CITROEN C5 2016 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.69 MB
Page 181 of 384

179
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
Bensiinimootorites
kasutatav kütus
Bensiinimootorid sobivad E10 tüüpi
b iokütustega (sisaldavad 10% etanooli), mis
vastavad EN 228
ja EN 15376 euronormidele.
E85
tüüpi kütused (sisaldavad kuni 85%
etanooli) sobivad vaid neile sõidukitele, mis
on mõeldud seda tüüpi kütustega sõitmiseks
(BioFlex sõidukid). Etanooli kvaliteet peab
vastama EN 15293
euronormile.
Diiselmootorites kasutatav
kütus
Diiselmootorid sobivad suurepäraselt
praegustele ja tulevastele Euroopa
standarditele vastavate biokütustega
(EN 590 normile vastav diisel segatuna
EN 14214
normile vastava biokütusega), mida
saab müüa bensiinijaamades (võib sisaldada
0
- 7 % rasvhappe metüülestrit).
mõ
nedes diiselmootorites saab kasutada ka
B30
biokütust. Ent selle kütuse kasutamise
puhul tuleb alati rakendada spetsiaalseid
hooldustingimusi. Pöörduge C
i
tr
O
ËN
esindusse või kvalifitseeritud töökotta.
mu
ud tüüpi (bio)kütuste (taimsed või loomsed
puhtad või lahjendatud õlid, olmekütus...)
kasutamine on ametlikult keelatud (võivad
kahjustada mootorit ja kütusesüsteemi).
Sõitmine välismaal
Diiselkütuse täitepüstolid võivad
eri riikides erinevad olla ning takisti
olemasolu võib tankimise võimatuks
muuta.
Kõikides diiselmootoriga sõidukitel
ei ole vale kütuse tankimise
takistust, seega enne välismaale
sõitmist soovitame küsida C
i
tr
O
ËN
esindusest järele, kas teie sõiduk sobib
tankimisvahenditega selles riigis, kuhu
te sõidate.
8
Praktiline informatsioon
Page 182 of 384

180
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
HDi mootorite juures kasutatakse
kõrgtehnoloogiat.
Parandustööd eeldavad vastavat
kvalifikatsiooni, seetõttu pöörduge
kvalifitseeritud töökotta, mis
pakub Citr
O
ËN poolt tagatavat
kompetentsust ja sobivaid vahendeid.
BlueHDi mootorid
Kütuse otsalõppemine (Diisel)
Kütusesüsteemi eeltäitmine
HDi 160 mootor
Kui diiselkütus otsa saab :
F
pär ast tankimist (vähemalt 5 liitrit) ja
kaitsekatte eemaldamist, et pääseda
eeltäitepumba juurde,
F
p
umbake eeltäitepumbaga seni, kuni
pumpamine raskeks muutub.
F
s
eejärel keerake käivitit ja vajutage kergelt
gaasipedaali kuni mootori käivitumiseni.ju hul kui mootor ei käivitu esimesel katsel,
oodake 15 sekundit ja proovige uuesti.
Pärast paari edutut katset kasutage uuesti
eeltäitepumpa ja seejärel käivitage.
Kui mootor töötab tühikäigul, vajutage
vee täielikuks eemaldamiseks kergelt
gaasipedaalile. F
tan kige kütusepaaki vähemalt 5 liitrit
kütust.
F
L
ülitage süüde sisse (ilma mootorit
käivitamata).
F
O
odake umbes 6 sekundit ja lülitage süüde
välja.
F
K
orrake sama toimingut 10 korda.
F
r
ak
endage käivitit, kuni mootor tööle
hakkab.
Praktiline informatsioon
Page 183 of 384

181
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
rehvi parandamise komplekt
rehvi parandamise komplekt asub põrandas
olevas panipaigas.re
hvi parandamise komplekt koosneb
kompressorist ja ainest, mis võimaldab rehvi
ajutist parandamist , et saaksite lähimasse
töökotta sõita.re hvide parandamise komplekt on
müügil C
i
tr
O
ËN esinduses või
kvalifitseeritud töökojas.
re
hvide parandamise komplekt sobib
aukude parandamiseks, mille läbimõõt
ei ületa 6
mm ja mis asuvad rehvi
veerepinnal või randil. Kui rehvi sisse
on tunginud võõrkeha, ärge seda
eemaldage.
sõ
iduki elektrisüsteem võimaldab
ühendada kompressorit purunenud
rehvi parandamiseks või tühja rehvi
täitmiseks vajaminevaks ajaks.
Kõik versioonid va. BlueHDi
diiselmootor*
BlueHDi diiselmootor
* Olenevalt riigist, kus autot müüakse.
8
Praktiline informatsioon
Page 184 of 384

182
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
Komplekti kasutamine
F Lülitage süüde välja.
F K leepige kiirusepiirangu kleebis roolile
meenutamaks teile, et parandatud rehviga
tohib sõita vaid ajutiselt. F
K ontrollige, kas lüliti A on asendis "0"
.
F Ü hendage pudeli voolik 1 parandatava
rehvi ventiili külge. F
Ü hendage kompressori elektrijuhe 12V
pistikupessa.
F
K
äivitage sõiduk ja laske mootori töötada.
Praktiline informatsioon
Page 185 of 384

183
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
F Eemaldage kompressor ja pange pudel hermeetilisse kotti, et vedelik sõidukit ei
määriks.
F
P
arandatud kohtade kinnitamiseks sõitke
otsekohe umbes kolm kilomeetrit madala
kiirusega (20
- 60 km/h).
F
Pe
atage sõiduk, et kontrollida rehvi
seisukorda ja rõhku. F
Ü hendage kompressori voolik parandatud
rehvi ventiiliga.
F
L
ülitage kompressor sisse, kallutades
lülitit A asendisse "1" , kuni rehvirõhk jõuab
2,0
barini.
Kui rehv viie kuni kümne minuti jooksul
ei saavuta sellist rõhku, ei saa rehvi
parandada
; pöörduge C
itr
O
ËN
esindusse.
8
Praktiline informatsioon
Page 186 of 384

184
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
F Ühendage kompressori elektrijuhe uuesti 12 V pistikupessa.
F
K
äivitage sõiduk uuesti ja laske mootoril
töötada. F
re guleerige rehvirõhku kompressori
abil (täitmiseks : lüliti A asendis "1" ;
tühjendamiseks
: lüliti A asendis "0" ja
vajutus nupule B ), vastavalt sildil olevale
rõhule (silt asub juhiukse avas), seejärel
kontrollige, kas katkine koht on korralikult
täidetud (rõhk ei tohi pärast paari kilomeetri
läbimist enam langeda).
F
E
emaldage kompressor ja pange komplekt
oma kohale tagasi.
F
s
õ
itke madalal kiirusel (mitte üle 80 km/h)
ja mitte üle 200
km.
F
P
öörduge võimalikult kiiresti C itr
O
ËN
esindusse või kvalifitseeritud töökotta
ja laske rehv ära parandada või välja
vahetada.
Ettevaatust - rehvi parandamise
vedelik sisaldab etüleenglükooli, mis on
allaneelamise korral kahjulik ja ärritab
ka silmi.
Hoidke vedelikku lastele kättesaamatus
kohas. Vedeliku säilivustähtaeg on
pudelil kirjas.
Pudelit saab kasutada vaid ühe korra
;
ärge avatud pudelit enam teist korda
kasutage.
är
ge pudelit pärast kasutamist ära
visake, vaid viige C
i
tr
O
ËN esindusse
või vastavasse kogumispunkti.
är
ge unustage osta C
i
tr
O
ËN esindusest
või kvalifitseeritud töökojast uut rehvi
parandamise vedelikku.
Kui sõidukil on rehvirõhuandurite
süsteem, siis põleb rehvirõhu märgutuli
pärast rehvi parandamist seni, kuni
süsteem C
i
tr
O
ËN esinduses või
kvalifitseeritud töökojas lähtestatakse.
Praktiline informatsioon
Page 187 of 384

185
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
ratta vahetamine
Juurdepääs tööriistadele
Täismõõdus varurattaga sõidukites asuvad
tööriistad varuratta keskel oleva toe sees.
F
L
igipääsemiseks vabastage rihm.
Tööriistakomplekt
Need tööriistad on mõeldud spetsiaalselt
teie sõiduki jaoks. är ge neid muul otstarbel
kasutage. 1.
rat
tavõti.
il ukilbi ja rattapoldi eemaldamiseks.
2. i ntegreeritud rattavõtmega tungraud.
s
õ
iduki tõstmiseks.
3.
P
oldikatete eemaldamise/paigaldamise
vahend
a
lu
miiniumvelgede poldikatete
eemaldamiseks.
4.
t
õ
kisking*.
5.
Pukseerimissilmus.
ärge
kasutage :
-
t
ungrauda millekski muuks kui
sõiduki tõstmiseks,
-
ü
htegi teist tungrada peale
sõidukiga kaasasoleva.
Kui sõidukis ei ole originaaltungrauda,
pöörduge C
i
tr
O
ËN esindusse või
kvalifitseeritud töökotta, kust saate
tootja poolt määratud tungraua. Põhjalikumat infot leiate teemast
''
sõ
iduki pukseerimine''.
* Olenevalt riigist, kus autot müüakse.
Kompaktse varurattaga
sõidukites asuvad
tööriistad varuratta all olevas kastis.
F
L
igipääsemiseks keerake keskmine kollane
kruvi lahti ja eemaldage ratas.
8
Praktiline informatsioon
Page 188 of 384

186
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
Ligipääs varurattale
Pakiruumi põhja eemaldamine
F Sedaan : tõstke pakiruumi põhi üles ja
voltige see kaheks.
F
T
ourer : tõstke pakiruumi põhi üles ja
kinnitage see kokkukäiva käepideme abil.
Kinnitage konks pakiruumi ülaossa.
Täismõõdus varuratta välja
võtmine
F Võtke rihm lahti, lükake ratast ettepoole ja tõstke see siis välja.
Täismõõdus varuratta tagasi
panemine
F Pange varuratas pakiruumi ja tõmmake seda siis enda poole.
F
P
ange seejärel tööriistakast rattasse ja
kinnitage ratas ja kast vastava rihma abil.
Kompaktse varuratta välja
võtmine
F Keerake kollane kruvi lahti.
F tõ stke varuratast tagaosast enda poole.
F
V
õtke varuratas pakiruumist välja.
Praktiline informatsioon
Page 189 of 384

187
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
rehvirõhk on kirjas vasakul uksepostil
oleval sildil.
si
ldil on kirjas sõiduki koormale
vastavad rehvirõhud.Kompaktse varuratta tagasi
panemine
F asetage varuratas tööriistakomplekti peale.
F K eerake keskmine kollane kruvi paar
pööret lahti ja seadke see siis ratta
keskele.
F
K
eerake kollane keskmine kruvi lõpuni
kinni nii, et varuratas kindlalt paigal püsiks.
Pakiruumi põhja tagasi panemine
F Vabastage pakiruumi põhi ja pange see oma kohale.
8
Praktiline informatsioon
Page 190 of 384

188
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
Ratta eemaldamine
F Parkige sõiduk tasasele, stabiilsele ja mitte libedale pinnal. r akendage seisupidur.
F
K
ui teie sõidukil on "Hydractive iii
+
"
vedrustus, laske mootoril tühikäigul
töötada ja reguleerige sõiduki kereasend
maksimaalselt kõrgeks.
F
L
ülitage süüde välja ja valige esimene käik
(automaatkäigukastil asend P ).
F
K
ui teie sõidukil on "Hydractive iii
+
"
vedrustus, asetage tõkisking (olenemata
kalde suunast) katkise rehviga ratta vastas
asuva esiratta ette.
Tööde nimekiri
F Eemaldage kõikide poltide katted tööriista 3 abil.
F
P
aigaldage vahetükk rattavõtme külge,
et ratta turvapolti vabastada (olenevalt
varustusest).
F
K
eerake teised poldid ainult rattavõtme
abil 1
lahti.
Enne tungraua paikapanemist :
F
re
guleerige kerekõrgus alati
maksimaalsesse asendisse ja
jätke kere sellesse asendisse
niikauaks, kui tungraud sõiduki all
on (ärge kasutage enam hüdraulilisi
seadeid),
F
v
eenduge, et reisijad oleksid
sõidukist väljunud ja sõidukist
ohutus kauguses.
är
ge minge kunagi auto alla, kui see on
ainult tungrauaga üles tõstetud.tu
ngraud ja tööriistad on mõeldud
just teie sõiduki jaoks.
är
ge neid muul
otstarbel kasutage.
Pange parandatud originaalratas tagasi
niipea kui võimalik.
Praktiline informatsioon