ECU CITROEN C5 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 12.9 MB
Page 142 of 344

140
suspension à gestion électronique "Hydractive iii + "
la suspension s'adapte automatiquement
et instantanément aux différents types de
conduite et au profil de la route, conciliant au
mieux le confort des occupants et la tenue de
route du véhicule.
el
le permet de passer alternativement
d'un typage souple de la suspension à un
typage ferme, maximisant le confort tout en
garantissant en permanence la meilleure
sécurité.
e
l
le assure aussi la correction
automatique de la garde au sol en fonction du
chargement et des conditions de roulage.
de p
lus, la suspension "Hydractive iii +" offre
la possibilité de choisir entre deux modes de
suspension.
le c
hangement du mode de suspension peut
être fait véhicule en marche ou à l'arrêt en
appuyant sur la commande A .
Affichage au combiné
le mode de suspension sélectionné s'affiche
dans l'afficheur du combiné.
Mode normal
Ce mode privilégie un amortissement
souple assurant un confort maximal.
si l
a vitesse autorisée pour une
position est dépassée, le véhicule
revient automatiquement en position
normale de route.
Mode SPORT
Ce mode privilégie une conduite Ã
caractère dynamique.
le t
émoin de la commande A
s'allume en plus du message dans
l'écran du combiné.
le m
ode SPORT est conservé Ã
l'arrêt du moteur.
Positions du véhicule
Les changements de position ne
s'effectuent que moteur tournant.
la g
arde au sol réglable répond à tous les
types de situation. Hormis quelques cas
spécifiques, conduire en position normale
demeure impératif.
F
a
p
puyez une fois sur une des commandes
de réglage.
le c
hangement de position est indiqué par un
message dans l'afficheur du combiné.
Conduite
Page 143 of 344

141
Position non autorisée
l'afficheur du combiné indique temporairement
par un message l'impossibilité du réglage.
le v
éhicule reste en position autorisée et
l'afficheur du combiné vous indique cette
position.
Variation automatique de la garde au sol
- si l a vitesse dépasse 110 km/h, sur bonne
route, la garde au sol est abaissée.
l
e
v
éhicule revient en position normale si
la route se dégrade ou si la vitesse est
inférieure à 90 km/h.
-
À f
aible et à moyenne vitesse, si la
route est dégradée, la garde au sol
est augmentée.
l
e v
éhicule revient en
position normale dès que les conditions le
permettent.
-
À l
a coupure du contact, la garde au sol est
abaissée en position parking.
Position normale
si la vitesse autorisée pour une position est
dépassée, le véhicule revient automatiquement
en position normale.
Hauteur minimale
Pour aider au chargement ou au déchargement
du véhicule.
Contrôle atelier.
ne p
as utiliser en marche normale (
im
possible
si vitesse > 10 km/h).
Hauteur maximale
Changement de roue (im possible si vitesse >
10 km/h).
Position intermédiaire
Permet une augmentation de la garde au sol
(im possible si vitesse > 40 km/h).
À utiliser sur des chemins difficiles à vitesse
réduite et sur les rampes de parking.
Pour votre sécurité dans le cas
d'inter vention sous le véhicule, il est
obligatoire de le caler.
4
Conduite
Page 156 of 344

154
indicateurs de
direction
F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
F
d
r
oit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Trois clignotements
F donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
signal de détresse
système d'alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d'accident d'un véhicule.Allumage automatique des
feux de détresse
lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
i
ls s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F
V
ous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
di
spositif de sélection des feux indicateurs
de direction gauche ou droit pour signaler le
changement de direction du véhicule.
F
a
p
puyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
il
peut fonctionner contact coupé.
sécurité
Page 157 of 344

155
avertisseur sonore
système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
F a
p
puyez sur la partie gauche ou droite du
volant à commandes centrales fixes. Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme C
i
t
RoËn
dédiée.
appel d'urgence ou
d'assistance
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "au dio
et télématique".
6
sécurité
Page 158 of 344

156
systèmes d'assistance au freinage
Système antiblocage
des roues et répartiteur
électronique de freinage
systèmes associés pour accroître la stabilité et
la maniabilité de votre véhicule lors du freinage,
en particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
Activation
le système d'antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu'il y a risque de
blocage des roues.
le f
onctionnement normal du système a
Bs
peut se manifester par de légères vibrations sur
la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement
l'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal
sonore et d'un message sur
l'écran du combiné, indique un
dysfonctionnement du système d'antiblocage
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
l'
allumage de ce témoin, couplés aux
témoins STOP et ABS, accompagné
d'un signal sonore et d'un message
sur l'écran du combiné, indique un
dysfonctionnement du répartiteur électronique
pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les
meilleures conditions de sécurité.
da
ns les deux cas, consultez le réseau
C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Aide au freinage d'urgence
système permettant, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Activation
il se déclenche en fonction de la vitesse
d'enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de
l'efficacité du freinage.
en
semble de systèmes complémentaires
pour vous aider à freiner en toute sécurité
et de manière optimale dans les situations
d'urgence
:
-
l
e système antiblocage des roues (
aBs)
,
-
l
e répartiteur électronique de freinage
(R
eF
),
-
l
'aide au freinage d'urgence (aFu)
.
en c
as de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez Ã
ce qu'elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
en c
as de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
en c
as de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
sécurité
Page 159 of 344

157
systèmes de contrôle de la trajectoire
Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de
stabilité (CDS)
Activation
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Votre véhicule dispose d'un système d'aide à la
motricité sur la neige : le contrôle de traction
intelligent
.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
da
ns ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Pour les véhicules équipés de suspensions
Hydractive
iii
+, un réglage manuel de la
garde au sol en position intermédiaire permet
de faciliter encore davantage la progression
en neige profonde (voir paragraphe
correspondant).
su
r route avec faible adhérence, l'utilisation de
pneumatiques neige est fortement conseillée.
l'
antipatinage de roue optimise la motricité, afin
d'éviter le patinage des roues, en agissant sur
les freins des roues motrices et sur le moteur.
le c
ontrôle dynamique de stabilité agit sur le
frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur
pour inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée par le conducteur, dans la limite des
lois de la physique.
Contrôle de traction intelligent
("Snow motion")
Ces systèmes sont automatiquement activés Ã
chaque démarrage du véhicule.
en c
as de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
6
sécurité
Page 160 of 344

158
Réactivation
Anomalie de fonctionnement
l'allumage de ce témoin et du
voyant du bouton de neutralisation,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, signalent un
dysfonctionnement du système.
Neutralisation
dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactivez les systèmes.F
a
p
puyez sur ce bouton.
Consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
le v
oyant du bouton s'allume.
le
s systèmes C
d
s et as
R n
'agiront plus sur le
fonctionnement du moteur et sur les freins en
cas de dérive de trajectoire. F
a
p
puyez de nouveau sur ce
bouton.le s systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
en
-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver
manuellement :da
ns des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le C
d
s
et l'
a
s
R
p
our faire patiner librement les roues et
retrouver de l'adhérence.
Sécurité
Page 161 of 344

159
CDS/ASR
les systèmes Cds et asR o ffrent un
surcroît de sécurité en conduite normale,
mais ils ne doivent pas inciter le conducteur
à prendre des risques supplémentaires ou
à rouler à des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, glace) que les
risques de perte d'adhérence augmentent.
il e
st donc indispensable, pour votre
sécurité, de conserver les systèmes C
d
s
et
as
R a
ctivés en toutes conditions, et
particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
le f
onctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur, concernant
tant les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques que les procédures de
montage et d'intervention du réseau
C
it
RoËn.
af in de bénéficier de l'efficacité des
systèmes Cd s et asR e n conditions
hivernales, il est impératif d'équiper le
véhicule de quatre pneumatiques neige
qui permettront au véhicule de garder un
comportement neutre.
ap
rès un choc, faites vérifier les
systèmes par le réseau Ci tRoËn ou
par un atelier qualifié.
6
Sécurité
Page 162 of 344

160
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Installation
F tirez la sangle devant vous, par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne
se vrille pas.
F
V
errouillez la boucle dans son boîtier.
F
V
érifiez son bon verrouillage et le bon
fonctionnement du dispositif de blocage
automatique en tirant rapidement sur la
sangle.
F
P
ositionnez la partie abdominale de la
sangle le plus bas possible sur le bassin et
serrez-la le plus possible.
F
P
ositionnez la partie thoracique le plus
possible dans le creux de l'épaule.
Chaque ceinture est équipée d'un enrouleur
permettant l'ajustement automatique de sa
longueur à votre morphologie.
le
s ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétention pyrotechnique et de
limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux.
se
lon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
le
s ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
le l
imiteur d'effort atténue la pression de la
ceinture contre le thorax de l'occupant. s
a
p
rotection est ainsi améliorée.
Réglage en hauteur
le bon positionnement du renvoi de sangle se
situe au milieu de l'épaule.
F
P
our régler la ceinture, pincez la
commande et faites-la coulisser dans le
sens désiré.
Retrait
F Pour déverrouiller la ceinture, appuyez sur la commande rouge du boîtier.
le r
angement de la ceinture se fait
automatiquement lorsque celle-ci n'est pas
utilisée.
sécurité
Page 163 of 344

161
Ceintures de sécurité
arrière
Verrouillage
F tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
F
V
érifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
le
s places arrière sont équipées de trois
ceintures, dotées chacune de trois points
d'ancrage et d'un enrouleur avec limiteur
d'effort. Cet afficheur est situé sur la console de
pavillon.
l'
état bouclé/débouclé des ceintures de
sécurité de chaque catégorie de sièges est
indiqué par l'allumage ou le clignotement des
témoins associés aux places.
A.
t
é
moin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et /ou arrière.
B.
t
é
moin de ceinture avant gauche.
C. té moin de ceinture avant droite.
D. té moin de ceinture arrière droite.
E.
t
é
moin de ceinture arrière centrale.
F.
t
ém
oin de ceinture arrière gauche.
G.
t
é
moin de neutralisation de l'airbag frontal
passager.
H.
t
é
moin d'activation de l'airbag frontal
passager.
Afficheur des témoins de
ceintures et d'airbag frontal
passager
6
Sécurité