ESP CITROEN C5 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.79 MB
Page 214 of 384

212
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F desligue a bateria do veículo.
F re speite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
F
l
i
gue novamente a bateria, começando
pelo borne (-).
F
V
erifique a limpeza dos bornes e dos
terminais.
s
e
estiverem cobertos com
sulfato (resíduo esbranquiçado ou
esverdeado), devem ser desmontados e
limpos Com o
s
t
op & s
t
art, a recarga da
bateria não necessita que esta seja
desligada.
al
gumas funcionalidades não estão
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente.
an
tes de manusear a bateria, proteja os
seus olhos e cara.
Qualquer operação na bateria deverá
ser efectuada num local arejado e longe
de chamas ou de fontes de faíscas,
para evitar riscos de explosão e de
incêndio.
nã
o tente recarregar uma bateria
congelada; deverá, em primeiro lugar,
descongelá-la para evitar riscos de
explosão.
s e esta tiver congelado,
solicite verificação da bateria antes da
recarga pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por
uma oficina qualificada que verificará
se os componentes internos não foram
danificados e se o contentor não se
encontra fissurado, o que provocaria
um risco de fuga de ácido tóxico e
corrosivo.
nã
o inverta as polaridades e utilize
apenas um carregador de 12
V.
nã
o desligue os terminais com o motor
em funcionamento.
nã
o recarregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
la
ve as mãos no fim da operação.
ac
onselhamos, aquando de uma
paragem prolongada superior a um
mês, a desligar a bateria.
as b
aterias possuem substâncias
nocivas, tais como o ácido sulfúrico
e o chumbo.
d
e
vem ser eliminadas
consoante os requisitos legais e não
devem ser, em caso algum, eliminadas
juntamente com o lixo doméstico.
en
tregue as pilhas e as baterias usadas
num ponto de recolha especial.
nã
o empurre o veículo para efectuar
o arranque do motor, se este
estiver equipado com uma caixa de
velocidades automática.
ap
ós a montagem da bateria,
o
s
t
op & s
t
art ficará activo apenas
após uma imobilização contínua do
veículo, cuja duração depende das
condições climáticas e do estado de
carga da bateria (até cerca de 8
horas).
informações práticas
Page 216 of 384

214
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
reboque do veículo
Modo de execução para rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
a
argola de reboque está instalada na caixa
de protecção do macaco, situada na roda
sobresselente.
Para aceder:
F
ab
ra a mala,
F
l
evante a super fície inferior
F
r
etire a argola de reboque da caixa de
protecção do macaco.
Acesso às ferramentas Instruções gerais
respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
aq
uando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de
reboque homologada; as cordas e as correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
aq
uando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem
e de direcção.
no
s casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
-
v
eículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
r
eboque apenas com duas rodas no solo,
-
a
usência de barra de reboque homologada...
informações práticas
Page 218 of 384

216
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
engate de um reboque
O seu veículo foi concebido essencialmente para o transporte de pessoas e de bagagens mas pode ser também utilizado para puxar um reboque.
Vento lateral
F tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Conselhos de condução
Arrefecimento
rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
um
a vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do
motor.
F
P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
a c
arga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
em q
ualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
re
comendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem C
i
tr
O
Ë
n
testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede C
i
tr
O
Ë
n
ou a uma
oficina qualificada.
em c
aso de montagem fora da
rede C
i
tr
O
Ë
n, e
sta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
a
condução com reboque submete o veículo
tractor a solicitações mais significativas e exige
do condutor uma atenção particular.
Distribuição das cargas
F distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
a
densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10
% por cada 1 000 m de altitude.F
s
e a l
uz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Consulte a rubrica Características
técnicas para conhecer os pesos e as
cargas rebocáveis em função do seu
veículo.
informações práticas
Page 219 of 384

217
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
Obturador
em caso de reboque, é imperativo que retire
o obturador do pára-choques dianteiro, assim
como a junta do capot, se presente no seu
veículo.
Para tal, consulte a rede C
i
tr
O
Ë
n
ou uma
oficina qualificada.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
a
ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem C
i
tr
O
Ë
n.
Tr a v õ e s
durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.
8
informações práticas
Page 220 of 384

218
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
a concepção do veículo implica, para sua
s egurança e para evitar danos no tejadilho e
na tampa da mala, a utilização das barras de
tejadilho testadas e aprovadas pela C
itr
O
Ë
n.ind
ependentemente do tipo de carga a
transportar no tejadilho (porta-bicicletas, porta-
esquis...), deverá imperativamente adicionar as
barras de tejadilho transversais. Qualquer tipo
de fixação noutros elementos para além das
barras de tejadilho é estritamente proibido.
Recomendações
F distribua uniformemente a carga, evitando sobrecarregar um dos lados.
F
d
i
sponha a carga mais pesada o mais
perto possível do tejadilho.
F
F
ixe correctamente a carga e sinalize-a, no
caso de esta ser muito volumosa.
F
C
onduza com cuidado, uma vez que a
sensibilidade aos ventos laterais aumenta
(a estabilidade do seu veículo pode ser
alterada).
F
r
e
tire as barras de tejadilho, uma vez
terminado o transporte. Carga máxima distribuída pelas barras
de tejadilho (para uma altura de carga
que não ultrapasse os 40
cm; excepto
porta-bicicletas) : 80 Kg.
se a a
ltura ultrapassar os 40 cm,
adapte a sua velocidade em função do
per fil da estrada, para não danificar
as barras de tejadilho e as fixações do
mesmo.
Consulte a legislação nacional para
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais compridos
que o veículo.
informações práticas
Page 224 of 384

222
C5_pt_Chap08_information_ed01-2015
"Multimédia":
WiFi on board, tomada de 230V, auto-rádios,
altifalantes, navegação semi-integrada,
navegações nómadas, kit mãos-livres, leitor
de
d
Vd,
us
B B
ox, C
d
de actualização da
cartografia, assistente de ajuda à condução,
módulo Hi-Fi...
a in
stalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela C
i
tr
O
Ë
n
pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
C
i
tr
O
Ë
n
para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede C
i
tr
O
Ë
n
que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a
d
i
rectiva de Compatibilidade
el
ectromagnética a
u
tomóvel
(2004/104/C
e)
. Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
informações práticas
Page 225 of 384

223
C5_pt_Chap09_verification_ed01-2015
total e CitrOË n
Parceiros na performance e no
respeito pelo ambiente
A inovação ao serviço da
performance
após 40 anos, as equipas de Pesquisa e de
senvolvimento tOt al elaboram para a Ci trO Ën
os lubrificantes, respondendo às últimas inovações
técnicas dos veículos C
i
tr
O
Ë
n, n
a competição e na
vida do dia a dia.
Para si é a segurança na obtenção das melhores
performances do seu motor.
Uma protecção optimizada
do seu motor
efectuando a manutenção do seu
veículo Ci trO Ën com os lubrificantes
tOt
al
, c
ontribui para a melhoria da
longevidade e das per formances do seu
motor, respeitando o meio ambiente.
9
Verificações
Page 226 of 384

224
C5_pt_Chap09_verification_ed01-2015
Capot
Abertura
F eleve o manípulo B e levante o capot.F
l
i
berte a vareta de fixação C
do seu
alojamento e faça-a rodar, para a introduzir no
entalhe D assinalado por uma seta amarela.
F
F
ixe a vareta de fixação no entalhe para
manter o capot aberto.
Fecho
F retire a vareta de fixação do entalhe de fixação.F reponha a vareta de fixação no respectivo lugar.F Baixe o capot e largue-o no final do movimento.
F
P
uxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correctamente.
F
ab
ra a porta dianteira esquerda.
F
P
uxe o comando interior A , situado por
baixo do enquadramento da porta.
an
tes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o
s
t
op &
s
t
art para
evitar riscos de lesões associados a um
accionamento automático do modo
s
ta r t
.
a im
plantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto a
porta do condutor estiver fechada.
es
ta operação deverá ser efectuada
apenas com o veículo parado.
ev
ite manusear o capot com vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
cuidado o comando exterior e a vareta de
fixação do capot (risco de queimadura).
de
vido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
água (chuva, lavagem, etc.).
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do
motor parar. Tenha cuidado que a
hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Verificações
Page 228 of 384

226
C5_pt_Chap09_verification_ed01-2015
Motores diesel
HDi 160
BlueHDi 150/BlueHDi 180
es
tes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos, substituir determinados
elementos e efectuar a purga de combustível.
1.
d
e
pósito do lava-vidros e do lava-faróis.
2.
d
e
pósito do líquido de direcção assistida
ou
d
epósito do líquido da direcção assistida e
da suspensão Hidractiva
iii
+.
3.
d
e
pósito do líquido de arrefecimento.
4.
V
areta de óleo do motor.
5.
e
n
chimento de óleo do motor.
6.
F
iltro de ar.
7.
de
pósito do líquido dos travões.
8.
Bateria
Quando o circuito de gasóleo se
encontra sob alta pressão:
-
n
u
nca efectue nenhuma
intervenção no circuito.
-
O
s motores H
di r
ecorrem a uma
tecnologia avançada.
to
das as intervenções requerem uma
qualificação específica, garantida pela
rede C
itr
O
Ë
n.
Verificações
Page 229 of 384

227
C5_pt_Chap09_verification_ed01-2015
Verificação dos níveis
Nível de óleo do motor
a verificação é efectuada quer com o
i ndicador de nível de óleo no quadro
de bordo, ao ligar a ignição, para
os veículos equipados com sonda
eléctrica, quer com a vareta manual.
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor.
r
e
ponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
em c
aso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma oficina qualificada.
se c
onstatar que o nível se encontra acima da
marca A ou abaixo da marca B , não efectue o
arranque do motor .
-
s
e o n
ível MÁX for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
C
i
tr
O
Ë
n
ou uma oficina qualificada.
-
s
e o n
ível MIN não for atingido, efectue
imperativamente um complemento de óleo
do motor.
tenha atenção durante as intervenções sob
o capot, uma vez que determinadas zonas do
motor podem estar extremamente quentes
(risco de queimadura) e o motoventilador
pode ser accionado a qualquer instante
(mesmo com a ignição desligada).
Para garantir a fiabilidade da medição, o seu
veículo deverá encontrar-se estacionado em
solo horizontal, com o motor desligado há mais
de 30
minutos.
É normal que sejam necessárias reposições
do nível de óleo entre duas revisões (ou
mudanças de óleo).
a C
i
tr
O
Ë
n
recomenda
um controlo, com abastecimento, se
necessário, a cada 5.000
kms.
Verificação com a sonda manual
F localize a varela manual no compartimento do motor do seu veículo.
Consulte as rubricas "Motor a gasolina" ou
"Motor
d
i
esel".
F
Pe
gue na vareta pela extremidade colorida
e liberte-a completamente.
F
l
i
mpe a vareta da sonda com um pano
limpo e sem pelo.
F
i
n
troduza a vareta no orifício, até ao
batente e, em seguida, retire-a novamente
para efectuar um controlo visual: o nível
correcto deverá situar-se entre as marcas
A e B . A = MÁ X
B = MÍ
n
9
Verificações