	van	de	airbag kan het KinD LEV EnSGE VA ArLiJK GE WonD rAKEn
noinstaller ALDri et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKtiVErt KoLLiSJonSPUtE, 
BArnEt ri sikerer å bli DrEPt el ler HArDt SK ADEt.
PLNIGDY	nie	instalować	fotelika	dziecięcego	w	pozycji	"tyłem	do	kierunku	jazdy"	na	siedzeniu	wyposażonym	w	CZOŁOWĄ	PODUSZKĘ	POWIETR ZNĄ	w	st anie	AK T Y WNYM.	Mo że	to	do prowadzić	do	ŚM IERCI	DZ IECK A	lu b	sp owodować	u	ni ego	PO WA ŻNE	OB R A ŻENIA	CIAŁ
A.
PtnUnCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AirBAG f rontal ACtiVADo.
Est a	in stalação	po derá	pr ovocar	FE RIMENTOS	GR AVES	ou	a	MO RTE	da	CR IANÇA.
ronu instalati niCioDAtA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AirBAG 
f rontal ACtiVAt. Ace asta ar putea provoca MoArtEA CoPiLUL Ui sa u rAnirEA lu i GrAVA .
rUВО	ВСЕХ	СЛУЧА ЯХ	ЗАПРЕЩАЕТСЯ	использовать	обращенное	назад	детское	удерживающее	устройство	на	сиденье,	защищенном	ФУ НКЦИОНИРУЮЩЕЙ	ПО ДУШКОЙ	БЕ ЗОПАСНОСТИ,	ус тановленной	пе ред	эт им	си деньем.	Это	мо
жет
	пр
 ивести
	к	ГИ
 БЕЛИ
	РЕ
 БЕНК А
	ил
 и
	НА
 НЕСЕНИЮ
	ЕМ
 У
	СЕ
 РЬЕЗНЫХ
	ТЕ
 ЛЕСНЫХ
	ПО
 ВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY	neinštalujte	detské	zádržné	zariadenie	orientované	smerom	dozadu	na	sedadlo	chránené	AKTIVOVANÝM	čelným	AIRBAGOM.	Mohlo	by	dô jsť	k	SM RTEĽNÉMU	al ebo	VÁ ŽNEMU	PO R ANENIU	DI EŤAŤA.
SLNIKOLI	ne	nameščajte	otroškega	sedeža	s	hrbtom	v	smeri	vožnje,	če	je	VARNOSTNA	BLA ZINA	pred	sprednjim	sopotnikovim	sedežem	AKTIVIR ANA.	Ta kšna	na mestitev	la hko	po vzroči	SM RT	OT ROK A	al i	HU DE	PO ŠKODBE.
SrNIK ADA	ne	koristite	dečje	sedište	koje	se	okreće	unazad	na	sedištu	zaštićenim	AKTIVNIM	VA ZDUŠNIM	JASTUKOM	ispred	njega,	jer	mogu	na stupiti	SM RT	il i	OZB ILJNA	PO VREDA	DE TETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅStE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att 
DÖDAS eller SK ADAS ALLVArLiGt.
trKESİNLKLE	HAVA	YASTIĞI	AKTİF	olan	ön	koltuğa	yüzü	arkaya	dönük	bir	çocuk	koltuğu	yerleştirmeyiniz.	Bu	ÇOCUĞUN	ÖLMESİNE	veya	ÇOK	AĞ IR	YA R ALANMASINA	se bep	ol abilir.
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
5 
turvalisus  
Page 112 of 334

110
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
Citroën poolt soovitatud laste turvaistmed
Grupp 0+ : vastsündinu kuni 13 kg Grupid 2 ja 3 : 15 kuni 36 kg
L1  
"
rÖMEr Ba
by-Safe Plus" 
Paigaldatakse seljaga sõidusuunda. L4
 
"KL
iPPAn opti
ma"
Alates 22 kg (umbes 6 aastane),  
kasutatakse vaid istmekõrgendust. L5
 
"
rÖMEr KiDFiX"
S
aab kinnitada 
iSoFiX kin
 nituskohtadesse.
Last hoiab kinni turvavöö.
C
itr
oën
 pakub
  kolmepunkti turvavöö
 abil kinnitatavaid turvatoole 
turvalisus  
Page 113 of 334

111
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
turvavööga kinnitatavate turvatoolide  
paig aldamine
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud turvavööga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega  
turvatoolide ( a) paigaldamise võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis.
Koht Lapse kaal / vanus
Grupid 0
 (b
) ja 0+ 
Vastsündinu kuni 13 kg Kuni	≈	1	aastane Gru pp 1
 9 - 18 kg
 
1	ku ni	≈	3	aa staneGrupp 2
 15 - 25 kg
 
3	ku ni	≈	6	aa staneGrupp 3
 22 - 36 kg
 
6	ku ni	≈	10	aa stane
1. r ida Juhi kõrvaliste (
c), ilma kõrguse 
reguleerimiseta ( d) U
UUU
2. rida Külgmised tagaistmed (
e) U UUU
Keskmine tagaiste ( e) U (f ) U (f ) UU
5 
turvalisus  
Page 114 of 334

112
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
(a ) Universaalne turvatool : tu rvatool, mida 
saab turvavöö abil kõikidesse sõidukitesse 
paigaldada.
( b )
 Gru
pp 0
 : va
 stsündinu kuni 10
 kg
 . Hälle 
ja "autovoodeid" ei tohi juhi kõrvalistmele 
paigaldada.
 Kui n
eed on paigaldatud 2. ritta, võib see 
takistada teiste istmete kasutamist.
( c )
 Enn
e turvatooli paigaldamist sellele istmele 
tutvuge oma riigis kehtivate vastavate 
seadustega.
Enne seljatoega turvatooli paigaldamist 
kaasreisija istmele eemaldage peatoed 
ja pange need kõrvale. Pärast turvatooli 
eemaldamist pange peatugi tagasi.
U
 :  iste
, kuhu saab paigaldada turvavööga 
kinnitatavat ja universaalse 
tüübikinnitusega "seljaga sõidusuunas"  
ja "näoga sõidusuunas" turvatooli.
( d )
  turv
atooli paigaldamisel kõrvalistmele 
seljaga sõidusuunda tuleb kõrvalistuja 
esiturvapadi tingimata blokeerida. 
Lahtipaiskuv turvapadi võib last tõsiselt või 
eluohtlikult vigastada.
  turv
atooli paigaldamisel kõrvalistmele 
seljaga sõidusuunda jätke esiturvapadi 
aktiivseks. (
e )  turv atooli paigaldamiseks tagaistmele 
seljaga sõidusuunda või näoga 
sõidusuunda tuleb esiiste ette lükata ja 
seejärel seljatugi üles tõsta, et turvatooli ja 
lapse jalgade jaoks oleks piisavalt ruumi.
( f )
  tugij
alaga turvatooli ei tohi kunagi 
paigaldada keskmisele tagaistmele. 
turvalisus  
Page 115 of 334

113
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
teie sõiduk on homologeeritud vastavalt 
vi imastele  iSoFiX mää
rustele.
Allpool nimetatud istmed on varustatud 
reglementeeritud 
iSoFiX kin
nituskohtadega
 :
"iSoFiX" kinnitusvahendid
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast :-
 üks i
 stme taga asuv TOP TETHER 
nimeline rõngas B ülemise rihma 
kinnitamiseks.toP tEtHEr või maldab kinnitada turvatoolide 
ülemist rihma. Laupkokkupõrke korral takistab 
see turvatooli ettepoole liikumist.
iSoFiX süs
teem tagab turvatooli kindla, tugeva 
ja kiire kinnitamise istme külge.
infot
 
iSoFiX tur
 vatooli paigaldamise 
kohta teie sõidukisse leiate tabelist. Valesti paigaldatud lapseiste ei taga 
lapsele avarii korral kaitset.
täit
ke rangelt turvatooliga 
kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
iSoFiX tur
vatooli paigaldamisel vasakule 
tagaistmele lükake enne istme kinnitamist 
keskmise istme turvavööd sõiduki keskosa 
poole, et mitte takistada turvavöö tööd. ISOFIX turvatoolid
 on varustatud kahe riiviga, 
mis kinnituvad rõngastesse A .
Mõnedel turvatoolidel on ka ülemine 
kinnitusrihm , mis kinnitatakse rõngasse B .
turv
 atooli kinnitamine 
toP tEtHEr'i ab
 il
 :
- enn
 e turvatooli paigaldamist sellele 
istmele eemaldage peatugi ja pange see 
ära (pärast turvatooli eemaldamist pange 
peatugi tagasi),
-
 vii
 ge turvatooli rihm üle istme seljatoe, 
sättides rihma peatoe varraste avade 
vahele,
- kin nitage ülemine rihm rõngasse B
,
- ping utage rihma.
-
 kak
s tähistatud rõngast A asuvad seljatoe 
ja istmeosa vahel,
5 
turvalisus  
Page 116 of 334

114
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
Citroën poolt soovitatud turvatoolid
''RÖMER Baby- Safe Plus"  
koos ISOFIX alusega  (suurusklass
 : 
E)
Grupp 0+
 : va
stsündinu - 13 kg
Paigaldatakse "seljaga sõidusuunda" 
iSoFiX alus
e abil, mis kinnitub 
rõngastesse
 A .
Al
usel on reguleeritava kõrgusega tugijalg, 
mis toetub sõiduki põrandale.
Seda turvatooli saab kinnitada ka turvavöö 
abil. Sellisel juhul kasutatakse ainult 
turvatooli korpust, mis kinnitatakse sõiduki 
istme külge kolmepunkti turvavööga. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" 
(suurusklass B1 )
Grupp 1
 : 9 - 18 k
g
Asetatakse ainult näoga sõidusuunas.
Kinnitub ülemise rihma abil nii 
rõngastesse
 A k
ui ka 
toP tEtHEr 
rõ
ngasse B.
3 kallet
 : is
teasend, puhkeasend ja 
pikaliasend.
Soovitame kasutada pikaliasendit.
Seda turvatooli võib kasutada ka ilma 
iSoFiX kin
nituskohata istmetel. Sellisel 
juhul tuleb turvatool kinnitada kolmepunkti 
turvavööga. 
regu
leerige esiiste nii, et lapse 
jalad ei puudutaks seljatuge.
C
itr
oën
 pa
 kub teie sõiduki jaoks sobivaid ja homologeeritud 
iSoFiX tur
 vatoolide valikut.
turv
atooli paigaldamise ja eemaldamise juhised leiate turvatooli tootja kasutusjuhendist. 
turvalisus  
Page 117 of 334

115
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
iSoFiX turvatoolide paigaldamise võimalused
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud iSoFiX turvatoolide paigaldamise võimalused iSoFiX kin nituskohtadega 
istmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete 
iSoFiX tur
vatoolide puhul on 
iSoFiX tur
 vatooli suurus vahemikus A kuni G kirjas turvatoolil 
iSoFiX log
 o kõrval.
IUF
 :  koh
t, kuhu vaab paigaldada ülemise rihmaga kinnitatavat universaalset "näoga sõidusuunas" 
isof
ix istet.
IL- SU
 :  ko
ht, kuhu saab paigaldada pooluniversaalset 
isof
 ix istet :
-
 "se
ljaga sõidusuunas" ülemise rihma või tugijalaga,
-
 "näog
a sõidusuunas" tugijalaga,
-
 hälli ü
lemise rihma või tugijalaga. Lapse kaal / vanus
Alla 10 kg (grupp 0)  
Kuni
	≈	6	ku
udAlla 10 kg 
(grupp 0)  
Alla 13 kg 
(gr upp 0+)  
Kuni
	≈	1	aa
sta9 - 18 kg (grupp 1) 
≈
	1	-	3	aa
stat
ISOFIX turvatooli tüüp Häll"seljaga sõidusuunas"
"seljaga sõidusuunas""näoga sõidusuunas"
ISOFIX suurusklass F G C D E C D A B B1
1. r ida Kaasreisija iste Mitte-
iSoFiX
2. ri
da Külgmised tagaistmed
IL- SU* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
 
IL- SU
Keskmine tagaiste Mitte-
iSoFiX
Enne
 turvatooli paigaldamist kaasreisija 
istmele eemaldage peatugi ja pange 
see ära.
Pärast turvatooli eemaldamist pange 
peatugi tagasi.
Põhjalikumat infot 
iSoFiX kin
nituskohtade ja 
ülemise rihma kohta leiate vastava teema alt.
* 
 iSoFiX tur
vahäll, mis on kinnitatud 
iSoFiX ist
me alumistesse rõngastesse, võtab enda alla kõik 
tagumised istekohad.
5 
turvalisus  
Page 118 of 334

116
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
i-Size turvatoolide paigaldamise  
võimalused
i-Size turvatoolidel on kaks lukustit, mis kinnituvad kahte rõngasse A.
i- U
 : sob
 ib universaalse i-Size kinnitusvahendi paigaldamiseks näoga 
sõidusuunda ja seljaga sõidusuunda.
Enne turvatooli paigaldamist kaasreisija istmele eemaldage peatugi ja pange see ära.
Pärast turvatooli eemaldamist pange peatugi tagasi. (
a )
 turv
atooli paigaldamiseks tagaistmele seljaga sõidusuunas lükake 
esiistet ettepoole ja tõstke seljatugi üles, et turvatoolile ja lapse 
jalgadele piisavalt ruumi jääks.
Lisaks on i-Size turvatoolidel
 :
- kas ü
lemine rihm, mis kinnitub rõngasse B.
-
 või t
ugijalg, mis toetub põrandale ja ühildub i-Size homologeeritud istekohaga ning mis takistab turvatooli ümberminekut kokkupõrke korral.
Vastavalt Euroopas kehtivatele uutele määrustele on käesolevas tabelis ära toodud i-Size turvatoolide paigaldamise võimalused 
iSoFiX 
kin
nituskohtadega ja i-Size homologatsiooniga istmetele.
Põhjalikumat infot 
iSoFiX kin
nituste ja rõngaste kohta leiate vastava teema alt. i-Size turvatool
1. r ida Kaasreisija iste Mitte-i-Size
2. rida Külgmised tagaistmed (
a) i-U
Keskmine tagaiste Mitte-i-Size 
turvalisus  
Page 119 of 334

117
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
Lapse turvatoolid
nõuanded
Istmekõrgenduse 
paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma 
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult 
üle lapse reite.
C
itr
oën
 soo
 vitab kasutada seljatoega 
istmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka 
turvavöö juhik.
turv
alisuse huvides ärge jätke
 :
- lap
si üksinda sõidukisse,
-
 las
t või kodulooma päikese kätte 
pargitud suletud akendega sõidukisse,
-
 aut
ovõtmeid sõidukisse lapse 
käeulatusse.
Uste avanemise vältimiseks kasutage laste 
turvalukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui 
kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest 
kasutage tagaakendel ruloosid.
Lapsed esiistmetel
turvatooli optimaalseks paigaldamiseks 
nä oga sõidusuunda kontrollige, et turvatooli 
seljatugi oleks võimalikult lähedal sõiduki 
istme seljatoele ja puutuks võimalusel selle 
vastu.
Enne lapseistme paigaldamist kaasreisija 
istmele tuleb peatugi eemaldada.
Pange peatugi sellisesse kohta või kinnitage 
nii, et peatugi järsu pidurduse korral millegi 
vastu ei paiskuks.
Pärast lapseistme eemaldamist pange 
peatugi tagasi.
igas r
iigis kehtivad oma seadused laste 
sõidutamise kohta. 
tutv
uge nõuetega selles 
riigis, kus te sõidate.
Kui paigaldate turvatooli esimesele 
kõrvalistmele seljaga sõidusuunda, 
blokeerige kaasreisija esiturvapadi. 
turv
apadja lahtipaiskumine võib last tõsiselt 
või surmavalt vigastada.
Valesti paigaldatud turvatool ei taga lapsele 
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et turvavöö või turvavöö pannal 
ei oleks turvatooli all, sest see võib istme 
tasakaalust välja viia.
iseg
i kõige lühemate sõitude puhul kinnitage 
turvavööd või turvatooli rihmad alati nii, et 
need lapse keha suhtes võimalikult vähe 
liiguksid .
turva
tooli paigaldamisel turvavööga 
kontrollige, et turvavöö oleks ümber 
turvatooli pingul ja hoiaks seda tulgevalt 
sõiduki istme vastas. Kui kaasreisija istet 
saab reguleerida, lükake seda vajadusel 
ettepoole.
taga
istmetel jätke alati piisavalt ruumi 
esiistme ja
 :
- "se
ljaga sõidusuunas" lapseistme 
vahele,
-
 "näog
a sõidusuunas" lapseistmel istuva 
lapse jalgade vahele.
Selleks lükake esiistet ettepoole ja vajadusel 
tõstke ka seljatuge.
5 
turvalisus  
Page 120 of 334

118
C4-cactus_et_Chap05_securite_ed01-2016
Mehhaaniline laste turvalukk
Lukustamine
F Keerake punast nuppu süütevõtme abil 
veerandpöörde võrra :
- par
emale vasakul tagauksel,
-
 vasakul
e paremal tagauksel.
Avamine
F Keerake punast nuppu süütevõtme abil 
veerandpöörde võrra :
- vasakul
e vasakul tagauksel,
-
 parem
ale paremal tagauksel.
Mehhaaniline seade, mis ei lase tagaust seestpoolt avada.
nupp a
sub mõlema tagaukse postil. 
turvalisus