service CITROEN C5 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.18 MB
Page 136 of 340

IX
!
134 
CONDUITE
   
Si un de ces cas se présente, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.  
   
 
SITUATION 
 
   
 
CONSÉQUENCES 
 
 
   
 
1 
 
   Défaut de frein de stationnement électrique 
et affi chage du message « Frein de parking 
défaillant 
» et des témoins suivants :   En cas d’allumage du voyant de défaut de frein de stationnement 
électrique et du témoin de service, mettez le véhicule dans une 
situation sécuritaire (à plat, rapport engagé). 
   
 
2 
 
    
Affi chage des messages « Frein de parking 
défaillant 
» et « Défaut anti-recul 
», et des 
témoins suivants :     
 
-   Les fonctions automatiques sont désactivées. 
   
-   L’aide au démarrage en pente est indisponible. 
   
-   Le frein de stationnement électrique n’est utilisable que 
manuellement.  
   
 
3 
 
   Affi chage des messages « Frein de parking 
défaillant 
» et « Défaut anti-recul 
», et du 
témoin suivant :    
 
-   Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est 
indisponible. 
   
-   L’aide au démarrage en pente est indisponible. 
   
-   Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent 
disponibles.  
 
 
Anomalies de fonctionnement   
Page 155 of 340

IX
153 
CONDUITE
  En cas de forte descente ou en 
cas de forte accélération, le limi-
teur de vitesse qui n’agit pas sur 
les freins, ne pourra pas empêcher 
le véhicule de dépasser la vitesse 
programmée. 
  L’utilisation de surtapis non homo-
logués par CITROËN peut gêner 
l’utilisation normale de la pédale 
d’accélérateur et entraver le fonc-
tionnement du limiteur de vitesse. 
  Les surtapis homologués par 
CITROËN sont munis d’une troi-
sième fi xation située dans la zone 
pédalier pour éviter tout risque d’in-
terférence avec les pédales. 
   
Suspension / Reprise 
 
 
 
 ) 
  Appuyez sur la touche  3 
.  
  Cette action fait apparaître l’infor-
mation « PAUSE 
» dans la zone  A 
 du 
combiné. 
  Cette action n’annule pas la vitesse 
maximale mémorisée qui reste affi -
chée dans la zone  A 
 du combiné.  
 
 
Dépassement de la vitesse 
programmée 
  La pédale d’accélérateur comprend 
une zone d’effort mécanique (point 
dur) en fi n de course. Il suffi t  d’en-
foncer à fond la pédale pour pouvoir 
à tout moment dépasser la vitesse 
maximale mémorisée. Durant le 
temps de dépassement de vitesse, 
la vitesse affi chée dans la zone  A 
 
clignote. Il suffi t alors de relâcher la 
pédale d’accélérateur pour revenir 
en dessous de la vitesse maximale 
et rendre la fonction de nouveau ac-
tive. 
  La vitesse clignote également quand 
le limiteur ne peut empêcher le vé-
hicule de dépasser la vitesse pro-
grammée (en descente prononcée 
ou en cas de forte accélération). 
  Pour réactiver le limiteur, relâchez 
l’accélérateur pour descendre à une 
vitesse inférieure à la vitesse pro-
grammée.  
 
 
Retour à la conduite normale 
 
 
 
 ) 
  Par appui sur la commande  5 
. 
   
 ) 
  Par sélection de la fonction limi-
teur de vitesse. 
   
 ) 
  Par arrêt du moteur.  
 
 
 
Anomalie de fonctionnement 
 
En cas de dysfonctionnement, un 
message s’affi che  accompagné 
d’un signal sonore et de l’allumage 
du témoin  SERVICE 
. 
  Faites vérifi er par le réseau 
CITROËN ou par un atelier qualifi é.   
Page 157 of 340

IX
!
155 
CONDUITE
   
Le régulateur de vitesse ne 
doit être utilisé que lorsque 
les conditions de roulage à 
vitesse constante le permet-
tent. 
  Ne l’utilisez pas lorsque la circula-
tion est très dense, ni sur route ac-
cidentée présentant de mauvaises 
conditions d’adhérence ou toute 
autre diffi culté. 
  Le conducteur doit rester attentif et 
conserver une parfaite maîtrise de 
son véhicule. 
  il est recommandé de laisser ses 
pieds à proximité des pédales.  
 
 
Dépassement de la vitesse 
programmée 
  En cours de régulation, il est toujours 
possible, par action sur la pédale 
d’accélérateur, d’aller au-delà de la 
vitesse programmée (dépassement 
d’un autre véhicule par exemple). 
  La vitesse affi chée dans la zone  A 
 
clignote. 
  Il suffi t ensuite de relâcher la pédale 
d’accélérateur pour revenir à la vi-
tesse programmée.  
 
 
Suspension / Reprise 
 
 
 
 ) 
  Soit par appui sur la pédale de 
frein ou la pédale d’embrayage. 
   
 ) 
 Soit en appuyant sur la tou-
che   3 
. 
   
 ) 
  Soit lorsque l’un des systèmes 
ESP ou ASR agit.  
  Pour les véhicules équipés d’une 
boîte de vitesses manuelle, le régu-
lateur de vitesse est désactivé si le 
levier de vitesse est au point mort. 
   
Réactivation 
 
 
 
-   Par rappel de la vitesse mé-
morisée 
 
 
  Après neutralisation, appuyez 
sur la touche  3 
. Votre véhicule 
reprend automatiquement la vi-
tesse de croisière mémorisée. 
La vitesse mémorisée et l’infor-
mation « ON 
» apparaissent dans 
la zone  A 
.   
  Si la vitesse de croisière mémo-
risée est plus élevée que la vi-
tesse courante, le véhicule accé-
lérera fortement pour atteindre 
celle-ci. 
   
-   Par sélection de la vitesse en 
cours 
 
 
   Appuyez sur la touche  1 
 ou  2 
, 
une fois la vitesse souhaitée at-
teinte.   
  La nouvelle vitesse souhaitée et 
l’information « ON 
» apparaissent 
dans la zone  A 
.  
 
 
 
Retour à la conduite normale 
 
 
 
 ) 
  Par appui sur la commande  5 
. 
   
 ) 
  Par sélection de la fonction régu-
lateur de vitesse. 
   
 ) 
  Par arrêt du moteur.  
  La vitesse de croisière choisie pré-
cédemment n’est plus mémorisée.     Ces actions font apparaître l’infor-
mation « PAUSE 
» dans la zone  A 
 du 
combiné. 
  Ces manœuvres n’annulent pas la 
vitesse de croisière qui reste affi -
chée au combiné.  
 
 
Anomalie de fonctionnement 
 
 
En cas de dysfonctionnement, 
 
un message s’affi che  accompagné 
d’un signal sonore et de l’allumage 
du témoin  SERVICE 
. 
  Faites vérifi er par le réseau 
CITROËN ou par un atelier qualifi é.   
Page 158 of 340

IX
156 
CONDUITE
ALERTE DE 
FRANCHISSEMENT 
INVOLONTAIRE DE LIGNE 
  Système détectant le franchisse-
ment involontaire d’un marquage 
longitudinal au sol des voies de cir-
culation (ligne continue ou disconti-
nue). 
  Des capteurs, montés sous le pare-
chocs avant, déclenchent une alerte 
en cas d’écart du véhicule (vitesse 
supérieure à 80 km/h). 
  L’utilisation de ce système est sur-
tout optimale sur les autoroutes et 
les voies rapides. 
   
Activation 
 
 
 
 ) 
  Appuyez sur ce bouton, le voyant 
s’allume.  
 
 
 
Neutralisation 
 
 
 
 ) 
  Appuyez de nouveau sur ce bou-
ton, le voyant s’éteint.  
  L’état du système reste en mémoire 
à la coupure du contact.  
 
 
Détection 
 
Vous êtes alerté par la vibration de 
l’assise du siège conducteur : 
   
 
-   côté droit, si le marquage au sol 
est franchi à droite, 
   
-   côté gauche, si le marquage au 
sol est franchi à gauche.  
  Aucune alerte n’est transmise tant 
que le clignotant est activé et pen-
dant environ 20 secondes après l’ar-
rêt du clignotant. 
  Une alerte peut être émise en cas 
de franchissement d’un marquage 
de direction (fl èche) ou d’un mar-
quage non normalisé (graffi ti).  
 
 
Anomalie de fonctionnement 
 
En cas de dysfonctionnement, le té-
moin de service s’allume, accompa-
gné d’un signal sonore et d’un mes-
sage sur l’écran. 
  Consultez le réseau CITROËN ou 
un atelier qualifi é.    Le système d’alerte au franchisse-
ment involontaire de ligne ne peut, 
en aucun cas, remplacer la vigilan-
ce et la responsabilité du conduc-
teur. 
  La détection peut être perturbée : 
   
 
-   si les capteurs sont sales (boue, 
neige, ...), 
   
-   si les marquages au sol sont 
usés, 
   
-   si les marquages au sol et le re-
vêtement de la route sont peu 
contrastés.  
  
Page 165 of 340

163 
VÉRIFICATIONS
   
PARTENAIRES DANS LA 
PERFORMANCE ET LE RESPECT 
DE L’ENVIRONNEMENT 
   
L’innovation au service de 
la performance 
  Depuis plus de 40 ans, les équipes de 
Recherche et de Développement TOTAL 
élaborent pour CITROËN des lubrifi ants 
répondant aux dernières innovations tech-
niques des véhicules CITROËN, en compé-
tition et dans la vie de tous les jours. 
  C’est pour vous l’assurance d’obtenir les 
meilleures performances pour votre mo-
teur.  
   
Une protection optimale de 
votre moteur 
  En effectuant l’entretien de votre 
véhicule CITROËN, avec les lu-
brifi ants TOTAL, vous contribuez 
à améliorer la longévité et les 
performances de votre moteur 
tout en respectant l’environne-
ment. 
   
préfère 
 
 
  
Page 176 of 340

X
174 
VÉRIFICATIONS
CONTRÔLES 
  Sauf indication contraire, contrôlez 
ces éléments, conformément au 
carnet d’entretien et en fonction de 
votre motorisation. 
  Sinon, faites-les contrôler par le réseau 
CITROËN ou par un atelier qualifi é. 
 
 
Batterie 
 
La batterie est sans entre-
tien. 
  Néanmoins, vérifi ez  la 
propreté et le serrage des 
cosses, surtout en pério-
des estivale et hivernale. 
  En cas d’opération sur la bat-
terie, reportez-vous au chapitre 
«Informations pratiques» pour 
connaître les précautions à prendre 
avant son débranchement et après 
son rebranchement.  
 
 
Filtre à air et filtre habitacle 
 
Reportez-vous au carnet 
d’entretien pour connaître 
la périodicité de remplace-
ment de ces éléments. 
  En fonction de l’environ-
nement (atmosphère poussiéreu-
se...) et de l’utilisation du véhicule 
(conduite urbaine...),  changez-les 
si nécessaire deux fois plus sou-
vent 
 (voir paragraphe «Moteurs»). 
  Un fi ltre habitacle encrassé peut dé-
tériorer les performances du systè-
me d’air conditionné et générer des 
odeurs indésirables.  
 
 
Filtre à huile 
 
Changez le fi ltre à huile 
à chaque vidange d’huile 
moteur. 
   
 
 
 
 
 
Filtre à particules (Diesel) 
 
En complément du catalyseur, ce 
fi ltre contribue activement à la pré-
servation de la qualité de l’air en 
fi xant les particules polluantes non 
brûlées. Les fumées noires d’échap-
pement sont ainsi supprimées. 
  Après fonctionnement prolongé du 
véhicule à très basse vitesse ou au 
ralenti, on peut exceptionnellement 
constater des phénomènes d’émis-
sions de vapeur d’eau à l’échap-
pement, lors d’accélérations. Elles 
sont sans conséquence sur le com-
portement du véhicule et sur l’envi-
ronnement. 
  En cas de risque de colmatage, un 
message apparaît sur l’écran du 
combiné, accompagné d’un signal 
sonore et de l’allumage du témoin 
de service. 
  Cette alerte est due à un début 
de saturation du fi ltre à particules 
(conditions de roulage de type ur-
bain exceptionnellement prolon-
gées : vitesse réduite, embouteilla-
ges…). 
  Afi n de régénérer le fi ltre, il est 
conseillé de rouler dès que possi-
ble, quand les conditions de circu-
lation le permettent, à une vitesse 
de 60 km/h ou plus pendant au 
moins 5 minutes (jusqu’à la dispa-
rition du message d’alerte). 
  Si cette alerte persiste, consultez 
le réseau CITROËN ou un atelier 
qualifi é.     Reportez-vous au carnet d’entretien 
pour connaître la périodicité de rem-
placement de cet élément.  
   
 
 
 
 
 
La présence de cette étiquette, no-
tamment avec le Stop & Start, in-
dique l’utilisation d’une batterie au 
plomb 12 V de technologie et de 
caractéristiques spécifi ques, qui né-
cessite, en cas de remplacement ou 
de débranchement, une intervention 
du réseau CITROËN ou d’un atelier 
qualifi é.   
Le non-respect de ces consignes 
risque d’entraîner une usure préma-
turée de la batterie.   
Page 228 of 340

226
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
   
APPEL D’URGENCE 
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette 
touche. Le clignotement de la diode verte et un messagevocal confi rment que l’appel est lancé vers la plateforme CITROËN Urgence * .q
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode 
verte s’éteint.
   
APPEL D’ASSISTANCE 
 
 A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon 
fonctionnement du système.
   
Le vo
yant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement.
  Le vo
yant orange est allumé fi xe : la pile desecours est ‡ remplacer.
 
Dans les deux cas, consultez le rÈseauCITROÀN ou un atelier qualifi é.,
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confi rmée par un messa
ge vocal.  
     
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation duvéhicule.
Un message vocal confi rme que l’appel est lancé * .  
 
 
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME 
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fi n de communication.
Cet appel est opÈrÈ par la plateforme CITROÀN Urgence qui reÁoit des 
in
formations de localisation du vÈhicule et peut transmettre une alertequalifi ée aux services de secours compétents. Dans les pays où laplateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisationa été expressement refusé, l’appel est opéré directement par les services 
de secours (11 2) sans localisation.  
   
En cas de choc détecté par le calculateur d’airba
g, et 
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel 
d
’urgence est lancé automatiquement.
*   
  Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.   
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, 
vous êtes invité à véri
fi er la confi guration de ces services et pouvezen demander la modifi cation auprès de votre réseau. Dans un paysmultilingue, la confi guration est possible dans la langue nationale offi cielle de votre choix.   Si vous bénéfi ciez de l’offre CITRO
ËN eTouch, vous disposez également de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN via lesite internet CITROËN de votre pays, accessible sur www.citroen.com. pppy 
Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
  APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
NAVIDRIVE 3D
   
 
 
 
 
 
 
 
 
APPEL D’URGENCE 
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage díun Ècran´Validation / Annulationª (si carte SIM valide insÈrÈe).
Un appel est dÈclenchÈ vers la plate
forme CitroÎnUrgence qui reÁoit des informations de localisation du 
vÈhicule et peut transmettre une alerte qualifi ée aux
services de secours compétents. 
Dans les pa
ys où la plateforme n’est pas 
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation 
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (11 2).      
Attention, l’appel d’urgence et les services sont acti
fs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un 
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
  Appuyer sur cette touche pour accéder aux services CITROËN. pp y
Centre Contact Client
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d
’urgence est lancé automatiquement. 
Le messa
ge «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau CITROËN.  
 gygg
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
APPEL D’ASSISTANCE 
 Sélectionner «Centre Contact Client»pour toute demande d’information sur la marque CITROËN. p
 Sélectionner «Citroën Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Citroën Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau CITROËN. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors p
du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votreréseau.  
  
Page 247 of 340

245
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV1
3
4
6
7
8
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGATION - GUIDAGE
   
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS 
(POI) 
   
Appuyer sur la touche NAV.  
   
Appu
yer à nouveau sur la touche 
NAV ou sélectionner la fonctionMenu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. 
Sélectionner la fonction«A  proximité» pour rechercher des
POI autour du véhicule.
Sélectionner la fonction «Rechercher 
points d’intérêt» et appuyer sur OK 
pour valider.
Menu «Navigation»g
Rechercher points d’intérêtp
A proximitép
   Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aidedu clavier virtuel. 
   
Sélectionner la fonction «Le lon
g de 
l’itinéraire» pour rechercher des POI 
à proximité de l’itinéraire.     
Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans 
le pays souhaité.
Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de l’itinéraire.
Proche de la destination
Dans un payspy
Le long de l’itinéraireg
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible 
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
Dans une ville
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).   
Page 248 of 340

246
04
1
2
3
1
2
3
   
CITROËN SEND-TO-CAR avec 
 
 
INSCRIPTION ET ACTIVATION    
UTILISATION
   
La carte 
SIM doit être insérée dans le support situé dans la boîte à gants. Le système ne fonctionne pas avec la connexion Bluetooth.  
Ce service ne fonctionne qu’avec une carte SIM d’un opérateur français, allemand ou italien.  
   
Les cartes 
SIM dont le numéro a fait l’objet d’un changement
d’opérateur ne sont pas compatibles avec ce service.  
   
Pour accéder au site d’inscription, aller sur www.citroen.
fr puis
activer le compte avec l’e-mail de confi rmation díinscription.
   
Enre
gistrer le vÈhicule et choisir líidentifi ant, qui sera utilisé pour envoyer des POI depuis Google Maps.
   
Activer le service sur votre NaviDrive 3D selon le mode d’emploi
téléchargé sur le site internet. 
  L’apparition du menu Goo
gle Maps peut prendre quelques minutes.
   
Pour l’activation, la carte 
SIM utilisée doit être celle déclarée sur lesite Internet lors de l’inscription.
  Une fois l’activation réalisée, il est possible de chan
ger de carte SIM ou d’opérateur.  Rechercher un P
OI sur http://maps.google.fr. Le sélectionner et cliquer sur «envoyer».
  Sélectionner «véhicule» et «CITROËN» puis saisir l’identifi ant
choisi. Cliquer sur «envoyer».
 
Trouvez vos destinations sur Google Maps puis laissez vous guider par CITROËN. 
 
 
Seuls les résultats Google Maps symbolisés par une icone rougepeuvent être envoyés au système NaviDrive 3D.
  Le champ «Notes» n’est pas envo
yé.
   
Appuyer sur cette touche puis sélectionner GoogleMaps et valider en appuyant sur OK. 
  Un appel automatique est déclenché vers un 
répondeur vocal pour la réception du POI.  
   
Appuyer sur «ADDR BOOK» et sélectionner «Mes Adresses» pour faire apparaitre la liste des POI reçus.
  Vous pouvez alors lancer un 
guidage, appeler le POI ou le 
visualiser sur la carte.  
   
Ce service est 
gratuit, hors coût de communication - 2 SMS et 
1 appel pour l’activation, 1 appel pour chaque réception de POI (environ 30 secondes).
NAVIGATION - GUIDAGE