CITROEN C5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 39.44 MB
Page 291 of 340

289
06
3 2 1 1
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Quando a rádio em funcionamento
se encontrar apresentada no ecrã,
prima o botão.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
seguintes atalhos:
Seleccione a função pretendida
e prima o botão para validar
para aceder às regulações
correspondentes.
Aviso de trânsito
O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100 % do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
RDS - MODO REGIONAL
Prima a tecla RÁDIO para visualizar
a lista das estações captadas
localmente triadas por ordem
alfabéticas.
Seleccione a estação escolhida ao
rodar o botão rotativo e prima para
validar.
Progr. Reg. (REG)
Radiotexto
RDS
Ao ouvir a rádio, prima uma das teclas para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da
lista.
Prima uma das teclas do teclado numérico, durante mais de
2 segundos, para memorizar a estação ouvida.
Prima a tecla do teclado numérico para retomar.
AM
Uma pressão longa numa das teclas lança
a pesquisa automática de uma estação nas
frequências inferiores ou superiores.
RÁDIO
Page 292 of 340

290
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,
aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma
norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável.
O MyWay só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com um
débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um débito
de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem
inserir dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Page 293 of 340

291
07
3 2 1
6
4
5
SELECCIONAR/OUVIR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/
WMA podem depender do programa de gravação e/ou das
parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da norma
de gravação ISO 9660.
Prima a tecla MUSIC.
Seleccione a função "Seleccionar
música" e prima o botão para validar.
Prima uma das teclas para cima ou
para baixo para seleccionar a pasta
seguinte/anterior.
Seleccione a fonte musical
pretendida: CD, CD MP3/WMA.
Prima o botão para validar.
A reprodução é iniciada.
Seleccionar música
Prima novamente a tecla MUSIC ou
seleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.
Prima uma das teclas para
seleccionar uma faixa musical.
Mantenha premida uma das teclas
para um avanço ou um retrocesso
rápido.
Menu Música
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Música .
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 294 of 340

292
07
43 1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligue o equipamento portátil (leitor
MP3/WMA…) à tomada de áudio
JACK ou à porta USB, através de um
cabo de áudio adaptado.
Prima a tecla MÚSICA e pressione
novamente a mesma tecla ou
seleccione a função Menu Música e
prima o botão para validar.
Seleccione a fonte musical
AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começa
automaticamente.
Seleccione a função Dispositivo
externo e prima o botão para a
activar.
Dispositivo externo
A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através
do equipamento nómada.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Menu Música
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO FORNECIDO
Page 295 of 340

293
08
1
2
3
2 1 4
*
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifi que no manual
do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
Está disponível na rede uma lista dos telemóveis que propõem a melhor
oferta.
TELEFONE BLUETOOTH
LIGAR UM TELEFONE
Por razões de segurança e porque necessitam de uma
atenção sustentada por parte do condutor, as operações de
emparelhamento do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres
do MyWay , devem ser efectuadas com o veículo parado e a ignição
ligada.
Active a função Bluetooth do telefone.
O último telefone ligado, liga-se automaticamente.
Introduza o código de autenticação
no telefone. O código a introduzir é
apresentado no ecrã.
Para alterar o telefone ligado, prima
a tecla PHONE e, em seguida,
seleccione Menu telefone e prima o
botão para validar.
Uma vez ligado o telefone, o MyWay pode sincronizar o livro de
endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
demorar alguns minutos * .
Seleccione Ligar telefone . Seleccione
o telefone e prima para validar.
A lista dos telefones previamente ligados (4 no máximo)
é apresentada no ecrã multifunções. Seleccione o telefone
escolhido para uma nova ligação.
Prima a tecla PHONE.
Para uma primeira ligação,
seleccione Procurar telefone e prima
o botão para validar. Em seguida,
seleccione o nome do telefone.
Procurar telefone
Ligar telefone
Page 296 of 340

294
08
1
3 2
2 1
Seleccione a opção "Sim" para
aceitar ou "Não" para recusar e
valide através do botão de selecção.
RECEBER UMA CHAMADA
PASSAR UMA CHAMADA
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã multifunções.
Sim
Para desligar, prima a tecla PHONE
ou prima o botão de selecção e
seleccione "Terminar chamada" e
valide através do botão de selecção.
Terminar chamada
Prima a tecla PHONE.
Seleccione "Marcar número" e,
em seguida, componha o número de
telefone através do teclado virtual.
Seleccione a função Menu telefone
e prima o botão de selecção para
validar.
A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
do veículo surge abaixo de Menu telefone . Pode seleccionar um
número e premir o botão de selecção para iniciar a chamada.
Não
A escolha de um número pode também ser feita a partir da lista de
contactos. Pode seleccionar "Marcar n.º do livro de ender." . O MyWay
permite registar até 4 000 entradas.
Prima durante mais de dois segundos a extremidade do comando
no volante para aceder à lista de contactos.
Menu telefone
Marcar número
Para apagar um número, prima a tecla PHONE e, em seguida,
uma pressão longa num número de chamada apresenta uma lista
de acções, como:
Eliminar registo
Eliminar lista
TELEFONE BLUETOOTH
Uma pressão curta na tecla TEL
dos comandos no volante aceita
a chamada recebida ou desliga a
chamada em curso. Uma pressão
longa rejeita a chamada recebida.
Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
CONFIGURAÇÃO
REGULAR A DATA E A HORA
A função SETUP dá acesso às opções: Idioma do sistema , Data e Hora ,
Visor , Brilho , Cor , Cor do mapa , Veículo , Unidades , Sistema .
Regule os parâmetros através
das setas direccionais um por um,
validando com o botão.
Seleccione a função Formato da
data e prima o botão para validar.
Seleccione a função Ajustar data e
hora e prima o botão para validar.
Valide o formato pretendido através do botão.
Premir, durante mais de 2 segundos, a tecla SETUP permite
aceder a:
Esta regulação é sempre necessária após a bateria ter sido
desligada.
Prima a tecla SETUP.
Valide o formato pretendido através
do botão.
Seleccione a função Formato da
hora e prima o botão para validar.
Ajustar data e hora
Seleccione a função Data e Hora e
prima o botão para validar.
Modo de demonstração
Cobertura GPS
Descrição da unidade
Data e Hora
Page 298 of 340

296
10
1
COMPUTADOR DE BORDO/PARÂMETROS VEÍCULO
COMPUTADOR DE BORDO
Prima várias vezes a tecla MODE
até à apresentação do computador
de bordo.
Autonomia:
apresenta o número de quilómetros que podem ser
percorridos com o combustível detectado no depósito, em função
do consumo médio dos últimos quilómetros percorridos.
Este valor apresentado pode variar fortemente com a mudança de
velocidade do veículo ou do relevo do percurso.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, surgem os travessões.
Após um abastecimento de combustível no mínimo de 5 litros,
a autonomia é recalculada e é apresentada desde que passe
dos 100 km.
Se os travessões não derem lugar aos números, consultar a rede
CITROËN.
Cada pressão no botão, situado na extremidade do comando de
limpa-vidros, permite visualizar sucessivamente os diferentes
dados do computador de bordo em função do ecrã.
ALGUMAS DEFINIÇÕES
- A opção "veículo":
a autonomia, o consumo
instantâneo e a distância que
falta percorrer ou o contador de
tempo do Stop & Start.
- A opção "1" (percurso 1) com:
a velocidade média, o consumo
médio e a distância percorrida
calculados no percurso "1".
- A opção "2" (percurso 2) com as
mesmas características para um
segundo percurso.
Consumo instantâneo:
calculado e apresentado a partir dos 30 km/h.
Consumo médio:
é a quantidade média de combustível
consumido desde a última reposição a zero do computador.
Distância percorrida:
calculada a partir da última reposição a
zero do computador de bordo.
Distância restante a percorrer:
calculada em referência ao
destino fi nal, escolhido pelo utilizador. Se estiver activada uma
orientação, o sistema de navegação calcula-a instantaneamente.
Velocidade média:
é a velocidade média calculada desde a última
reposição a zero do computador (ignição ligada).
Contador de tempo do Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com Stop & Start, um contador de
tempo acumula as durações de entrada em modo STOP durante o trajecto.
É reposto a zeros cada vez que a ignição é ligada com a chave.
Page 299 of 340

297
11
RADIO
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
Menu de Trânsito
Avisos no percurso
Apenas avisos de alerta no percurso
Todos os avisos de alerta
Todos os avisos
Perto de 3 km Filtro geográfi co
Perto de 5 km Perto de 10 km
Perto de 50 km
Perto de 100 km
Menu Música
Seleccionar música
Defi nições de som
Balanço/Fader
Graves/Agudos
Linear
Equalizador
Clássico
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Loudness
Volume consoante a velocidade
Repor defi nições de som
Menu Rádio
Banda de frequência
AM
Linear FM
Sintonizar manualmente
Defi nições de som
Balanço/Fader
Graves/Agudos
Equalizador
FUNÇÃO PRINCIPAL
ESCOLHA A
escolha A1
escolha A2
ESCOLHA B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 300 of 340

298
Continuar navegação até ao destino
Cancelar navegação até ao destino
Inserir destino Posição geográfi ca
Mapa
Paragens intermédias
Inserir paragem intermédia
Navegar CASA
Seleccionar do livro de endereços Reajustar percurso
Seleccionar em Últimos destinos Substituir paragem intermédia
Eliminar paragem intermédia
Recalcular
Percurso rápido
Percurso curto
Percurso optimizado
Busca destinos especiais
Destino especial nas proximidades
Opções de percurso
Tipo de percurso
Percurso curto Percurso rápido
Menu Navegação
Cidade
Rua Inserir endereço
País Navegar CASA Bairro
Número de porta Iniciar condução até ao destino
Código postal
Gravar no livro de endereços
Cruzamento
Inserir endereço Destino espec. perto do destino
Destino especial na cidade
Destino especial no país
Destino especial perto do percurso Seleccionar do livro de endereços
3
3
Seleccionar em Últimos destinos
Informações da emissora TMC
Loudness
Volume consoante a velocidade
Repor defi nições de som
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Clássico
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal 4
4
4
4
4