CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2021Pages: 316, PDF Size: 10.54 MB
Page 271 of 316

3
21,518,5
12:1323 °C
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu
ljudi koji imaju nešto zajedničko, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(memorisanje radio stanica, audio
podešavanja, istorija navigacije,
omiljeni kontakti…); ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i
zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u
kabini.
Komande na volanu
U zavisnosti od modela.Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od modela).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema. ili
Pojačajte jačinu zvuka.
ili Isključite zvuk /ponovno uključite
zvuk.
ili
Isključite zvuk istovremenim
pritiskom na tastere za pojačavanje
i utišavanje jačine zvuka.
Ponovno uključite zvuk pritiskom
na jedan od dva tastera za jačinu
zvuka.
ili Smanjite jačinu zvuka.
ili Media (Mediji)
(kratko pritisnite):
promenite izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): javite se na telefon.
Call in progress (Poziv u
toku)
(kratko pritisnite): pristupite meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbijte dolazni poziv,
završite poziv; kada nema poziva
u
toku, pristupite meniju telefona. ili
Radio
(okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite):
prethodna/sledeća numera,
pomeranje na spisku.
Kratko pritisnite : potvrdite izbor;
ako ništa nije izabrano, pristupite
memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i
držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se primaju.
Meniji
U zavisnosti od modela/u zavisnosti od verzije
Klima-uređaj
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
.
CITRO
Page 272 of 316

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Povezana navigacija
ili Unesite podešavanja navigacije
i
o
daberite destinaciju.
Koristite usluge koje su dostupne
u stvarnom vremenu, u zavisnosti od
opreme.
Aplikacije
ili Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem CarPlay®, MirrorLinkTM ili
Android Auto.
Proverite stanje povezivanja
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio mediji Telefon
ili
Povežite telefon preko Bluetooth
®,
čitajte poruke, poruke elektronske
pošte i
šaljite brze poruke.
Podešavanja
ili Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent…) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme…).
ili
Izaberite audio izvor, radio stanicu,
prikažite fotografije.
CITRO
Page 273 of 316

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Vozilo
ili Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
Glasovne komande
Komande na volanu
Kratkim pritiskom na ovo dugme,
aktivirajte funkciju glasovnih
komandi.
Da bi se osiguralo da sistem uvek
prepozna glasovne komande,
preporučljivo je da razmotrite sledeće
predloge:
-
r
azgovarajte normalnim tonom bez
isprekidanih reči i
podizanja glasa.
-
p
re početka razgovora, uvek sačekajte
"bip" (zvučni signal),
-
z
a što bolji rad sistema, preporučujemo
vam da zatvorite prozore i
krovni
prozor, da biste izbegli moguće
smetnje iz spoljašnje sredine
(u zavisnosti od verzije),
-
p
re izgovaranja glasovne komande,
zamolite ostale putnike da ne govore.
Prvi koraci
Primer "voice command" (glasovne
komande) za navigaciju:
" Navigate to address, 11
Regent
Street, London ".
Primer "voice command" (glasovne
komande) za radio i
medije:
" Play ar tist, Madonna ".
Primer "voice command" (glasovne
komande) za telefon:
" Call David Miller ".
Govorne komande, sa izborom 12
jezika
(engleski, francuski, italijanski, španski,
nemački, holandski, portugalski, poljski,
turski, ruski, arapski, brazilski portugalski)
podudaraju se sa jezikom koji je prethodno
odabran i
podešen u sistemu.
Za neke glasovne komande postoje
alternativni sinonimi.
Primer: Guide to (Navodi do)/Navigate to
(Usmeravaj do)/Go to (Idi do)/…
Glasovne komande na arapskom jeziku
za: "Navigate to address" (Usmeravaj do
adrese) i "Display POI in the city" (Prikaži
POI u
gradu) nisu dostupne.
.
CITRO
Page 274 of 316

6
Informacije – način upotrebe
Pritisnite dugme "pritisni
za razgovor" i recite šta
želite kada se oglasi ton. Ne
zaboravite da uvek možete
da me prekinete pritiskom na
ovo dugme. Ako ga pritisnete
ponovo dok čekam da mi
se obratite, razgovor će biti
prekinut. Ako je potrebno
da počnete iz početka,
izgovorite "otkaži". Ako želite
da opozovete nešto, izgovorite
"opozovi". Takođe, uvek kada
želite da dobijete informacije
i savet, samo izgovorite
"pomoć". Ako zatražite od
mene da uradim nešto, a niste
mi pružili potrebne informacije,
daću vam neke primere ili ću
vas detaljno uputiti u
postupak.
U režimu "početnik" dostupno
je više informacija. Kada se
budete osećali sigurno, možete
da podesite režim dijaloga na
"stručnjak".
Globalne glasovne
komande
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
" Voice command" (glasovne komande)
ili "Telephone" (telefon) na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji
je u
toku.Glasovne komande Poruke za pomoć
Pomoć Mogu da vam pomognem za mnoge teme.
Možete da izgovorite: "pomoć na telefon",
"pomoć za navigaciju", "pomoć za medij"
ili "pomoć za radio". Za pregled postupka
korišćenja glasovnih kontrola, možete da
izgovorite "pomoć za kontrolu glasom".
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <…>
Odaberite režim "begginer" (početnik) ili
"expert" (stručnjak).
Select profile <…> Odaberite profil 1, 2
ili 3.
Ye s Izgovorite "da" ako vam je jasno. U suprotnom,
izgovorite "e" i počećemo ponovo iz početka.
No
CITRO
Page 275 of 316

7
Glasovne komande
"Navigation " (Navigacija)
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
" Voice command" (glasovne komande)
ili "Telephone" (telefon) na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji
je u
toku. Glasovne komande
Poruke za pomoć
Navigate home Da biste započeli navođenje ili dodali stanicu,
izgovorite "navigacija do", a zatim adresu ili ime
kontakta. Na primer: "navigacija do adrese:
Molerova 189, Beograd" ili "navigacija do
kontakta: Petar Petrović". Možete da navedete
da li je u
pitanju omiljena ili nedavna adresa.
Na primer: "navigacija do omiljene adrese:
teniski klub" ili "navigacija do nedavne adrese:
Molerova 189, Beograd". U suprotnom, samo
kažite "navigacija kući". Da biste videli POI
tačke (značajne lokacije) na mapi, možete da
izgovorite npr. "prikaži hotele u
Novom Sadu"
ili "prikaži benzinsku stanicu u
blizini". Za više
informacija možete da zatražite "pomoć za
navođenje po putanji".
Navigate to work
Navigate to preferred address <…>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <…>
Show nearby POI <…>
Remaining distance
Da biste dobili informacije o
trenutnoj putanji,
možete da izgovorite "kaži mi preostalo vreme",
"udaljenost" ili "vreme dolaska". Možete i
da
kažete "pomoć za navigaciju" da biste naučili
dodatne komande.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
U zavisnosti od zemlje, dajte uputstva
o
destinaciji (adresi) u skladu sa jezikom
sistema.
.
CITRO
Page 276 of 316

8
Ove komande mogu se izvršiti sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
" Voice command" (glasovne komande)
ili "Telephone" (telefon) na volanu, pod
uslovom da ne postoji telefonski poziv koji
je u toku. Glasovne komande
Poruke za pomoć
Tune to channel <…> Možete da izaberete radio-stanicu tako što
ćete izgovoriti "podesi na" i ime ili frekvenciju
stanice. Na primer: "podesi na sportski kanal"
ili "podesi na 98,5
FM". Da biste slušali
memorisanu radio-stanicu, izgovorite "podesi
na memorisani broj". Na primer: "podesi na
memorisani broj pet".
What's playing Za prikaz detalja o "track" (numeri), "artist"
(izvođaču) i "album" (albumu), možete reći
"What's playing"
Play song <…> Pomoću komande "pusti" izaberite vrstu muzike
koju želite da slušate. Možete da izaberete
muziku prema "numeri", "izvođaču" ili "albumu".
Možete da kažete npr. "pusti izvođača,
Madona", "pusti pesmu, Hey Jude" ili "pusti
album, Thriller".
Play ar tist <…>
Play album <…>
Glasovne komande za medije su dostupne
samo putem USB konekcije.
Glasovne komande "Radio
Media " (Radio mediji)
CITRO
Page 277 of 316

9
Glasovne komande za
"Telephone " (Telefon)
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster "Telephone" (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u
toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
"Please first connect a
telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena. Glasovne komande
Poruke za pomoć
Call contact <…> * Da biste uputili telefonski poziv, izgovorite
"pozovi" i ime kontakta, na primer: "Pozovi
Petra Petrovića". Možete da navedete i
vrstu
telefona, na primer: "Pozovi Petra Petrovića
na fiksni telefon". Da biste uputili poziv prema
broju, izgovorite "biraj" i broj telefona, na
primer: "Biraj 107776 835 417". Glasovnu poštu
možete da proverite tako što ćete izgovoriti
"pozovi glasovnu poštu". Da biste poslali
tekstualnu poruku, izgovorite "pošalji brzu
poruku kontaktu" i ime kontakta, a zatim ime
brze poruke koju želite da pošaljete. Na primer:
"pošalji brzu poruku kontaktu Petar Petrović,
kasnim". Da biste prikazali listu poziva,
izgovorite "prikaži pozive". Za više informacija
o
SMS porukama možete da kažete "pomoć
oko slanja tekstualnih poruka".
Dial <…>*
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box| voicemail) *
*
O
va funkcija je dostupna samo ako je
telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i
nedavnih poziva i ako
je preuzimanje izvršeno.
.
CITRO
Page 278 of 316

10
Ukoliko je telefon povezan sa sistemom,
ove glasovne komande mogu se izvršiti sa
bilo koje stranice glavnog ekrana pritiskom
na taster "Telephone" (Telefon) smešten
na volanu, pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv koji je u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
"Please first connect a
telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena. Glasovne komande
Poruke za pomoć
Send text to <…> Da biste preslušali poruke, možete da
izgovorite "slušaj poslednju poruku". Kada
želite da pošaljete tekstualnu poruku, tu je
skup brzih poruka spremnih za slanje. Samo
upotrebite ime brze poruke i
izgovorite npr.
"pošalji brzu poruku kontaktu Jovan Stojanović,
Kasnim". U meniju telefona potražite imena
podržanih poruka.
Izgovorite "pozovi" ili "pošalji brzu poruku
kontaktu", a zatim izaberite red sa liste. Da
biste se pomerali po listi prikazanoj na ekranu,
možete da kažete "idi na početak", "idi na kraj"
"sledeća stranica" ili "prethodna stranica". Da
biste opozvali izbor, izgovorite "opozovi". Da
biste otkazali trenutnu radnju i
počeli ponovo,
kažite "otkaži".
Listen to most recent message
*
Sistem šalje samo unapred podešene
"Quick messages" (Brze poruke).
Glasovne komande "Te x t
message " (Tekstualna poruka)
* Ova funkcija je dostupna samo ako je
telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i
nedavnih poziva i ako
je preuzimanje izvršeno.
CITRO
Page 279 of 316

11
Navigacija
Izbor profila
Ka novom odredištu
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite " Ubaci adresu ".
Izaberite " Zemlja".
Unesite " Grad", "Ulica " i "Broj " i
potvrdite pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite " OK" da biste izabrali
" Podešavanje navigacije ".
I/Ili Izaberite " Vidi na kar ti " da biste
izabrali " Podešavanje navigacije ".
Pritisnite " OK" da biste pokrenuli
navigaciju. Odzumirajte/zumirajte pomoću tastera
osetljivih na dodir ili na ekranu pomoću
dva prsta.
Da biste mogli da koristite navigaciju,
morate da popunite "
Grad", "Ulica "
i " Broj " na virtuelnoj tastaturi ili ga
izaberite na listi " Kontakt" ili u adresama
" Prethodno posećeno ".
Ukoliko ne potvrdite broj, navigacija će vas
voditi na jedan kraj ulice.
Ka nedavnom odredištu
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite " Moja odredišta ".
Izaberite karticu " Nedavna odredišta ".
Izaberite adresu koju ste izabrali sa liste da bi
se prikazalo " Podešavanje navigacije ".Pritisnite "
OK" da biste pokrenuli
navigaciju.
Izaberite " Position (Položaj) " da biste
geografski vizualizovali krajnju tačku.
U "Moja kuća " ili "Moj
posao "
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite " Moja odredišta ".
Izaberite karticu " Omiljena".
Izaberite " Moja kuća ".
ili Izaberite " Moj posao ".
ili
Izaberite unapred podešeno omiljeno
odredište.
.
CITRO
Page 280 of 316

12
Pritisnite taster "MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite " Moja odredišta ".
Izaberite karticu " Kontakt".
Izaberite kontakt sa liste da biste pokrenuli
navigaciju.
Prema mestima
interesovanja (POI)
Mesta interesovanja (POI) su navedena
u različitim kategorijama.
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici. Izaberite "
Interesovanja ".
Izaberite karticu " Putovanja" ili
" Mesta za zabavu " ili "Prodaja "
ili " Mesta od javnog značaja " ili
" Geografske tačke ".
ili
Izaberite " Tr a ž i" da biste uneli naziv
i adresu POI.
Pritisnite " OK" da biste pokrenuli
računanje plana puta.
Prema jednoj tački na karti
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pretražite kartu prelazeći prstom preko ekrana.
Izaberite odredište pritiskom na kartu. Dodirnite ekran da biste postavili
oznaku i
da bi se prikazao podmeni.
Prema kontaktu
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica. Pritisnite ovaj taster da biste
pokrenuli navigaciju.
ili Pritisnite ovaj taster da biste
sačuvali prikazanu adresu.
Dužim pritiskom na stavku otvara se lista
POI u
blizini.
Prema koordinatama GPS
ili Pritisnite
Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pretražite kartu prelazeći prstom preko ekrana. Pritisnite ovaj taster za prikaz mape
sveta.
Pomoću koordinatne mreže
odaberite zumiranjem željenu zemlju
ili region.
Pritisnite ovaj taster da biste uneli
GPS koordinate.
CITRO