CITROEN C4 CACTUS 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.85 MB
Page 21 of 256

19
Koja ant 
stabdžių pedaloŠviečia tolygiai.
Stabdžių pedalas nespaudžiamas 
arba spaudžiamas nepakankamai. Jei automobilyje yra elektroninė pavarų dėžė, 
selektoriui esant padėtyje N užveskite variklį.
Jei automobilyje yra automatinė pavarų dėžė, 
veikiant varikliui ir prieš atleidžiant stovėjimo 
stabdį, kad pajudėtumėte iš padėties P
.
Mirksintis rodiklis. Jei automobilyje yra elektroninė 
pavarų dėžė, sankaba perkais, jei 
stovėdami ant šlaito laikysite per ilgai 
nuspaudę akceleratoriaus pedalą. Naudokite stabdžio pedalą ir (arba) stovėjimo 
stabdį.
Automatinis 
stiklų valymas Dega nuolat.
Automatinio priekinio stiklo valymo 
funkcija yra į jungta.
Kontrolinė lemputė
Būsena Priežastis Veiksmai/pastabos
Juoda/balta įspėjamosios lemputės
1 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 22 of 256

20
Indikatoriai
Techninės priežiūros rodiklis
Techninės priežiūros rodiklis rodomas prietaisų 
skydelyje. Priklausomai nuo automobilio 
versijos:
- 
k
 ilometrų skaičiuoklis rodo linijas, 
nurodančias atstumą, likusį prieš kitą 
techninę priežiūrą, arba nuvažiuotą atstumą 
nuo paskutinio termino. Vertė pateikiama su 
„-“ simboliu.
-
 
į
 spėjamajame pranešime nurodytas likęs 
atstumas bei laikotarpis iki arba po kitos 
techninės priežiūros.
Kontrolinė lemputė Būsena PriežastisVeiksmai/pastabos
Techninės 
priežiūros 
veržliarakčio 
simbolisUžsidega laikinai, kai 
degimas įjungtas.Iki kitos techninės 
priežiūros liko nuo 
3000
  km iki 1000   km.
Dega tolygiai, kai 
degimas įjungtas. Techninė priežiūra 
turi būti atlikta po 
mažiau nei 1000
  km.Automobilio techninę 
priežiūrą reikia atlikti 
nedelsiant.
+
Techninės 
priežiūros 
veržliarakčio 
simbolis 
mirksiMirksi, vėliau dega 
tolygiai, kai degimas 
įjungtas.
(„BlueHDi“ dyzelino 
versijose siejama su 
techninės priežiūros 
įspėjamą ja lempute). Techninės priežiūros 
terminas praėjo.
Jūsų automobilio 
techninę priežiūrą 
reikia atlikti kiek 
įmanoma greičiau.
Nurodytas atstumas (kilometrais) 
apskaičiuojamas pagal nuvažiuotą 
atstumą ir laikotarpį, praėjusį po 
paskutinės techninės priežiūros.
Įspėjimas gali būti pateiktas artėjant 
atlikimo terminui.
Techninės priežiūros rodiklio 
nustatymas į pradinę būseną
Po kiekvienos techninės priežiūros procedūros 
būtina atkurti nulinę techninės priežiūros 
indikatoriaus nuostatą.
Jei savo automobilio techninę priežiūrą atlikote 
patys:
F
 
i
 šjunkite uždegimo kontaktą,
F
 
pa
 spauskite ir palaikykite apšvietimo 
jungiklio galą;
F
 
į
 junkite degimą; atstumo skaitiklio rodinyje 
pradedamas atgalinis laiko skaičiavimas,
F
 
k
 ai pasirodys „=0“, atleiskite mygtuką; 
veržliarakčio simbolis užges.
Jei po šios procedūros prireikia atjungti 
akumuliatorių, reikia užrakinti automobilį ir 
palaukti mažiausiai penkias minutes, kol 
bus užregistruota grąžinimo į nulinę padėtį 
procedūra. 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 23 of 256

21
F Meniu „Driving/Vehicle “ 
pasirinkite skirtuką „ Driving 
function “, tada pasirinkite 
„ Diagnostics “.
Techninės priežiūros informacija rodoma ekrane.
Variklio alyvos lygio rodiklis
(priklausomai nuo modifikacijos)
Modifikacijose su elektriniu alyvos lygio 
rodikliu, variklio alyvos lygis yra rodomas 
prietaisų skydelyje keletą sekundžių po 
informacijos apie techninę priežiūrą.
Lygio rodmuo bus teisingas tik tuomet, 
jeigu automobilis stovi ant lygaus 
paviršiaus ir variklis yra išjungtas ilgiau nei 
30
  minučių.
Alyvos lygis tinkamas
Netinkamas alyvos lygis
Tai rodo pranešimas prietaisų skydelyje, taip 
pat šviečia įspėjamoji techninės priežiūros 
lemputė ir girdimas garsinis signalas.
Jei alyvos trūkumas patvirtinamas ir atlikus 
matavimą rankiniu matuokliu, būtinai pripilkite 
alyvos, kad nesugadintumėte variklio.Norėdami daugiau informacijos apie lygio 
patikrinimą , skaitykite atitinkamą skyrių.
Alyvos lygio indikatoriaus gedimas
Apie tai informuoja pranešimas prietaisų 
skydelyje.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba 
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Sugedus elektriniam alyvos matuokliui, alyvos 
lygis nebetikrinamas.
Jei yra sistemos sutrikimų, alyvos lygį privalote 
tikrinti naudodamiesi rankiniu matuokliu, 
esančiu po variklio dangčiu.
Norėdami daugiau informacijos apie lygio 
patikrinimą , skaitykite atitinkamą skyrių.Informacijos apie techninę 
priežiūrą priminimas
Informaciją apie techninę priežiūrą galite gauti 
jutikliniame ekrane bet kuriuo metu.
AdBlue® atstumo 
indikatoriai
Šie atstumo indikatoriai yra tik „BlueHDi“ 
dyzelinių variklių modifikacijose.
Kai „ AdBlue
®“ bake likęs rezer vinis lygis 
arba nustačius gedimą SCR emisijų 
valdymo sistemoje, kai degimas yra į jungtas, 
indikatorius rodo apytikslį atstumą, kurį galima 
nuvažiuoti, kol nebebus galima užvesti variklio.
1 
 $ X W R P R E L O L R  N R Q W U R O
Page 24 of 256

22
Likęs atstumas siekia nuo 2400 iki 600 km 
( „1
,6 BlueHDi Euro 6.1 “) Likęs atstumas, kurį galima nuvažiuoti – 
nuo 800 iki 100
  km (
„1,5 BlueHDi Euro 6.2 “)
Jei neužvedimo rizika yra 
susijusi su „AdBlue®“ stygiumi
Įstatymais reglamentuota sistema, 
neleidžianti užvesti variklio, yra 
aktyvinama automatiškai, kai „ AdBlue
®“ 
bakas ištuštėja.
Atstumas didesnis nei 2400
 
km
Įjungus degimą prietaisų skydelyje kelionės 
atstumas automatiškai nerodomas.
Atstumas mažesnis nei 2400
 
km
Likusį atstumą galite bet kada patikrinti 
jutikliniame ekrane. Likęs atstumas siekia nuo 2400 iki 800
  km 
( „1,5 BlueHDi Euro 6.2 “)
Šie pranešimai pateikiami su rekomendacija 
nepildyti daugiau nei 10   l AdBlue.
F
 
Š
ią informaciją galite pasiekti 
Driving/Vehicle  jutikliniame 
ekrane pasirinkę skirtuką 
„ Driving function “, tuomet 
„ Diagnostic “. Įjungiant degimą, įsižiebia įspėjamoji lemputė, 
girdimas garsinis signalas ir rodomas 
pranešimas („NO START IN ir atstumas“ arba 
„Papildykite AdBlue: už x km užvesti nebus 
įmanoma“), nurodantis likusį atstumą, kurį 
galima nuvažiuoti, kilometrais.
Pasiektas rezer vinis lygis; rekomenduojama 
kaip galima greičiau papildyti.
Įjungiant degimą, įsižiebia įspėjamoji lemputė, 
girdimas garsinis signalas ir rodomas 
pranešimas („NO START IN ir atstumas“ arba 
„Papildykite AdBlue: už x km užvesti nebus 
įmanoma“), nurodantis likusį atstumą, kurį 
galima nuvažiuoti, kilometrais.
Važiuojant šis pranešimas rodomas kas 
300
  km, kol bakas nepapildomas. Pasiektas rezer vinis lygis; rekomenduojama 
kaip galima greičiau įpilti.
Įjungiant degimą, įsižiebia įspėjamoji lemputė, 
girdimas garsinis signalas (1 pyptelėjimas) 
ir rodomas pranešimas („NO START IN ir 
atstumas“ arba „Papildykite AdBlue: už x km 
užvesti nebus įmanoma“), nurodantis likusį 
atstumą, kurį galima nuvažiuoti, kilometrais.
Važiuojant garsinis signalas ir pranešimo 
rodinys suaktyvinami kas 100
  km, kol bakas 
nepapildomas.
Būtina papildyti kaip galima greičiau prieš 
visiškai ištuštėjant bakui; kitaip nebus galima 
užvesti variklio po kito sustojimo. 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 25 of 256

23
Liko mažesnis nei 600 km atstumas 
( „1
,6   BlueHDi Euro 6.1 “)
Likęs atstumas, kurį galima nuvažiuoti 
– mažesnis nei 100
  km („1,5 BlueHDi 
Euro
  6.2“)
Įjungiant degimą, mirksi ši įspėjamoji lemputė, 
nuolat šviečia techninės priežiūros įspėjamoji 
lemputė, girdimas garsinis signalas ir rodomas 
pranešimas („NO START IN ir atstumas“ arba 
„Papildykite AdBlue: už x km užvesti nebus 
įmanoma“), nurodantis likusį atstumą, kurį 
galima nuvažiuoti, kilometrais.
Važiuojant šis pranešimas rodomas kas 
trisdešimt sek., kol papildomas „ AdBlue“ lygis.
Būtina papildyti kaip galima greičiau prieš 
visiškai ištuštėjant bakui; kitaip nebus galima 
užvesti variklio po kito sustojimo.
Įjungiant degimą, mirksi įspėjamoji lemputė, 
girdimas garsinis signalas (1 pyptelėjimas) 
ir rodomas pranešimas („NO START IN ir 
atstumas“ arba „Papildykite AdBlue: už x km 
užvesti nebus įmanoma“), nurodantis likusį 
atstumą, kurį galima nuvažiuoti, kilometrais. Važiuojant garsinis signalas ir pranešimo 
rodinys suaktyvinami kas 10
  km, kol AdBlue 
bakas nepapildomas.
Būtina papildyti kaip galima greičiau prieš 
visiškai ištuštėjant bakui; kitaip nebus galima 
užvesti variklio po kito sustojimo.
Gedimas, susijęs su nepakankamu 
„ AdBlue
®“ kiekiu
Įjungiant degimą užsidega ši įspėjamoji 
lemputė ir techninės priežiūros įspėjamoji 
lemputė, lydima garsinio signalo ir laikinai 
rodomo pranešimo „NO START IN 0
  km“ arba 
„Papildykite AdBlue: užvesti neleidžiama“.
„ AdBlue
®“ bakas yra tuščias: įstatymų 
reikalaujama užvedimo slopinimo sistema 
neleidžia užvesti variklio.
Kad galėtumėte vėl užvesti variklį, į baką 
būtina įpilti bent 5
  litrus „ AdBlue
®“.
Norėdami daugiau sužinoti apie 
„ AdBlue
®“ ( „BlueHDi “ varikliai)  ir ypač 
apie papildymą, žr. atitinkamą skyrelį.
Esant SCR emisijų valdymo 
sistemos gedimui
Sistema, neleidžianti užvesti variklio, 
automatiškai į jungiama nuvažiavus 
daugiau nei 1100
  km po SCR emisijų 
valdymo sistemos gedimo patvirtinimo.
Kiek įmanoma greičiau perduokite sistemą 
patikrinti CITROËN tinklo atstovybei arba 
kvalifikuotoms remonto dirbtuvėms.
Nustačius gedimą
Jei tai yra laikinas gedimas, įspėjimas 
pranyksta kitos kelionės metu, atlikus 
automatinę SCR išmetamų jų dujų 
valdymo sistemos diagnostiką.
Ima šviesti šios įspėjamosios lemputės 
bei girdimas garsinis signalas ir rodomas 
„Emissions fault“ pranešimas.
Įspėjimas suaktyvinamas važiuojant, kai 
tik gedimas aptinkamas pirmą kartą, tada – 
į jungus uždegimo kontaktą kitų kelionių metu, 
kol gedimas nepašalinamas.
1 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 26 of 256

24
Važiuojant pranešimas rodomas kas trisdešimt 
sek., kol išlieka SCR išmetamų jų dujų valdymo 
sistemos gedimas.
Įspėjimas kartojamas įjungus degimą.
Kiek galima greičiau nuvykite pas CITROËN 
pardavėją arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Priešingu atveju automobilio užvesti negalėsite.
Užvesti neleidžiama
Viršijote leistiną vairavimo ribą: sistema, 
neleidžiant užvesti variklio. slopina variklio 
užvedimą.
Norėdami vėl užvesti variklį, privalote kreiptis 
į CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotas 
remonto dirbtuves.
Per leidžiamą vairavimo etapą (1100 – 0
 
km)
Jei patvirtinamas SCR sistemos gedimas 
(už 50
 
km nuolat rodomas pranešimas apie 
gedimą), ima šviesti šios įspėjamosios 
lemputės ir mirksi įspėjamoji lemputė 
AdBlue, susieta su garsiniu signalu ir rodomu 
pranešimu (pvz., „NO START IN 300
 
km“ 
arba „Emissions fault: Starting prevented in 
300
 
km“), rodančiu likusį atstumą, kurį galima 
nuvažiuoti, arba kilometrais.
Kiekvieną kartą į jungus uždegimo kontaktą, 
užsidega šios įspėjamosios kontrolinės lemputės 
ir mirksi AdBlue įspėjamoji kontrolinė lemputė, 
kartu girdimas garsinis signalas, o ekrane rodomas 
pranešimas „NO START IN 0 km“ arba „Emissions 
fault: Starting prevented“.
Jutiklinis ekranas
Jutiklinis ekranas suteikia prieigą prie:
-  š ildymo/oro kondicionavimo valdiklių;
-
 
m
 eniu, skirto automobilio funkcijų ir sistemų 
nustatymams keisti;
-
 
g
 arso sistemos ir telefono valdiklių bei 
susijusios informacijos rodinio;
Atsižvelgiant į įrangą, ji leidžia:
-
 r
odyti įspėjamuosius pranešimus ir vaizdinę 
automobilio pastatymo jutiklių informaciją;
-
 
n
 uolat rodyti laiką ir aplinkos temperatūrą 
(esant ledo rizikai, pasirodo įspėjamoji 
lemputė);
-
 
p
 asiekti interneto paslaugas ir naršymo 
sistemų valdiklius bei rodyti susijusią 
informaciją. Kaip saugumo priemonę vairuotojas 
turi atlikti tik tas operacijas, į kurias 
reikia atkreipti ypatingą dėmesį, kai 
automobilis stovi.
Kai kurios funkcijos vairuojant yra 
nepasiekiamos.
Rekomendacijos
Šis ekranas yra talpinio tipo.
Naudoti galima esant bet kokiai temperatūrai.
Nelieskite jutiklio ekrano su smailiais daiktais.
Nelieskite jutiklinio ekrano su drėgnomis 
rankomis.
Jutiklinį ekraną valykite su švelnia ir švaria 
šluoste.
Jutiklinis ekranas
Meniu į junkite abejose jutiklinio ekrano 
pusėse esančiais mygtukais, tada naudokite 
jutikliniame ekrane pasirodžiusius mygtukus.
Kai kurios funkcijos gali būti rodomas 1 arba 2 
puslapiuose.
Norėdami išjungti arba į jungti funkciją, 
spustelėkite OFF (išjungti) arba ON (į jungti).
Norėdami pakeisti nustatymą (švietimo trukmę 
ir t. t.) arba pasiekti papildomą informaciją, 
nuspauskite funkcijos simbolį. 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 27 of 256

25
Radijo medija.
Žr. skyrelį „Garso ir telematikos įranga“.
Mirror Screen arba Prijungta 
navigacija*.
Žr. skyrelį „Garso ir telematikos įranga“.
Oro kondicionierius.
Leidžia valdyti temperatūros, oro 
srauto nustatymus.Daugiau informacijos apie šildymą
, 
neautomatinį oro kondicionavimą  ir 
automatinį oro kondicionavimą  žr. 
atitinkamuose skyriuose.
Telefonas.
Žr. skyrelį „Garso ir telematikos įranga“.
Programos.
Suteikia galimybę rodyti pasiekiamas 
prijungtas paslaugas.
Žr. skyrelį „Garso ir telematikos įranga“.
Automobilis arba vairavimas*.
Leidžia į jungti, išjungti ir keisti tam 
tikrų funkcijų nustatymus.
Šiame meniu pasiekiamos funkcijos yra 
išdėstytos dviejuose skirtukuose: „ Vehicle 
settings “ ir „Driving function “.
Garsumo reguliavimas/nutildymas.
Žr. skyrių „Garso ir telematikos 
įranga“.
Trimis pirštais paspauskite jutiklinį ekraną, 
kad būtų rodoma meniu karuselė.
Viršutinė juosta
* atsižvelgiant į įrangos lygį. -  
P
 rieiga prie konfigūracijos
.
Jei antriniame puslapyje kurį laiką 
neatliekamas joks veiksmas, automatiškai 
rodomas pirminis puslapis.
Naudokite šį mygtuką, norėdami 
patvirtinti.
Naudokite šį mygtuką, kad 
grįžtumėte į ankstesnį puslapį.
Meniu
* Priklausomai nuo įrangos lygio.  Tam tikra informacija yra visuomet rodoma 
viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje.
-
 
O
 ro kondicionavimo informacijos atkūrimas 
ir prieiga prie supaprastinto meniu (tik 
temperatūros ir oro srauto reguliavimas).
-  
I
 nformacijos, pateikiamos meniu Radio 
Media  (radijo medija), Telephone  
(telefonas), suvestinė ir navigacijos 
instrukcijos*.
-  
P
 ranešimų zona (pranešimai ir el. laiškai)*.
1 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 28 of 256

26
Funkcijos suskirstytos į 4 grupes.Grupės Funkcijos
Stovėjimas -
 
„R
ear wiper in reverse“: galinio valytuvo važiuojant atbuline eiga 
įjungimas/išjungimas.
-
 
„A
utomatic folding of mirrors “: automatinio durelių veidrodėlio 
užlenkimo/atlenkimo atrakinant/užrakinant įjungimas/išjungimas.
„ Headlamps “-
 
„G
uide-me-home lighting“: automatinio palydimojo apšvietimo 
įjungimas/išjungimas.
-
 
„W
elcome lighting“: išorinių žibintų į jungimo iš nuotolio funkcijos 
įjungimas/išjungimas.
-
 
„D
aytime running lamps“: (priklausomai nuo pardavimo šalies).
-
 
„D
irectional headlamps“: posūkių rodiklių į jungimas/išjungimas.
„Comfort “-
 
„U
nlock: Boot only “: pasirinktinio bagažinės gaubto atrakinimo 
įjungimas/išjungimas.
„ Security “-
 
„F
atigue Detection System“: įspėjimo dėl vairuotojo budrumo sistemos 
įjungimas/išjungimas.
-
 
„R
ecommended speed display “: greičio ribos rodymo į jungimas/
išjungimas.
-
 
„
 Collision risk alert and automatic braking “: įspėjimo apie susidūrimo 
pavojų ir automatinio avarinio stabdymo funkcijos į jungimas/išjungimas.
-
 
„B
lind spot sensors“: aklosios zonos jutiklių į jungimas/išjungimas.
Skirtukas „Driving functions“
Funkcija Komentarai
Park Assist Funkcijos įjungimas.
„ Stop & Star t “Funkcijos įjungimas/
išjungimas.
Parking sensors Funkcijos įjungimas/
išjungimas.
Traction control Funkcijos įjungimas/
išjungimas.
Blind spot 
sensors Funkcijos įjungimas/
išjungimas.
„ Under-inflation 
initialisation “Per mažo padangų 
slėgio nustatymo 
sistemos inicijavimas.
Diagnostics Esamų įspėjimų 
suvestinė.
„Vehicle“ meniu/„Driving“ 
meniu
Skirtukas „Vehicle settings“
Jei reikia daugiau informacijos apie vieną 
iš šių funkcijų, žr. atitinkamą skyrių. 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 29 of 256

27
Konfigūravimas
Šio meniu funkcijos išsamiai 
aprašomos toliau. Kai kurie 
nustatymai pateikiami antriniame 
puslapyje
MygtukasKomentarai
Tema.
Garso nustatymai.
Išjungti ekraną.
Sistemos administravimas.
Kalbos.
Datos ir laiko nustatymas.
Ekrano parametrų (slinkimo 
tekstu, animacijos ir kt.) bei 
ryškumo reguliavimas.
Trijų naudotojo profilių 
pasirinkimas ir nustatymai.
CITROËN Connect Nav
MygtukasKomentarai
Ekrano išjungimas.
Šviesumo reguliavimas.
Trijų naudotojo profilių 
pasirinkimas ir nustatymai.
Matavimo vienetų pasirinkimas:
-
 t
emperatūros (Celsijaus 
arba Farenheito laipsniai);
-
 
a
 tstumo ir degalų sąnaudų 
(l/100
  km, km/l).
Tema.
Kalbos.
Ekrano parametrų (slinkimo 
tekstu, animacijos ir kt.) bei 
ryškumo reguliavimas.
Datos ir laiko nustatymas.
CITROËN Connect RadioKelionės kompiuteris
Informacija apie dabartinę kelionę (atstumą, 
degalų sąnaudas, vidutinį greitį ir kt.).
Informacija rodoma jutikliniame ekrane.
Informacijos rodymas 
jutikliniame ekrane
F Meniu „ Applications “ 
pasirinkite skirtuką 
„ Automobilio programa “, 
tuomet „ Trip computer “.
Kelionės kompiuterio informacija rodoma 
puslapyje.
F
 
N
uspauskite vieną iš mygtukų ir peržiūrėkite 
norimą skirtuką.
Norėdami laikinai rodyti konkrečiame 
lange, paspauskite valytuvo valdymo 
svirtelės galą, kad pasiektumėte 
informaciją ir galėtumėte naršyti 
skirtinguose skirtukuose.
-
 
N
aujausios informacijos skirtukas su:
•
 l
ikusiu nuvažiuotinu atstumu;
•
 e
samu degalų suvartojimu;
•
 
„
Stop & Start“ laiko skaitikliu.
1 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 30 of 256

28
- 1 kelionės skirtukas su:
•  v idutiniu greičiu;
•
 
v
 idutinės degalų sąnaudos;
•
 
n
 uvažiuotas atstumas, pirmajai kelionei.
-
 
2
  kelionės skirtukas su:
•
 
v
 idutiniu greičiu;
•
 
v
 idutinės degalų sąnaudos;
•
 
n
 uvažiuotas atstumas, antrajai kelionei.
Kelionės skaitiklio atkūrimas
F Kai rodoma norima kelionė, nuspauskite mygtuką „ Reset“ arba valytuvų svirtelės 
galą, kol pasirodys nuliai.
„ 1 “ ir „ 2“ kelionių skirtukai yra nepriklausomi.
Pavyzdžiui, „ 1“ kelionė gali būti naudojama 
dienos skaičiams, o „ 2“ kelionė mėnesio 
skaičiams.
Techninė charakteristika
Nuvažiuotinas atstumas
(kilometrai)
Atstumas, kurį galima nuvažiuoti 
su bake likusiais degalais (esant 
vidutinėms paskutinių penkių 
nuvažiuotų kilometrų degalų 
sąnaudoms). Ši vertė gali skirtis atsižvelgiant į 
vairavimo stiliaus pasikeitimą arba 
važiavimo paviršių, nulemiantį pastebimą 
esamų degalų sąnaudų pasikeitimą.
Kai atstumas tampa mažesnis nei 30 km, 
rodomi brūkšneliai.
Kai į baką įpilama ne mažiau kaip 5   litrai 
degalų, atstumas yra perskaičiuojamos ir 
imamas rodyti, jei jis viršija 100   km.
Jei vairuojant vietoj skaičių nuolat rodomi 
brūkšneliai, kreipkitės į CITROËN 
pardavėją arba kvalifikuotas remonto 
dirbtuves.
Dabartinės degalų sąnaudos
(l/100 km arba km/l) A pskaičiuojamos per kelias 
paskutines sekundes.
Ši funkcija rodoma, tik esant greičiui nuo 
30
  km/h.
Vidutinės degalų sąnaudos
(l/100 km arba km/l)A pskaičiuojama nuo paskutinio 
kelionės kompiuterio atstatymo.
Vidutinis greitis
(km/h arba myl./h)
Apskaičiuojama nuo paskutinio 
kelionės kompiuterio atstatymo.
Nuvažiuotas atstumas
(km arba myl.)Apskaičiuojama nuo paskutinio 
kelionės kompiuterio atstatymo.
Laiko skaitiklis „ Stop & Star t“
(min./sek. arba val./min.)
Bendro laiko skaitiklis, skirtas STOP (sustabdyta) 
režimų laikotarpiams kelionės metu.
Jis grąžinamas į nulinę padėtį kiekvieną kartą, 
kai į jungiamas uždegimo kontaktas.
Atstumo skaitikliai
Bendras ir dienos kilometrų skaičius rodomas 
trisdešimt sekundžių išjungus uždegimo 
kontaktą, atidarius vairuotojo duris, taip pat 
užrakinus arba atrakinus automobilį. 
Automobilio kontrolės prietaisai