audio CITROEN C4 PICASSO 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 13.3 MB
Page 50 of 413
II
48
VEČFUNKCIJSKI ZASLONI
Seznam opozoril (Warning log)
Na večfunkcijskem zaslonu zapore-
doma prikazuje aktivna opozorilna
sporočila.
Avdio funkcije (Audio
functions)
Potovalni računalnik
(On-board computer)
Telefon/Oprema za prostoročno
telefoniranje (Telephone/
Free-hand equipment)
Pregledujete lahko podatke o stanju
vozila.
Ko je vključen Avtoradio lahko vključi-
te ali izključite funkcije, ki so poveza-
ne z uporabo radia (funkcija RDS, re-
gionalno spremljanje radijskih postaj
REG, radijsko besedilo), predvajalni-
ka zgoščenk ali menjalnika zgoščenk
(introscan, naključno predvajanje,
ponavljanje zgoščenke).
Za podrobnejše informacije o apli-
kaciji "Audio functions" (Avdio funk-
cije), glejte podpoglavje Avtoradio v
poglavju Avdio in telematika. Ko je vključen Avtoradio lahko na-
stavite opremo za prostoročno tele-
foniranje Bluetooth (povezovanje),
pregledujete različne telefonske se-
zname (seznam klicev, storitve itd.)
in opravljate telefonske pogovore
(sprejem klica, zavrnitev klica, dvoj-
ni klic, skriti način itd.) .
Za podrobnejše informacije o aplika-
ciji "Telephone" (Telefon), glejte pod-
poglavje Avtoradio v poglavju Avdio
in telematika.
Stanje funkcij (Status of
functions)
Omogoča diagnosticiranje stanja
opreme (vključeno, izključeno, v
okvari).
Vnos razddalje do cilja (Enter
distance to destination)
Vnesete lahko razdaljo do končnega
cilja.
Page 55 of 413
II
53
VEČFUNKCIJSKI ZASLONI
Glavni meni (Main menu)
Prometne informacije
(Information Trafi c)
Navigacija/vodenje
(Navigation/guidance)
Zemljevid (Map)
Funkcije avdio sistema
(Audio)
Telematski sistem
(Telematics)
Konfi guracija (Confi guration)
za nastavitev prikazovalnika
(datum, ura itd.) in določitev
parametrov vozila
Video sistem (Video)
Diagnostika vozila (Vehicle
diagnosis)
-
Seznam opozoril (Alert log)
- Stanje funkcij (Status of
functions)
Pritisnite tipko A
za prikaz glavnega
menija (Main menu).
POTOVALNI RAČUNALNIK
Potovalni računalnik posreduje tre-
nutne informacije o prevoženi poti
(število kilometrov, ki jih lahko pre-
vozite z gorivom v rezervoarju, po-
raba itd.).
Enobarvni zaslon A
Prikaz podatkov
)
Za več kot dve sekundi pritisnite
na ročico in nastavite prevoženo
razdaljo, povprečno porabo in
povprečno hitrost na ničlo.
Nastavitev na ničlo Podatki potovalnega računalnika:
- število kilometrov, ki jih lahko
prevozite z zalogo goriva v re-
zervoarju,
- trenutna poraba,
- prevožena razdalja,
- povprečna poraba,
- povprečna hitrost.
)
S ponovnim pritiskom na gumb
se vrnete na osnovni prikaz.
)
Če pritisnete na gumb na koncu
ročice za brisalnike
, se zapo-
redno prikažejo različni podatki
potovalnega računalnika.
Page 235 of 413
233
02
32
15
4
2
1
32
15
4
3
4
GOVORNI UKAZI IN UPRAVLJANJE OB VOLANU
1 Povečanje glasnosti
2. Zman
jšanje glasnosti
3. Tišina
4. RADI
O:
izbor ni
žje ali višje shranjene postaje
MP
3/JUKE-BOX :
izbor pre
jšnjega ali naslednjega seznama
5. RADI
O: samodejno iskanje višje frekvence
CD
(ZGOŠČENKA)/MP3/JUKE-BOX:
izbor naslednje skladbe
CD
(ZGOŠČENKA)/MP3:
zadr
žan pritisk: hitro predvajanje naprej
1. Kratek pritisk:
v
klop glasovnega prepoznavanja
2. KADAR NE P
OTEKA POGOVOR:
Dol
g pritisk: dostop do menija telefona(imenik, seznam klicev itd.)
DOHODNI KLIC:
Spre
jem klica s kratkim pritiskom
Zavrnitev klica z dol
gim pritiskom
MED P
OGOVOROM:
Prekinitev pogovora s kratkim pritiskom
Dostop do menija tele
fona z dolgim pritiskom
3. Osebne nastavitve:
Kratek pritisk: potrditev funkci
je, ki ste jo
izbrali z vrtljivim gumbom
4. Vrten
je:
Premikanje po imeniku, seznamu klicev
Izbor osebnih nastavitev
1. Prikaz
glavnega zaslona
2. Izbor prikazane
ga načina (TRIP, TEL, NAV
ali AUDIO)
3. Prekinitev trenutnega delovanja
in vrnitev na pre
jšnji prikaz
4. Navi
gacija v menijih
5. Potrditev izbrane funkci
je
Page 236 of 413
234
02
1
2
GOVORNI UKAZI
GOVORNI UKAZI IN UPRAVLJANJE OB VOLANU
PRIKAZ SEZNAMA IN UPORABA GOVORNIH UKAZOV
Za prikaz seznama govornih ukazov, ki so vam na voljo, pritisnite na gumb zaglasovno prepoznavanje in izgovorite HELP (POMOČ) ali ukaz glasovnega gpp jg
prepoznavanja.
Za enak postopek lahko za dal
jši čas pritisnete tipko MENU (MENI) in izberete funkcijo "Voice commandslist" (Seznam govornih ukazov).
Pritisnite na
gumb za glasovnoprepoznavanje in izgovorite besedo.
Počakajte zvočni signal za potrditev.
Nadal
jujte po enakem postopku.
Nasledn
ji seznam je izčrpen.
Voice commands list
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3radiomemoryautostoreprevious / nextlist
1 to 6 / *
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250 / *previous / nextrepeathelp/what can I say/cancel
call / guide to "Pre-recorded description"
telephonelast number
voice boxvoice mail
directory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop / resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes / no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Page 238 of 413
236
03ZASLON IN GLAVNI MENI
Za vzdrževanjeprikazovalnika priporočamouporabo mehke in gladkekrpe (krpa za očala) brezdodatnih izdelkov.
TRAFFIC INFORMATION(PROMETNE INFORMACIJE): prometne informacije TMC, sporočila
MAP (ZEMLJEVID):orientacija, podrobnosti,prikaz
NAVIGAT ION GUIDANCE (NAVIGACIJA, VODENJE): GPS, razdalje, opcije
VEHICLE DIAGNOSIS(DIAGNOSTIKA VOZILA): seznam opozoril, stanjefunkcij
VIDEO: vključitev, parametri
CONFIGURATION (KONFIGURACIJA): parametri vozila, prikaz, ura, jeziki, glas,dodatna vtičnica (AUX)
TELEMATICS(TELEMATIKA): funkcijetelefona, funkcije imenika, kratka sporočila SMS
AUDIO FUNCTIONS (AVDIO FUNKCIJE): radio,zgoščenka, juke-box, opcije
Dolg pritisk na tipko MODE:pomoč
Page 240 of 413
238
03ZASLON IN GLAVNI MENI
copy USB to jukebox/stop the copy presnemavanje skladbe z USB ključa v juke-box/ustavitev presnemavanja1
1
1
1
eject USB
izmet USB ključa
activate
/deactivate Introscan vklop/izklop funkcije Introscan
activate/deactivate random pla
y vklop/izklop naključnega predvajanja skladb
1
activate/deactivate repeat vklop/izklop ponovnega predvajanja
USB KEY
USB KLJUČ
cop
y CD to Jukebox/stop the copy
presnemavanje zgoščenke na juke-box/ustavitev presnemavanja 1
1
1
1
activate/deactivate Introscan
vklop/izklop funkcije Introscan
activate/deactivate random play
vklop/izklop naključnega predvajanja skladb
activate
/deactivate repeat vklop/izklop ponovnega predvajanja
CD
(MP3/AUDIO)ZGOŠČENKA (MP3 ALI AVDIO )
choose playlist
izbor seznama predvajanja
1
1
1
1
activate/deactivate Introscan vklop/izklop funkcije Introscan
activate
/deactivate random play vklop/izklop naključnega predvajanja skladb
activate
/deactivate repeat vklop/izklop ponovnega predvajanja
JUKEBOX
JUKE-BOX
enter a frequenc
y
vnos frekvence 1
1
1
1
activate/deactivate RDS mode vklop/izklop funkcije RDS
activate/deactivate REG mode
vklop/izklop poslušanja regionalnih radijskih postaj
REG
deactive/display Radio Text
izklop/prikaz radijskega besedila
RADIO
RADIO
Page 253 of 413
251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
AVDIO/VIDEO
RADIO
Pritisnite tipko BAND in izbirajte
med valovnimi dolžinami: FM1, FM2,
FMast, AM. Z zaporednimi pritiski na tipko
SOURCE (VIR) izberite RADIO(RADIO).
Pritisnite ti
pko LIST za prikaz seznamalokalnih radijskih postaj (največ 60 postaj).
Za osvežitev seznama pritisnite tipko
z
a več kot dve sekundi. S pritiskom na eno od tipk vkl
jučite ročno iskanje postaj. S kratkim pritiskom na eno od tipk
vkl
jučite samodejno iskanje postaj.
RDS
Izberite "Audio functions" (Avdio
funkcije), nato pritisnite na OK. Pritisnite na tipko MENU
(MENI).
Če
je prikazan napis RDS, lahko poslušate isto postajo ne glede na frekvenco, ki jo uporablja na območju, kjer trenutno vozite.Vendar pa spremljanje postaje RDS ni vedno zagotovljeno po celi
državi, ker radijske postaje ne pokrivajo celotnega območja. Zatoprihaja do prekinitve sprejema med vožnjo.
Izberite "Activate alternativefrequencies RDS" (Vklop funkcije RDS), nato pritisnite na OK. Na
zaslonu se prikaže napis RDS. Izberite
funkcijo "Frequencies FMfavourites" (Pprednostno predvajanje frekvenc FM), nato pritisnite na OK. V okol
ju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi v načinu RDS. To je običajen pojav pri širjenju radijskih valov in ni v povezavi z nepravilnim delovanjem avtoradia.
IZBOR POSTAJE
Frequencies FM favourites
Activate alternative frequencies RDS
Page 254 of 413
252
06
1
2
ZGOŠČENKA MP3
Format MP3, okrajšava za MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3,
omogoča shranitev več deset glasbenih skladb na isto zgoščenko. Predva
jalnik ne prepozna praznih zgoščenk, ki lahko poškodujejo sistem.
Svetujemo vam, da so imena skladb sestavljena iz manj kot 20 znakov, med katerimi naj ne bo posebnih znakov (npr.: " ? ; ù),ker to lahko pri predvajanju ali prikazu povzroči motnje.
Avtoradio predvaja le skladbe s končnico .mp3 s frekvenco22,05 KHz ali 44,1 KHz, drugih (.wma, .mp4, .m3u itd.) pa ne predvaja.
Če
je zgoščenka že vstavljena, zzaporednimi pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite CD (ZGOŠČENKA).pp pp
Vstavljajte samo zgo
Page 256 of 413
254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AVDIO/VIDEO
POSLUŠANJE SKLADB Z USB MP3
Če je vključen drug vir, z zaporednimi
pritiski na tipko SOURCE (VIR) izberite "USB key" (USB ključ). USB kl
juč vstavite v za to predvideno mesto.
Za izmet USB kl
juča uporabite funkcijo bližnjica do menijev (pritiskna OK) ali pritisnite tipko MENU (MENI), izberite "Audio functions"(Avdio funkcije), "USB key" (USB ključ) in "Eject USB key" (Izmet USB ključa).
Na predvajanje ali prikaz kompilacije MP3 lahko vplivata program
za izdelavo kompilaci
j MP3 in/ali uporabljeni parametri.
Izberite "U
SB key" (USB ključ) in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Vstavite USB kl
juč v za to predvideno mesto in pritisnite tipko MENU (MENI).
JUKE-BOX
USB key
Izberite "Complete CD" (Celotna zgoščenka),
da presnamete celoten USB ključ in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Complete CD
Izberite "Copy USB key to jukebox"(Presnemavanje USB ključa v juke-box) in
s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Copy USB key to jukebox
Izberite "Audio functions" (Avdio funkcije)in s pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Če želite izbrati skladbo na USBključu, pritisnite eno od tipk.
Za prikaz seznama map na U
SB ključu MP3 pritisnite tipko LIST (SEZNAM). PRESNEMAVANJE Z USB MP3 NA TRDI DISK
USB ključ mora biti formatiran v FAT 16 ali 32, da ga čitalnikprepozna. Čitalnik prebere samo USB ključe.
j
Page 257 of 413
255
06
1
2
4
3
6
5
PRESNEMAVANJE ZGOŠČENKE NA TRDI DISK
Izberite "Audio functions"
(Avdiofunkcije), nato izberite zgoščenko in s
pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Vstavite avdio z
goščenko ali
kompilacijo MP3 in pritisnite tipko MENU (MENI).
Izberite "
Copy CD to jukebox" (Presnemavanje zgoščenke v juke-box) in s pritiskom na vrtljivigumb potrdite izbor.
Zaporedoma izberite črke in
jih potrdite
z OK.
Če izberete oznako "Auto creation" (Samodejno ustvarjanje
zgoščenke), se zgoščenka samodejno posname na album kot
"album n°...".
Avdio zgoščenka ali MP3 je posneta na trdi disk. Kopija lahko
tra
ja do dvajset minut, odvisno od dolžine zgoščenke. Med
presnemavanjem ne morete poslušati albumov, ki so že shranjeni
na disk, in zgoščenk.
Če zgoščenka ni MP3, jo juke-box samodejno stisne v format
MP3. Postopek lahko traja približno 20 minut, odvisno od dolžinezgoščenke. Med stiskanjem v format MP3 zgoščenk in albumov, ki so že posneti na disk, ne morete poslušati.
Z dol
gim pritiskom na tipko SOURCE (VIR) pričnete
presnemavanje zgoščenke.
Audio functions
OK
Copy CD to jukebox
Izberite "Complete CD" (Celotna
zgoščenka), da posnamete celotno
zgoščenko in s pritiskom na vrtljivi gumbpotrdite izbor.
Complete CD
Za zaustavitev presnemavanja
ponovite točki 2 in 3. Izberite "Stop thecopy" (Ustavitev presnemavanja) in s
pritiskom na vrtljivi gumb potrdite izbor.
Stop the copy
Skladb z juke-boxa ne morete posneti na zgoščenko.
Funkci
ja "Stop copy of CD" (Ustavitev presnemavanja) ne izbriše skladb, ki so že bile prenesene na trdi disk juke-boxa.