CITROEN C4 CACTUS 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.85 MB
Page 71 of 256

69
Bendrosios saugos
rekomendacijos
Įvairiose automobilio vietose rasite
lipdukų. Jie skirti informuoti apie saugą,
taip pat jūsų automobilio tapatybę. Juos
nuimti draudžiama: jie laikomi sudėtine
automobilio dalimi.
Bet kokiems automobilio darbams
atlikti kreipkitės į kvalifikuotas remonto
dirbtuves, turinčią techninės informacijos,
įgūdžių ir reikiamos įrangos, kurią gali
pateikti CITROËN tinklo atstovybė.Mes atkreipiame jūsų dėmesį į toliau
nurodytus punktus:
-
C
ITROËN nenurodytos elektros
įrangos ar priedų sumontavimas
gali nulemti dideles elektros srovės
sąnaudas, triktis ir jūsų automobilio
elektros sistemos gedimus. Norėdami
informacijos apie rekomenduojamų
priedų asortimentą, susisiekite su
CITROËN pardavėju.
-
S
augumo sumetimais prieiga prie
diagnostinio lizdo, naudojamo
automobilio elektroninėms sistemoms,
griežtai paliekama CITROËN tinklo
atstovybei arba kvalifikuotoms remonto
dirbtuvėms, turinčioms specialius
reikiamus įrankius (automobilio
elektroninių sistemų gedimų rizika,
kuri gali nulemti sutrikimus ir avarijas).
Gamintojas negali būti laikomas
atsakingu, jei šios rekomendacijos
nesilaikoma.
-
B
et koks CITROËN nenumatytas
ar neleistinas pakeitimas arba
pritaikymas, atliktas nesilaikant
gamintojo nustatytų techninių
reikalavimų, nulemia teisinių arba
sutartinių garantijų panaikinimą. Papildomų radijo r yšio siųstuvų
sumontavimas
Prieš montuodami radijo ryšio siųstuvą
su išorine antena, privalote susisiekti
su CITROËN tinklo atstovybe dėl
siųstuvų, kuriuos galima montuoti,
specifikacijos (dažnio, didžiausios
galios, antenos padėties, specialių
montavimo reikalavimų) pagal Automobilių
elektromagnetinio suderinamumo
direktyvą (2004/104/EB).
Atsižvelgiant į šalies reglamentus, kai
kuri saugos įranga gali būti privaloma:
ryškios apsauginės liemenės, avariniai
ženklai, alkotesteris, atsarginės lemputės,
atsarginiai saugikliai, gesintuvai, pirmosios
pagalbos vaistinėlė, pur vasaugiai
automobilio gale ir pan.).
5
Saugumas
Page 72 of 256

70
Avarinės signalizacijos žibintai
F Paspaudus šį raudoną mygtuką, mirksi visi posūkių rodikliai.
Jie gali veikti esant išjungtam degimui.
Automatinis avarinių žibintų
naudojimas
Stabdant avariniu atveju, priklausomai
nuo lėtėjimo, avarinės šviesos įsijungia
automatiškai.
Jos išsijungia automatiškai po pirmo
pagreitėjimo.
F
T
aip pat galite išjungti jas, paspausdami
mygtuką.
Garsinis signalas
F Paspauskite centrinę vairo dalį.
Skubiosios arba techninės
pagalbos kvietimas
Avariniu atveju palaikykite
paspaudę šį mygtuką ilgiau nei
2
sekundes.
Mirksinti žalia LED ir balso
pranešimas patvirtina, kad
skambutis į techninės priežiūros
centrą „Vietą nustatantis
greitosios pagalbos kvietimas“
atliktas*.
Jei šis mygtukas nuspaudžiamas dar kartą,
išsijungia komanda ir įsijungia žalias šviesos
diodas.
Žalia LED lieka šviesti (nemirksi), kai ryšys
užmezgamas.
Ji išsijungia pabaigus pokalbį.
„Vietą nustatantis greitosios pagalbos
kvietimas“ iš karto aptinka jūsų automobilį ir
susisiekia su jumis jūsų kalba** ir, jei reikia,
iškvietimai, kad būtų išsiųstos atitinkamos
avarinės tarnybos**. Šalyse, kuriose paslauga
nepasiekiama, arba kai aptikimo paslauga buvo
aiškiai atmesta, skambutis siunčiamas tiesiai
pagalbos tarnyboms (112) neaptikus įrenginio.
Jei oro pagalvės valdymo blokas aptinka
smūgį, pagalbos skambutis siunčiamas
automatiškai ir nepaisant galimo oro
pagalvių išsiskleidimo.
Vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas
Saugumas
Page 73 of 256

71
** Pagal geografinę „Vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas“, „Vietą
nustatantis techninės pagalbos kvietimas“
vietovę ir automobilio savininko pasirinktą
oficialią nacionalinę kalbą.
Aptarnaujamų šalių sąrašą ir telematikos
paslaugos galima gauti iš tinklo atstovybės
arba šalies internetinėje svetainėje.
Sistemos veikimas
Kai degimas į jungtas, žalia indikatoriaus
lemputė užsidega 3 sekundėms, nurodydama,
kad sistema veikia tinkamai.
Visoms šalims, išskyrus Rusiją, Baltarusiją
ir Kazachstaną.
Raudona indikacinė lemputė sumirksi, tuomet
išsijungia: yra sistemos gedimas.
Raudona indikacinė lemputė nuolat šviečia:
pakeiskite atsarginį akumuliatorių.
Taikoma Rusijai, Baltarusijai ir
Kazachstanui.
Raudona indikacinė lemputė nuolat šviečia: yra
sistemos gedimas.
Raudona indikacinė lemputė mirksi: pakeiskite
atsarginį akumuliatorių. *
P
agal bendrąsias naudojimosi paslauga,
pasiekiama iš tinklo atstovybių, sąlygas ir
technologinius bei techninius apribojimus. Abiem atvejais greitosios arba techninės
pagalbos skambučių paslauga gali neveikti.
Kiek įmanoma greičiau susisiekite su
kvalifikuotomis remonto dirbtuvėmis.
Sistemos gedimas leidžia ir toliau važiuoti
automobiliu.
Vietą nustatantis techninės
pagalbos kvietimas
** Pagal „Vietą nustatantis greitosios pagalbos kvietimas“ geografinę aprėptį, „Vietą
nustatantis techninės pagalbos kvietimas“
ir oficialią nacionalinę kalbą, pasirinktą
transporto priemonės vairuotojo.
Aptarnaujamų šalių sąrašą ir telematikos
paslaugos galima gauti iš tinklo atstovybės
arba šalies internetinėje svetainėje. Palaikykite paspaudę šį mygtuką
ilgiau nei 2
sekundes, kad
iškviestumėte pagalbą sugedus
automobiliui.
Balso pranešimas patvirtina, kad skambutis
atliktas** mygtukas.
Dar kartą paspaudus šį mygtuką, užklausa iš
karto atšaukiama.
Atšaukimas patvirtinamas balso pranešimu.
Geografinė vieta
Norėdami vėl į jungti geografinę vietą, dar
kartą vienu metu paspauskite mygtukus „Vietą
nustatantis greitosios pagalbos kvietimas“
ir „Vietą nustatantis techninės pagalbos
kvietimas“, patvirtinkite mygtuku „Vietą
nustatantis techninės pagalbos kvietimas“.
Geografinės vietos aptikimo paslaugą galite
išjungti vienu metu paspaudę mygtukus „Vietą
nustatantis greitosios pagalbos kvietimas“ ir
„Vietą nustatantis techninės pagalbos kvietimas“
bei patvirtinę pasirinkimą mygtuku „Vietą
nustatantis techninės pagalbos kvietimas“.
Jei įsigijote automobilį už CITROËN
pardavėjo tinklo ribų, kviečiame pasitikrinti
pas pardavėją šių paslaugų konfigūraciją
ir, jei pageidaujate, pakeisti ją, kad atitiktų
jūsų poreikius. Daugiakalbėje šalyje
konfigūraciją galima atlikti jūsų pasirinkta
oficialia nacionaline kalba.
Dėl techninių priežasčių ir ypač dėl
telematikos paslaugos paslaugų
pagerinimo klientams gamintojas pasilieka
teisę bet kada atlikti transporto priemonės
telematinės sistemos atnaujinimą.
5
Saugumas
Page 74 of 256

72
Elektroninė stabilumo
kontrolė (ESC)
Elektroninę stabilumo kontrolę (ESC: elektroninė
stabilumo kontrolė) sudaro šios sistemos:
-
s
tabdžių antiblokavimo sistema (ABS) ir
elektroninė stabdžių jėgos paskirstymo
(EBFD) sistema;
-
a
varinio stabdymo pagalba (EBA);
-
r
atų apsaugos nuo buksavimo reguliatorius
(ASR) arba sukibimo kontrolė;
-
d
inaminio stabilumo kontrolė (DSC).
Apibrėžimai
Stabdžių antiblokavimo sistema
(ABS) ir elektroninė stabdžių jėgos
paskirstymo (EBFD) sistema
Ši sistema pagerina jūsų automobilio stabilumą
ir manevringumą stabdant ir prisideda
prie efektyvesnio, įveikiant posūkius, ypač
prastuose ir slidžiuose keliuose.
ABS apsaugo nuo ratų užblokavimo avarinio
stabdymo atveju.
Elektroninė stabdžių jėgos paskirstymo
sistema (EBFD) valdo kiekvieno rato stabdymo
slėgį.
Avarinio stabdymo stiprintuvas
(EBA)
Avariniu atveju ši sistema leidžia greičiau
pasiekti optimalų stabdymo spaudimą, taip
sutrumpindama sustojimo atstumą.
Ji aktyvinama atsižvelgiant į greitį, kuriuo
paspaudžiamas stabdžio pedalas. Tai
pasireiškia sumažėjusiu pedalo pasipriešinimu
ir padidėjusiu stabdymo veiksmingumu.
Apsaugos nuo buksavimo
reguliavimas (ASR)
ASR sistema (vadinama sukibimo kontrole)
optimizuoja pajudėjimą ribodama ratų
buksavimą, veikdama ratus ir variklį. Ji taip
pat pagerina kryptinį automobilio stabilumą
didinant greitį.
Dinaminio stabilumo kontrolė
(DSC)
Jei atsiranda skirtumas tarp automobilio
judėjimo trajektorijos ir vairuotojui reikiamo
kelio, DSC stebi kiekvieną ratą ir automatiškai
spaudžia vieno arba daugiau ratų ir variklio
stabdį, kad grąžintų automobilį į reikiamą kelią,
kiek tai leidžia galimybės (fizikos dėsniai).
Jei naudojatės Citroën Connect Box
pasiūlymu su SOS ir pagalbos paketu,
yra papildomų paslaugų, pasiekiamų jūsų
asmeninėje erdvėje, jūsų šaliai skirtoje
gamintojo interneto svetainėje.
Stabdžių antiblokavimo
sistema (ABS) ir elektroninė
stabdžių jėgos paskirstymo
(EBD) sistema
Nuolat šviečianti įspėjamoji lemputė
nurodo ABS gedimą.
Kai užsidega ši įspėjamoji
lemputė, kartu su STOP
ir ABS
įspėjamosiomis lemputėmis,
garsiniu signalu ir pranešimu, tai
reiškia, kad elektroninė stabdžių
jėgos paskirstymo sistema (EBD)
yra sugedusi.
Privalote sustoti, kai tik saugu tai
padaryti.
Bet kuriuo atveju kiek įmanoma
greičiau perduokite sistemą
patikrinti CITROËN pardavėjui arba
kvalifikuotoms remonto dirbtuvėms.
Keisdami ratus (padangas ir ratlankius),
įsitikinkite, kad jie yra patvirtinti jūsų
automobiliui.
Įprastai naudojant ABS, gali būti jaučiama
nestipri stabdžių pedalo vibracija.
Jei jums reikia staigiai stabdyti,
labai tvir tai nuspauskite ir laikykite
nuspaudę stabdžių pedalą.
Saugumas
Page 75 of 256

73
Dinaminė stabilumo kontrolė
(DSC) ir apsaugos nuo
praslydimo reguliavimas (ASR)
Valdymas
Šios sistemos į jungiamos automatiškai
kiekvieną kartą, kai automobilis užvedamas.
Jos gali pradėti veikti esant sukibimo arba
trajektorijos problemai.
Įjungimas
Šios sistemos į jungiamos automatiškai
kiekvieną kartą, kai automobilis užvedamas.
Jei tik jos nustato sukibimo su kelio danga arba
trajektorijos išlaikymo sutrikimų, šios sistemos
ima veikti, darydamos poveikį variklio darbui ir
stabdžiams.Tai rodo prietaisų skydelyje mirksinti
įspėjamoji lemputė.
ASR išjungimas
Išskirtinėmis sąlygomis (užvedant
užklimpusį, sniege įklimpusį ar ant minkšto
paviršiaus stovintį automobilį ir kt.) gali būti
rekomenduojama išjungti ASR sistemą, kad
ratai galėtų laisvai judėti ir sukibti su paviršiumi. F
M
eniu Driving/Vehicle
pasirinkite skirtuką „ Driving
function “, tada pasirinkite
„ Traction control “.
Arba priklausomai nuo versijos. F
P
asukite „
Grip control “ ratuką į
šią padėtį.
Išjungimą nurodo nuolat šviečianti ši
įspėjamoji lemputė ir kartu rodomas
pranešimas bei šviečiantis ratukas
(priklausomai nuo versijos).
ASR sistema nebeveikia variklio arba stabdžių,
jei trajektorija pakeičiama ne savo noru.
ASR pakartotinis suaktyvinimas
Sistema automatiškai iš naujo į jungiama
kiekvieną kartą, kai į jungiamas degimas arba
pasiekus 50
km/h greitį.
Kai greitis mažesnis nei 50
km/h, sistemą galite
suaktyvinti rankiniu būdu: F
J
utiklinio ekrano meniu
„ Driving/Vehicle “ pasirinkite
skirtuką „ Driving function “, o
tuomet – „ Traction control “.
Arba (priklausomai nuo modifikacijos) F
P
asukite ratuką „
Grip control“ į
šią padėtį.
Veikimo sutrikimas
Įsižiebusi techninės priežiūros
įspėjamoji lemputė, garsinis signalas
ir pranešimas reiškia, kad yra dalelių
filtro užsikimšimo pavojus.
Po smūgio šias sistemas turi patikrinti
CITROËN pardavėjas arba kvalifikuotos
remonto dirbtuvės.
Tai rodoma mirksinčia įspėjamą ja
lempute prietaisų skydelyje.
Tačiau rekomenduojama šią sistemą kuo
greičiau į jungti, kai tik bus įmanoma.
Kreipkitės į CITROËN pardavėją arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves, kad patikrintų
sistemą.
5
Saugumas
Page 76 of 256

74
ASR/DSC
Šios sistemos užtikrina didesnį
saugumą įprastai važiuojant, tačiau
jos neturėtų skatinti vairuotojo labiau
rizikuoti arba važiuoti dideliu greičiu.
Sąlygomis, kai sumažėja sukibimas
(lietus, sniegas, juodasis ledas),
automobilis gali imti slysti. Labai svarbu,
kad laikytumėte šias sistemas į jungtas
bet kokiomis, o ypač sudėtingomis
sąlygomis.
Tinkamas šių sistemų veikimas
priklauso nuo gamintojo, taip
pat ratų (padangų ir ratlankių),
stabdymo ir elektroninių komponentų
rekomendacijų, CITROËN pardavėjų
naudotų surinkimo ir remonto procedūrų
laikymosi.
Norint pasinaudoti visais šių sistemų
privalumais žiemos sąlygomis,
automobilis turi būti su keturiomis
žieminėmis padangomis, leidžiančiomis
automobiliui išlaikyti sukibimą su keliu.Sukibimo kontrolė (grip
control)
Speciali patentuota traukos valdymo sistema,
kuri pagerina trauką ant sniego, pur vo arba
smėlio.
Ši sistema, kurios veikimas buvo optimizuotas
kiekvienai situacijai, leidžia jums manevruoti
esant daugeliui prasto sukibimo sąlygų (su
kuriomis susiduriama kelionių metu).
Ši sistema, siejama su visų sezonų M+S
(„Mud and Snow“) 205/50 R17 padangomis,
siūlo kompromisą tarp saugumo, sukibimo ir
traukos. Jos efektyviai veikia žiemos ir vasaros
sąlygomis.
Akceleratoriaus pedalą riekia nuspausti
pakankamai, kad sistema galėtų naudoti
variklio galią. Veikimas didelėmis variklio
apsukomis yra visiškai normalus.
Penkių padėčių rankenėlė leidžia pasirinkti
jūsų vairavimo sąlygoms geriausiai tinkantį
nustatymą.
Įsižiebia su kiekvienu režimu susieta
indikatoriaus lemputė pasirinkimui patvirtinti.
Jutikliniame ekrane laikinai pasirodo konkretus
papildomas rodinys, patvirtinantis rankenėle
atliktą pasirinkimą.
Standartinis (ESC)
Šis modelis yra sukalibruotas mažam ratų
sukimosi lygiui, remiantis skirtingais sukibimo
lygiais, su kuriais paprastai susiduriama kelyje.F
N
ustatykite rankenėlę į šią
padėtį.
Kiekvieną kartą, kai degimas išjungiamas,
sistema automatiškai atstatoma į šį
režimą.
Sniegas
Šis režimas prisitaiko prie sukibimo sąlygų, su
kuriomis susiduria kiekvienas iš ratų pradedant
judėti.
(Režimas aktyvus iki 80 km/h greičio)
F
N
ustatykite ratuką į šią padėtį.
Saugumas
Page 77 of 256

75
Važiavimas visais keliais
(purvu, drėgna žole ir t. t.)
Šis režimas pajudant iš vietos leidžia buksuoti
silpniausiai sukibusiam ratui, kad būtų
pašalintas pur vas ir atgautas sukibimas su
paviršiumi. Tuo pačiu metu geriausiai sukibęs
ratas yra valdomas taip, kad perduodamas
sukimo momentas būtų kiek įmanoma didesnis.
Judant sistema optimizuoja ratų sukimąsi,
kad būtų kiek įmanoma geriau reaguojama į
vairuotojo reikalavimus.
(Režimas aktyvus iki 50 km/h greičio)
F
N
ustatykite rankenėlę į šią
padėtį.
Smėlis
Šis režimas leidžia šiek tiek prasisukti dviems
varomiesiems ratams, kad automobilis galėtų
judėti į priekį, ir riboja įklimpimo smėlyje riziką.
(Režimas aktyvus iki 120
km/h)
F
N
ustatykite rankenėlę į šią
padėtį.
Nenaudokite kitų režimų važiuodami
smėliu, nes automobilis gali įklimpti. ASR ir DSC sistemas galite
išjungti pasukdami ratuką į
padėtį „
OFF“ (Išj.).
ASR ir DSC sistemos nebeturės įtakos
variklio veikimui arba stabdžiams
netyčinio trajektorijos pakeitimo atveju.
Šios sistemos vėl į jungiamos išvysčius
bent 50 km/h greitį arba kiekvieną kartą,
kai įjungiamas degimas.
Vairavimo rekomendacijos
Jūsų automobilis iš esmės yra pritaikytas
važiuoti grunto keliais, kartais galima
važiuoti ir vieškeliais ar sunkiau
pravažiuojamais keliais.
Tačiau nėra leidžiama važiuoti bekele,
pavyzdžiui:
- v ažiuoti keliu, kur galima pažeisti
automobilio dugną arba nuplėšti jo
komponentus (degalų vamzdį, degalų
aušintuvą ir pan.) dėl kliūčių arba
akmenų;
-
v
ažiuoti stačiais šlaitais, prasto
sukibimo keliais;
-
v
ažiuoti per upelius.
Saugos diržai
Priekiniai saugos diržai
Priekiniuose saugos diržuose integruota
įtempimo ir jėgos ribojimo sistema.
Ši sistema pagerina priekinių sėdynių
saugumą priekinio arba šoninio smūgio atveju.
Atsižvelgiant į smūgio stiprumą, įtempimo
sistema akimirksniu įtempia saugos diržus prie
keleivių kūno.
Saugos diržų įtempimas yra aktyvus esant
įjungtam degimui.
Jėgos ribotuvas sumažina saugos diržo
įtempimą ant keleivio krūtinės, tokiu būdu
pagerindamas apsaugą.
5
Saugumas
Page 78 of 256

76
Užsegimas
F Patraukite diržą, tada įkiškite laikiklį į sagtį.
F P atraukite dirželį ir patikrinkite, ar saugos
diržas tinkamai prisegtas.
Atleiskite
F Paspauskite raudoną mygtuką ant sagties.
F L aikykite saugos diržą, kol jis susivynios.
Galiniai saugos diržai
Galinėse sėdynėse yra įmontuotas trijose
vietose tvirtinamas saugos diržas.
Užrakinimas
F Patraukite dirželį, tuomet įstatykite liežuvėlį į sagtį.
F
P
atikrinkite, ar saugos diržas tinkamai
prisegtas, patraukdami diržą.
Atrakinimas
F Paspauskite raudoną mygtuką ant sagties.
F L aikykite saugos diržą, kol jis susivynios.
Neužsegto (-ų)/atsegto (-ų)
saugos diržo (-ų) įspėjamoji
(-osios) lemputė (- ės)
1.Neprisegto arba atsegto saugos diržo
įspėjamoji lemputė prietaisų skydelyje.
2. Priekinės kairiosios sėdynės saugos diržo
įspėjamoji lemputė.
3. Priekinės dešiniosios sėdynės saugos
diržo įspėjamoji lemputė.
4. Galinio dešiniojo saugos diržo įspėjamoji
lemputė.
5. Galinės vidurinės sėdynės saugos diržo
įspėjamoji lemputė.
6. Galinio kairiojo saugos diržo įspėjamoji
lemputė.
Pasiekus maždaug 20
km/h greitį, dvi minutes
mirksi įspėjamoji (-osios) lemputė (-ės) ir
girdimas garsinis signalas. Praėjus dviem
minutėms, įspėjamoji (-osios) lemputė (-ės)
šviečia, kol vairuotojas arba priekyje sėdintis
keleivis neprisisega diržo.
Priekinės sėdynės saugos diržo
įspėjamoji (- osios) lemputė (- ės)
Įjungus uždegimo kontaktą, prietaisų skydelyje
užsidega 1 įspėjamoji lemputė, o atitinkama
įspėjamoji lemputė (2 ir 3 ) užsidega raudonai
keleivio sėdynės saugos diržo ir priekinės
oro pagalvės įspėjamosios lemputės ekrane,
jeigu vairuotojo arba priekinio keleivio sėdynės
saugos diržas nėra užsegtas arba yra atsegtas.
Galinės sėdynės saugos diržo
įspėjamoji (- osios) lemputė (- ės)
Atitinkama (nuo 4 iki 6 ) įspėjamoji lemputė
įsižiebia raudonai keleivio saugos diržo ir
priekyje sėdinčio keleivio oro pagalvės rodinio
ekrane, kai vienas arba daugiau gale sėdinčių
keleivių atsisega saugos diržus.
Saugumas
Page 79 of 256

77
Nurodymai
Vairuotojas turi užtikrinti, kad keleiviai
teisingai naudotų saugos diržus ir kad prieš
pajudant jie visi būtų prisegti.
Kai sėdite automobilyje, visuomet prisisekite
saugos diržus, net jei važiuojate netoli.
Nesukeiskite saugos diržų sagčių, nes jos
neveiks taip kaip turėtų.
Saugos diržuose sumontuota inertinė ritė,
leidžianti automatiškai sureguliuoti diržo ilgį
pagal jūsų apimtis. Nenaudojamas saugos
diržas automatiškai nustatomas į laikymo
padėtį.
Prieš ir po naudojimo užtikrinkite, kad saugos
diržas būtų suvyniotas teisingai.
Apatinė diržo dalis tūri būti nustatyta kiek
įmanoma žemiau dubens.
Viršutinė dalis turi būti pečių srityje.
Velenėliuose įtaisytas automatinis blokavimo
įtaisas suveikia susidūrus, staiga stabdant
arba automobiliui apvirtus. Galite atkabinti
šį įrenginį stipriai patraukdami diržą ir
atleisdami, kad jis šiek tiek susivyniotų.Norint užtikrinti efektyvumą, saugos diržas
privalo būti:
-
k
iek įmanoma labiau prigludęs prie kūno;
-
š
velniai traukiamas priešais jus,
patikrinant, kad jis nebūtų susisukęs;
-
n
audojamas sulaikyti tik vieną asmenį;
-
b
e jokių įpjovimo arba nusidėvėjimo
ženklų;
-
n
epertvarkomas ir nemodifikuojamas, kad
nesusilpnėtų jo efektyvumas.
Pagal esamus saugos reglamentus dėl visų
automobilio saugos diržų remonto reikia
kreiptis į kvalifikuotas remonto dirbtuves,
turinčias reikiamus įgūdžius ir įrangą, kurią
gali suteikti CITROËN atstovybė.
Saugos diržus reguliariai patikrinti turi
CITROËN atstovybė arba kvalifikuotos
remonto dirbtuvės, ypač jei ant diržų
pastebima nusidėvėjimo ženklų.
Nuvalykite saugos diržus muiluotu vandeniu
arba tekstilės valymo gaminiu, kurį parduoda
CITROËN atstovybė.
Nulenkę arba pastūmę sėdynę ar sėdynių
bloką, įsitikinkite, kad saugos diržas tinkamai
nustatytas ir susuktas. Rekomendacijos dėl vaikų
Naudokite tinkamą vaiko kėdutę, jei keleivis
yra jaunesnis nei 12
m. arba jo ūgis mažesnis
nei vienas su puse metro.
Niekada nenaudokite to paties saugos diržo
norėdami prisegti daugiau nei vieną asmenį.
Niekada neleiskite vaikams keliauti sėdint ant
jūsų kelių.
Norėdami daugiau informacijos apie vaikų
kėdutes , skaitykite atitinkamą skyrių.
Susidūrimo atveju
Priklausomai nuo susidūrimo pobūdžio
ir rimtumo , įtempimo įtaisas gali suveikti
prieš ir nepriklausomai nuo oro pagalvių
išsiskleidimo. Įtempimo įtaisų išsiskleidimą
lydi truputis nekenksmingų dūmų ir triukšmas,
atsirandantys dėl sistemoje esančios
pirotechninės kasetės suveikimo.
Visais atvejais užsidega oro pagalvių
įspėjamoji lemputė.
Po susidūrimo patikrinkite saugos diržų
sistemą ir, jei reikia, pakeiskite kreipdamiesi
į CITROËN atstovybę arba kvalifikuotas
remonto dirbtuves.
5
Saugumas
Page 80 of 256

78
Oro pagalvės
Bendroji informacija
Sistema, skirta padėti pagerinti keleivių
(išskyrus ant galinės sėdynės viduryje
sėdintį keleivį) saugumą stipraus susidūrimo
atveju. Oro pagalvės papildo saugos diržus
su įtempimo ribotuvais (išskyrus ant galinės
sėdynės viduryje sėdinčio keleivio).
Susidūrimo atveju elektroniniai detektoriai
užregistruoja ir išanalizuoja priekinius ir
šoninius smūgius, patirtus smūgių nustatymo
zonose:
-
s
tipraus smūgio atveju oro pagalvės
išskleidžiamos akimirksniu ir geriau
apsaugo automobilio keleivius (išskyrus ant
galinės sėdynės viduryje sėdintį keleivį); iš
karto po smūgio oras iš oro pagalvių greitai
išleidžiamas, todėl jos netrukdo matomumui
arba keleiviams išlipti;
-
n
estipraus arba galinio smūgio atveju ar
esant tam tikroms apsivertimo sąlygoms,
oro pagalvės gali neišsiskleisti; tokiose
situacijose jūsų saugumą užtikrina vien tik
saugos diržai. Oro pagalvės neveikia, kai degimas yra
išjungtas.
Ši įranga suveikia tik vieną kartą. Antro
smūgio atveju (to paties arba kito
nelaimingo atsitikimo metu) oro pagalvė
dar kartą neišsiskleidžia.
Smūgio aptikimo zonos
A.
Priekinio smūgio zona.
B. Šoninio smūgio zona. Išsiskleidus oro pagalvėms, pasklinda
šiek tiek dūmų ir pasigirsta triukšmas dėl
sistemoje integruoto pirotechninio užtaiso.
Dūmai nėra kenksmingi, tačiau jautriems
asmenims jie gali sukelti nestiprų
sudirginimą.
Detonavimo triukšmas, susijęs su oro
pagalvės išskleidimu, gali sukelti trumpą
klausos praradimą.
Priekinės oro pagalvės
Ši sistema saugo vairuotoją ir priekyje sėdintį
keleivį stipraus priekinio smūgio atveju, siekiant
sumažinti galvos ir krūtinės ląstos sužalojimo
riziką.
Vairuotojo oro pagalvė yra įmontuota į vairo
centrą; priekinė keleivio oro pagalvė yra
įmontuota prietaisų skydelyje virš daiktadėžės.
Saugumas