CITROEN C4CACTUS 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C4CACTUS, Model: CITROEN C4CACTUS 2015Pages: 328, PDF Size: 7.74 MB
Page 51 of 328

49
sièges avant
F soulevez la commande A et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière. F
ti rez la commande C vers le haut pour
monter le siège ou poussez-la vers le
bas pour le descendre, autant de fois
que nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
F
to urnez la molette B pour régler le dossier.
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages
(conducteur uniquement)
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
av
ant d'effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l'arrière, afin d'éviter tout risque
de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d'objets encombrants déposés sur le plancher derrière le siège ou de passagers
arrière.
e
n c
as de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
3
Confort
Page 52 of 328

50
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F P our le retirer, appuyez sur l'ergot A et
tirez-le vers le haut.
F
P
our le remettre en place, engagez les
tiges de l'appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l'axe du dossier.
F
P
our le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.l' appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l'appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
ne r
oulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Hauteur de l'appui-tête
Confort
Page 53 of 328

51
Sièges chauffants
F Moteur tournant, utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré :
0 :
a
r
rêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : For t.
av
ant de quitter le véhicule, veillez à
ce que la molette de réglage du siège
passager soit sur la position 0 , afin
que le chauffage ne fonctionne pas
inutilement en l'absence d'un passager,
lors du prochain trajet.
le
s sièges avant peuvent être chauffés
séparément.
3
Confort
Page 54 of 328

52
Rabattement du dossierRemise en place du dossier
F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F
dé bouclez et remettez en place les
ceintures sur le côté du dossier.
F
av
ancez les sièges avant si nécessaire.
F
P
ositionnez les ceintures contre le dossier
et bouclez-les.
F
P
lacez les appuis-tête en position basse. F
ap
puyez simultanément sur les
commandes 1 pour déverrouiller le
dossier
2 .
F
B
asculez le dossier 2 sur l'assise.
lo
rs de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées et que le témoin rouge (situé
au niveau des commandes 1 ) n'est plus
visible.
Banquette arrièreBanquette avec assise monobloc fixe et dossier monobloc rabattable.
lo
rs du rabattement, la ceinture
centrale ne doit pas être attachée mais
posée à plat le long du dossier.
Confort
Page 55 of 328

53
Appuis-tête arrière
ils sont démontables et interchangeables
latéralement.
Pour enlever un appui-tête :
F
t
i
rez-le vers le haut jusqu'en butée.
F
P
uis, appuyez sur l'ergot A .ne r
oulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en
place et réglés en position d'utilisation
(h au te).
il
s ont une seule position d'utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Pour remettre en place un appui-tête
:
F
e
n
gagez les tiges de l'appui-tête dans
les orifices, en restant bien dans l'axe du
dossier.
Pour descendre un appui-tête
:
F
a
p
puyez simultanément sur l'ergot A et sur
l'appui-tête.
3
Confort
Page 56 of 328

54
Rétroviseurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Rétroviseurs extérieurs
Désembuage - Dégivrage
F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
d
é
placez la commande dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande en position
centrale.
le d
ésembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Réglage électrique
les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garage
étroit,
...).
F
F
aites pivoter le rétroviseur vers le
véhicule.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort". Pour plus d'informations sur le désembuage -
dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Confort
Page 57 of 328

55
Rétroviseur intérieur
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement "nuit".
F
P
oussez le levier pour passer en position
normale "jour".
3
Confort
Page 58 of 328

56
Réglage du volant
F A l'arrêt, abaissez la commande A pour
déverrouiller le volant.
F
R
églez la hauteur du volant pour adapter
votre position de conduite.
F
R
emontez la commande A pour verrouiller
le volant.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
Position de conduite
correcte
avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant
:
-
l
a hauteur de l'appui-tête,
-
l
'inclinaison du dossier,
-
l
a hauteur de l’assise du siège,
-
la
position longitudinale du siège,
-
l
a hauteur du volant,
-
l
es rétroviseurs extérieurs et intérieur.
un
e fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la
bonne visibilité du combiné.
Confort
Page 59 of 328

57
Ventilation
Entrée d'air
l'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Traitement de l'air
l'air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
-
a
rrivée directe dans l'habitacle (entrée
d'air),
-
p
assage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
-
p
assage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
Panneau de commande
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2.
B
uses de dégivrage ou désembuage des
vitres latérales avant.
3.
a
é
rateur latéral obturable et orientable
(conducteur uniquement). 4.
aé rateurs centraux obturables et
orientables.
5.
s orties d'air aux pieds des passagers
avant.
6.
s orties d'air aux pieds des passagers
arrière.
Diffusion d'air
les commandes de ce système
sont accessibles par le menu
" Climatisation " de la tablette
tactile
A.
le
s commandes de désembuage/dégivrage du
pare-brise et de la lunette arrière sont situées
au-dessous de la tablette tactile.
3
Confort
Page 60 of 328

58
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F
P
our obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F
n
e m
asquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
n
o
us vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F
s
i l
e système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou
un atelier qualifié.
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
le s
ystème d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
la c
ondensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
en c
as de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que
moteur tournant.
a
f
in de maintenir
le confort thermique souhaité dans
l'habitacle, vous pouvez neutraliser
temporairement la fonction
s
t
op & s
t
art
(voir rubrique correspondante).
Confort