CITROEN C4 SPACETOURER 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2015Pages: 428, veľkosť PDF: 10.2 MB
Page 21 of 428

19
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
TlačidloPríslušná funkcia Popis
System Settings (Nastavenie
sy sté m u)
vo
ľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo °Fahrenheita)
-
v
zdialenosť a spotreba (l/100 km, mpg alebo km/l).
Time/Date (
ča
s / D átum)Nastavenie dátumu a času.
Languages (Ja z yk y)
vo
ľba jazyka zobrazenia dotykového displeja a združeného prístroja typu 2: francúzština,
angličtina, taliančina, španielčina, nemčina, holandčina, portugalčina, polština, turečtina,
ruština.
vo
ľba jazyka zobrazenia len dotykového displeja: srbština, chorvátština, maďarčina.
Screen settings (Nastavenie displeja) Nastavenia parametrov zobrazenia (zobrazenie textov, obrázkov...)
Calculator (
k
a
lkulačka)Zobrazenie kalkulačky.
Calendar (
k
a
lendár) Zobrazenie kalendára.
1
K
Page 22 of 428

20
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Združený prístroj typu 1
1. Otáčkomer (x 1 000 ot /min alebo rpm),
odstupňovanie v závislosti od motora
(benzínový alebo dieselový).
2.
u
k
azovateľ zmeny prevodového stupňa,
polohy voliča a prevodového stupňa
na automatizovanej alebo automatickej
prevodovke.
3.
D
igitálny ukazovateľ rýchlosti
(km/h alebo mph).
4.
I
nformácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti.
Číselníky a displeje
5. Palivová odmerka.
6. uk azovateľ údržby a počítadlo kilometrov
(km alebo míle).
t
i
eto funkcie sa postupne zobrazia po
zapnutí zapaľovania.
7.
D
enné počítadlo kilometrov (km alebo
mí l e).
8.
v
y
volanie údajov o kúrení a klimatizácii. A.
tl ačidlá reostatu hlavného osvetlenia.
B. vy volanie informácií o údržbe.
v
y
nulovanie vybranej funkcie (ukazovateľ
údržby alebo denné počítadlo kilometrov).
Ovládacie tlačidlá
K
Page 23 of 428

21
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
tento združený prístroj sa dodáva vo forme 12-palcového panoramatického displeja HD.
Je prispôsobiteľný. v závislosti od zvoleného zobrazenia môžu byť niektoré informácie skryté.
Pozri rubriku „Personalizácia združeného prístroja".
Združený prístroj typ 2
1. Otáčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm)
(re žim „DIaL S“ (uk azovatele)).
2.
u
k
azovateľ zmeny prevodového stupňa,
poloha radiacej páky a prevodový stupeň
na automatizovanej alebo automatickej
prevodovke.
3.
Digitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo mph).4. Inštrukcie regulátora alebo obmedzovača rýchlosti.
5.
P
alivová odmerka. A.
v
y
volanie informácií o údržbe.
v
y
volanie informácie o dojazde vozidla so
systémom SC
r
a aditívom a
d
Blue
®.
vy
nulovanie zvolenej funkcie (ukazovateľ
údržby alebo denné počítadlo kilometrov).
Ovládacie tlačidlo
Ukazovatele a displeje
6. Celkové počítadlo kilometrov (km alebo
míle za hodinu).
7.
D
enné počítadlo kilometrov (km alebo míle
za hodinu).
8.
v
y
volanie odporúčaní týkajúcich sa
klimatizácie.
9.
v
y
volanie informácií o práve používanom
médiu alebo telefóne.
10.
v
y
volanie informácií o navigácii.
11.
v
o
nkajšia teplota (rozsvietenie modrej
kontrolky v prípade rizika poľadovice).
1
kontrola chodu
Page 24 of 428

22
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
vzhľad združeného prístroja si môžete upraviť
t ak, že si zvolíte:
-
g
rafické zobrazenie,
-
r
ežim zobrazenia.
Voľba jazyka
Závisí od nastavenia dotykový tablet.
Niektoré jazyky nie sú k dispozícii pre združený
prístroj typu 2, predvolená je angličtina.
ka
ždému režimu prislúcha určitý typ informácií
zobrazený v nastaviteľnej zóne.
Osobné nastavenia
združeného prístroja typu 2
Voľba režimu zobrazovania
- „DIaLS“ (čís elniky): trvalé zobrazenie
palubného počítača, otáčkomera a
ukazovateľa teploty chladiacej kvapaliny.
Zóny zobrazenia
Nezávisle od režimu zobrazenia alebo
zvoleného grafického prostredia združený
prístroj obsahuje
-
p
evnú zónu zobrazenia A s:
●
u
kazovateľom rýchlosti,
●
ko
ntrolkami,
●
p
alivovou odmerkou,
●
r
ôznymi pripomenutiami informácií a
výstražných správ,
-
n
astaviteľnú zónu zobrazenia B .
vä
čšina kontroliek nemá pevnú polohu.
ko
ntrolky v ľavom stĺpci sa zobrazujú zhora
nadol v poradí ich priority.
Pre určité funkcie, ktoré majú súčasne
jednu kontrolku činnosti a druhú kontrolku
neutralizácie, je vyhradené len jedno miesto
zobrazenia.
Voľba grafického zobrazenia
Závisí od grafického zobrazenia určeného
pre dotykový displej. Môžete ho upraviť na
zastavenom vozidle týmto spôsobom:
F
z
voľte si menu „Configuration “
(
ko
nfigurácia) na dotykovom displeji,
F
s
tlačte tlačidlo „ Color schemes “ (Farba
p oz adia),
F
z
voľte si grafické zobrazenie,
F
v
oľbu potvrďte.
S
ystém sa opätovne automaticky aktivuje,
aby boli zaznamenané vykonané zmeny na
dotykovom displeji a združenom prístroji.
Kontrola chodu
Page 25 of 428

23
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
- „MeDIa“ (Médiá): zobrazenie informácií
prepojených s práve počúvanym médiom
alebo rádiom. - „
Na vI Ga tI ON“ (Navigácia): zobrazenie
informácií prepojených s práve
prebiehajúcou navigáciou (mapa a pokyny). -
„ PHOtO S“ (Fotografie): zobrazenie
zvolenej fotografie z ponuky Médium
dotykového displeja.
1
K
Page 26 of 428

24
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
- „DrIvING“: určené na zobrazenie časovej
vzdialenosti medzi vozidlami a návrat k
informáciám aktívneho regulátora rýchlosti.
v strednej časti sa zobrazí odporúčaná
rýchlosť.
v
o
dič musí dodržiavať uplatňovanie
pravidiel cestnej premávky. Pre zmenu režimu zobrazenia združeného
prístroja:
F
p
ootočte kruhový ovládač umiestnený
vľavo od volantu, aby sa zobrazili a
postupne sa ukázali jednotlivé režimy na
pravej strane združeného prístroja, F
h neď, ako sa v strednom okne objaví vami
vybraný režim zobrazenia, o chvíľu sa
aplikuje.
K
Page 27 of 428

25
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Svieti trvalo alebo
bliká.
Porovnanie typu osvetlenia v závislosti
od fungovania vozidla umožňuje zistiť,
či je situácia normálna, alebo došlo k
nejakej poruche. v prípade poruchy
môže rozsvietenie kontrolky sprevádzať
správa.
Podrobnejšie informácie nájdete v
tabuľkách uvedených ďalej v texte.vi
zuálne označenia, ktoré informujú vodiča o
uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky
činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku
poruchy (výstražná kontrolka).
Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania vozidla sa určité
výstražné kontrolky rozsvietia po dobu
niekoľkých sekúnd na združenom prístroji.
ti
eto kontrolky musia zhasnúť hneď po
naštartovaní motora.
v
prípade pretrvávajúceho svietenia kontrolky,
skôr ako uvediete vozidlo do pohybu,
oboznámte sa s významom príslušnej
výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
sprevádzané zvukovým signálom a správou.
ko
ntrolka sa môže rozsvietiť natrvalo alebo
môže blikať.
Poloha kontroliek zobrazených
na združenom prístroji 2
závisí od
vybraného grafického prostredia.
1
K
Page 28 of 428

26
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky činnosti
rozsvietenie niektorej z nasledujúcich kontroliek na združenom prístroji potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.Kontrolka StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
K
Page 29 of 428

27
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Automatické
diaľkové svetlátr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„a
utO “ zatlačený smerom k vám
a funkcia je aktivovaná (menu
„ Asistenčný systém vodiča “).
Systém je v režime stretávacích
svetiel, pretože vonkajšie osvetlenie
je dostatočné a/alebo podmienky
premávky neumožňujú rozsvietenie
diaľkových svetiel.ka mera umiestnená na vonkajšom spätnom
zrkadle riadi rozsvietenie stretávacích svetiel podľa
vonkajšieho osvetlenia a stavu premávky.
Deaktiváciu vykonáte opätovným potiahnutím
ovládača osvetlenia.
vi
ac informácií o tejto funkcii nájdete pod heslom
„
vi
diteľnosť“.
tr valo. Ovládač osvetlenia je v polohe
„
a
ut
O
“ zatlačený smerom k vám
a funkcia je aktivovaná (menu
„ Asistenčný systém vodiča “).
Systém je v režime diaľkových
svetiel, pretože vonkajšie osvetlenie
a stav premávky to umožňujú.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti / Pozorovania
Zadné hmlové
svetlá tr valo.
Zadné hmlové svetlá sú rozsvietené. Hmlové svetlá sa vypínajú otočerním kruhového
ovládača smerom dozadu.
Predné hmlové
svetlomety
tr valo.
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
vi
ac informácií o ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej rubrike.
1
K
Page 30 of 428

28
C4-Picasso-II_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Elektrická
parkovacia
brzda
t
r v a l o .Parkovacia brzda s elektrickým
ovládaním je zatiahnutá.
uv
oľnite elektrickú parkovaciu brzdu a kontrolka
zhasne: s nohou na brzdovom pedáli krátko zatlačte
na ovládač elektrickej parkovacej brzdy.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o statickej parkovacej brzde s
elektrickým ovládaním nájdete v príslušnej kapitole.
Predhriatie
dieselového
motora
svieti nepretržite. Spínacie tlačidlo „ START/STOP
“
bolo stlačené (zapaľovanie). Skôr, ako naštartujete motor, počkajte, kým nezhasne
kontrolka.
Po zhasnutí kontrolky dôjde k okamžitému naštartovaniu
za predpokladu, že v prípade vozidla s automatizovanou
alebo automatickou prevodovkou zostane zatlačený
brzdový pedál alebo v prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou zostane stlačená spojka.
Doba rozsvietenia je závislá od klimatických
podmienok (pri extrémnych klimatických podmienkach
to môže byť až približne 30
sekúnd).
ak m
otor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte
motor.
Kontrola
mŕ tvych uhlov Nepretržite.
Funkcia kontroly mŕ tvych bodov bola
aktivovaná.
vi
ac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
Park Assist Nepretržite. Funkcia Park
a
s
sist je aktivovaná.
vi
ac informácií nájdete v príslušnej kapitole.
K