CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.89 MB
Page 51 of 292

49
Odr yglowanie
F Złożyć oparcia tylnych siedzeń w celu
uzyskania dostępu do zamka od wewnątrz
bagażnika.
F
A
by odryglować bagażnik, wsunąć mały
śrubokręt w
otwór A zamka.
F
P
rzesunąć zatrzask w lewo.
Zaryglowanie po zamknięciu
Jeżeli po ponownym zamknięciu usterka nadal
występuje, bagażnik pozostanie zaryglowany.
Alarm
Układ zabezpieczający i zapobiegający
k radzieży oraz włamaniu. Zapewnia
następujące rodzaje zabezpieczeń:
-
Z
abezpieczenie perymetryczne :
Układ reaguje na otwarcie samochodu.
Alarm włącza się, gdy ktoś próbuje
otworzyć drzwi, bagażnik lub pokrywę
komory silnika.
-
Z
abezpieczenie pojemnościowe kabiny:
Układ reaguje na zmiany pojemności
elektrostatycznej w
kabinie pasażerskiej.
Alarm włącza się w
momencie zbicia szyby,
wejścia do środka lub ruchu wewnątrz
samochodu.
-
Z
abezpieczenie przed podniesieniem :
Układ kontroluje położenie nadwozia
pojazdu względem podłoża. Alarm włącza
się, jeżeli pojazd zostanie podniesiony,
przesunięty lub uderzony.
Funkcja autoochrony : układ reaguje
na próbę wyłączenia jednego z
jego
podzespołów. Alarm włącza się
w
momencie próby odłączenia lub
uszkodzenia akumulatora, przycisku lub
przewodów syreny.
Naprawy systemu alarmowego należy
wykonywać w
ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym.Zamknięcie samochodu
i
w
łączenie wszystkich alarmów
Włączanie
F Wyłączyć zapłon i wysiąść z samochodu.
F Z aryglować samochód lub włączyć
superzamek przy użyciu pilota zdalnego
sterowania albo układu otwierania
i
uruchamiania bez użycia kluczyka.
Gdy układ bezpieczeństwa jest aktywny,
kontrolka przycisku miga co sekundę, a
kierunkowskazy zapalają się na około
2
sekundy.
Zabezpieczenie perymetryczne włącza się
po upływie 5
sekund, a zabezpieczenie
pojemnościowe wnętrza i
zabezpieczenie
przed podniesieniem po upływie 45
sekund.
Jeżeli któryś z elementów (drzwi, bagażnik, pokrywa
k omory silnika itp.) nie jest prawidłowo zamknięty,
pojazd nie zostanie zaryglowany, ale zabezpieczenie
perymetryczne uaktywni się po upływie 45
sekund
wraz z
zabezpieczeniem pojemnościowym
i
z
abezpieczeniem przed podniesieniem.
Wyłączanie
F Odryglować samochód pilotem zdalnego sterowania lub za pomocą układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia
kluczyka.
Za pomocą pilota zdalnego sterowania:
2
Dostęp
Page 52 of 292

50
Układ bezpieczeństwa jest nieaktywny.
Kontrolka w przycisku gaśnie, a
kierunkowskazy migają przez około 2
sekundy.
W przypadku ponownego automatycznego
zaryglowania pojazdu (co nastąpi po około
30
sekundach, jeśli nie zostaną otwarte
drzwi lub bagażnik) układ monitorowania
również automatycznie się włączy.
Włączenie się alarmu
Alarm jest sygnalizowany dźwiękiem syreny
i miganiem świateł kierunkowskazów przez
trzydzieści sekund.
Funkcje zabezpieczenia pojemnościowego
i
zabezpieczenia przed podniesieniem
pozostają włączone do dziesiątego z
rzędu
włączenia alarmu.
W momencie odryglowania samochodu pilotem
zdalnego sterowania albo za pomocą układu
otwierania i
uruchamiania bez użycia kluczyka
szybkie miganie kontrolki przycisku oznacza,
że doszło do włączenia alarmu. W momencie
włączenia zapłonu kontrolka przestaje migać.
Włączenie tylko alarmu
perymetrycznegokrótkie naciśnięcie
długie naciśnięcie Wyłączyć zabezpieczenie pojemnościowe, aby
uniknąć nieoczekiwanego włączenia alarmu
w
pewnych sytuacjach:
-
p
ozostawienie zwierzęcia w samochodzie,
-
p
ozostawienie otwartej szyby,
-
m
ycie samochodu,
-
w
ymiana koła,
-
h
olowanie samochodu,
-
t
ransport statkiem.
Wyłączenie funkcji
zabezpieczenia pojemnościowego
kabiny i zabezpieczenia przed
podniesieniem
F Wysiąść z samochodu.
F Z aryglować natychmiast samochód za
pomocą pilota zdalnego sterowania lub
układu otwierania i
uruchamiania bez
użycia kluczyka.
Włączenie funkcji zabezpieczenia
pojemnościowego i z abezpieczenia
przed podniesieniem
F Wyłączyć zabezpieczenie perymetryczne,
odryglowując samochód za pomocą pilota
zdalnego sterowania albo układu otwierania
i
uruchamiania bez użycia kluczyka.
F
W
łączyć układ alarmowy w zwykły sposób.
Zamknięcie samochodu bez
włączania alarmu
F Zaryglować lub włączyć superzamek za pomocą klucza (zespolonego z pilotem
zdalnego sterowania) poprzez zamek drzwi
kierowcy.
Usterka pilota zdalnego
sterowania
Aby wyłączyć zabezpieczenia:
F O dryglować samochód za pomocą
klucza (zespolonego z
pilotem zdalnego
sterowania) poprzez zamek drzwi kierowcy,
F
O
tworzyć drzwi; włącza się alarm;
F
W
łączyć zapłon. Alarm się wyłączy.
Kontrolka w
przycisku zgaśnie.
F
W
yłączyć zapłon i
przed upływem
10
sekund wcisnąć przycisk, aż kontrolka
zacznie świecić w
sposób ciągły. Zostaje aktywowany tylko alarm
perymetryczny: kontrolka miga co sekundę.
Aby uruchomić jedynie zabezpieczenie
perymetryczne, należy powtarzać tę czynność
po każdym wyłączeniu zapłonu.
Dostęp
Page 53 of 292

51
Usterka
Po włączeniu zapłonu ciągłe świecenie
kontrolki w przycisku oznacza usterkę układu.
Zlecić sprawdzenie przez ASO sieci CITROËN
lub przez warsztat specjalistyczny.
Elektryczne podnośniki
szyb
Sterowanie ręczne
Aby otworzyć lub zamknąć szybę, wcisnąć
przełącznik lub łagodnie go pociągnąć, nie
pokonując punktu oporu. Szyba zatrzymuje się
w
chwili zwolnienia przycisku.
Tryb automatyczny
F Aby otworzyć/zamknąć szybę, należy nacisnąć/pociągnąć przełącznik, pokonując
punkt oporu: szyba otworzy/zamknie się
całkowicie po puszczeniu przycisku.
Ponowne użycie przełącznika powoduje
zatrzymanie ruchu szyby.
Przełączniki podnośników szyb pozostają
aktywne przez około 45
sekund po
wyłączeniu zapłonu.
Po upływie tego czasu podnośniki szyb
przestają być aktywne. Aby ponownie je
uaktywnić, należy włączyć zapłon.
Wyłączenie przycisków
podnośników tylnych szyb
1. Przedni lewy.
2. Przedni prawy.
3. Tylny prawy.
4. Tylny lewy.
5. Blokada elektrycznych podnośników szyb
tylnych.
Zabezpieczenie przed
przytrzaśnięciem
Gdy w czasie podnoszenia szyby napotka ona
o pór (przeszkodę), natychmiast się zatrzymuje
i
częściowo opuszcza. Włącza się kontrolka w
przycisku, czemu
towarzyszy wyświetlenie komunikatu
potwierdzającego aktywację układu. Pozostaje
ona zapalona, gdy przełączniki są wyłączone.
Sterowanie elektrycznymi podnośnikami
tylnych szyb ze stanowiska kierowcy jest ciągle
możliwe. Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci, należy
wcisnąć przełącznik 5 w celu wyłączenia
podnośników tylnych szyb bez względu na ich
położenie.
Inicjalizacja podnośników
szyb
Po podłączeniu akumulatora lub gdy szyby
poruszają się nieprawidłowo, należy ponownie
zainicjalizować funkcję zabezpieczenia przed
przytrzaśnięciem.
Zabezpieczenie przed przytrzaśnięciem nie
działa podczas tych czynności.
Dla każdej z
szyb:
F
O
puścić całkowicie szybę, a następnie ją
podnieść. Po każdym naciśnięciu będzie
się ona podnosiła o
kilka centymetrów.
Powtarzać czynność do całkowitego
zamknięcia szyby.
F
P
rzytrzymać pociągnięty przycisk przez
co najmniej jedną sekundę po zamknięciu
s z y by.
2
Dostęp
Page 54 of 292

52
Otwierany dach
panoramiczny
Otwierany dach panoramiczny składa się
z ruchomej szyby przesuwającej się nad
dachem oraz przyciemnianej, otwieranej
niezależnie zasłony. Otwarcie dachu skutkuje
automatycznym odsunięciem zasłony.
F
D
o sterowania otwieranym dachem
panoramicznym oraz jego zasłoną służą
przyciski w
konsoli dachowej. A.
Elementy sterowania zasłoną dachu
B. Elementy sterowania dachem
Dachem otwieranym lub zasłoną można
sterować po włączeniu zapłonu (o ile
akumulator jest wystarczająco naładowany),
przy pracującym silniku, w trybie STOP funkcji
Stop & Start oraz do 45 sekund po wyłączeniu
zapłonu i zaryglowaniu pojazdu.
Przed naciśnięciem przycisku sterowania
dachem lub zasłoną należy upewnić się,
że nic ani nikt nie przeszkodzi ruchowi.
Sterując dachem lub zasłoną, należy
zwracać szczególną uwagę na dzieci.
Jeśli dach panoramiczny lub zasłona
napotkają przeszkodę, należy zmienić
kierunek ich ruchu. W tym celu należy
nacisnąć odpowiedni przełącznik.
Kierowca powinien upewnić się, że
pasażerowie prawidłowo używają dachu
otwieranego i
zasłony.
Układ zabezpieczający przed
przytrzaśnięciem
Jeżeli dach otwierany lub zasłona napotkają
przeszkodę podczas zasuwania, kierunek
ruchu zmienia się automatycznie na przeciwny.
Układ zabezpieczający przed przytrzaśnięciem
działa skutecznie przy prędkościach do
120 km/h.
Środki ostrożności
Nie wysuwać głowy ani rąk przez otwarty
dach podczas jazdy – grozi to poważnymi
obrażeniami!
Należy zadbać o to, aby bagaże i akcesoria
p rzewożone na relingach dachowych nie
przeszkadzały w
ruchach dachu.
Nie należy układać ciężkich ładunków na
ruchomej szybie dachu otwieranego.
Jeżeli dach otwierany jest mokry (po
deszczu lub myciu samochodu), przed
jego otwarciem zaczekać, aż całkowicie
wyschnie.
Nie sterować dachem otwieranym, jeżeli
jest pokryty śniegiem lub lodem – grozi to
uszkodzeniem!
Do odśnieżania lub usuwania lodu
z
dachu otwieranego używać wyłącznie
narzędzi z
tworzywa sztucznego.
Jeśli na drodze elektrycznie podnoszonej
szyby znajdzie się przeszkoda, należy
zmienić kierunek ruchu szyby. W tym celu
należy nacisnąć odpowiedni przełącznik.
Jeżeli kierowca uruchamia podnośniki szyb
pasażerów, musi się koniecznie upewnić, czy
nic nie uniemożliwi prawidłowego zamknięcia
się szyb.
Należy sprawdzić, czy pasażerowie używają
podnośników szyb we właściwy sposób.
Podczas sterowania elektrycznymi
podnośnikami szyb należy zwracać
szczególną uwagę na dzieci.
Uważać na pasażerów i/lub osoby obecne
podczas zamykania szyb za pomocą kluczyka
elektronicznego lub układu „otwierania
i
uruchamiania bez użycia kluczyka”.
Dostęp
Page 55 of 292

53
Sprawdzać regularnie stan uszczelek
dachu (obecność pyłu, zwiędłych liści itp.).
Przed skorzystaniem z myjni sprawdzić,
czy dach jest prawidłowo zamknięty, a
korzystając z
myjki wysokociśnieniowej,
nie zbliżać dyszy do uszczelek na
odległość mniejszą niż 30
cm.
Nigdy nie opuszczać samochodu przy
pozostawionym otwartym dachu.
Działanie
Podczas całkowitego otwierania dachu ruchoma
szyba zostaje ustawiona w położeniu częściowego
otwarcia, a następnie przesuwa się nad dachem.
Wszystkie położenia pośrednie są dozwolone.
Położenie częściowego otwarcia może się
różnić w zależności od prędkości pojazdu,
co ma poprawić komfort akustyczny.
Otwieranie i zamykanie
F Aby otworzyć dach panoramiczny oraz
jego zasłonę, nacisnąć tylną część
przycisku.
F
A
by zamknąć dach panoramiczny oraz
jego zasłonę, nacisnąć przednią część
przycisku.
Przyciski sterujące
F Naciśnięcie przycisku, pokonując punkt oporu, powoduje całkowite otwarcie lub zamknięcie dachu
otwieranego.
F
P
onowne naciśnięcie przycisku zatrzymuje ruch
dachu.
F
N
aciśnięcie i przytrzymanie przycisku (bez
pokonywania punktu oporu) powoduje zatrzymanie
ruchu dachu otwieranego lub zasłony w
chwili
zwolnienia przycisku.
F
D
ach zamknięty: jedno naciśnięcie przełącznika bez
przekraczania punktu oporu powoduje przesunięcie
dachu do położenia częściowego otwarcia.
F
D
ach częściowo otwarty: jedno naciśnięcie
przełącznika bez przekraczania punktu oporu
powoduje całkowite otwarcie lub zamknięcie dachu.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
r yglowania drzwi powoduje zamknięcie
dachu otwieranego i
szyb, a następnie
także zasłony. Ruch zostaje zatrzymany
w
chwili zwolnienia przycisku ryglowania.
Zamykanie zasłony jest ograniczone
położeniem dachu otwieranego: zasłona nie
może przesunąć się przed przednią część
szyby ruchomej. Jeżeli dach otwierany i zasłona
poruszają się w
tym samym momencie, zasłona
automatycznie zatrzymuje się lub wznawia ruch
w
zależności od położenia dachu otwieranego.
Ponowna inicjalizacja
Po ponownym podłączeniu akumulatora
bądź w przypadku wadliwego działania lub
skokowego ruchu dachu otwieranego albo
zasłony należy wykonać ponowną inicjalizację:
F
S
prawdzić, czy nic nie blokuje dachu
otwieranego lub zasłony oraz czy uszczelki
są czyste.
F
P
rzy włączonym zapłonie całkowicie
zamknąć dach i
zasłonę.
F
N
acisnąć i przytrzymać przednią część
przycisku B , aż dach i
zasłona nieznacznie
się przesuną, a następnie przytrzymać
przycisk przez jeszcze 1
sekundę i zwolnić
go.
F
P
oczekać 2 sekundy, a następnie nacisnąć
i
przytrzymać przednią część przycisku B .
Zasłona i
dach zostaną kolejno otwarte
i
zamknięte. Po całkowitym zamknięciu
przytrzymać przycisk przez jeszcze
2
sekundy i zwolnić go.
W przypadku nieprawidłowego działania
powtórzyć całą procedurę.
2
Dostęp
Page 56 of 292

54
Prawidłowe ustawienie
stanowiska kierowcy
Aby w pełni wykorzystać ergonomię stanowiska
k ierowcy, przed wyruszeniem w drogę należy
wykonać następujące regulacje w
p
odanej kolejności:
-
w
ysokość zagłówka siedzenia kierowcy,
-
n
achylenie oparcia,
-
w
ysokość siedziska siedzenia,
-
p
ołożenie wzdłużne siedzenia,
-
w
ysokość i głębokość kierownicy,
-
w
ewnętrzne lusterko wsteczne oraz zewnętrzne
lusterka wsteczne.
Po wykonaniu tych regulacji sprawdzić,
czy zestaw wskaźników jest dobrze
widoczny.
Przednie siedzenia
Środki ostrożności podczas
ustawiania przednich siedzeń
Ze względów bezpieczeństwa ustawienia
siedzeń należy regulować tylko
w
zatrzymanym pojeździe.
Przed wykonaniem operacji cofania
siedzenia sprawdzić, czy nic ani nikt nie
przeszkadza w przesunięciu siedzenia.
Przesunięcie siedzenia powoduje ryzyko
ściśnięcia pasażera z
tyłu lub zablokowania
siedzenia, jeżeli na podłodze za siedzeniem
znajdują się duże przedmioty.
Zagłówki przednich siedzeń
Regulacja wysokości
Ustawienie jest prawidłowe, gdy górna
krawędź zagłówka znajduje się na
wysokości czubka głowy.
Model z regulacją „dwukierunkową ”
Model z regulacją „czterokierunkową ”
Do gór y:
F
p odnieść zagłówek na żądaną wysokość.
Słychać dźwięk zaskakującego zatrzasku.
W dół:
F
n
acisnąć występ A i opuścić zagłówek na
żądaną wysokość.
Do gór y:
F
p
odnieść zagłówek na żądaną wysokość.
Słychać dźwięk zaskakującego zatrzasku.
Ergonomia i komfort
Page 57 of 292

55
Regulacja pochylenia
Model z regulacją „czterokierunkową”
W dół:
F
n acisnąć i przytrzymać występ B , a
następnie opuścić zagłówek na żądaną
wysokość.
F
n
acisnąć i przytrzymać występ B , a
następnie popchnąć dolną część zagłówka
do przodu lub do tyłu.
Wyjmowanie zagłówka
F Nacisnąć zaczepy A (w zależności od wersji), aby zwolnić zagłówek i całkowicie
go wyciągnąć.
F
S
chować zagłówek w bezpieczny sposób.
Montaż zagłówka
F Wprowadzić pręty zagłówka w prowadnice
danego oparcia.
F
W
cisnąć zagłówek do oporu.
F
N
acisnąć zaczepy A (w zależności od wersji),
aby zwolnić zagłówek i
pchnąć go do dołu.
F
W
yregulować wysokość ustawienia
zagłówka.
Nigdy nie jeździć bez zamontowanych
zagłówków. Powinny one być
zamontowane i
prawidłowo dopasowane
do użytkownika siedzenia.
Siedzenia z re gulacją ręczną
F Podnieść zagłówek do oporu.
Regulacja wzdłużna
F Podnieść dźwignię sterowania i przesunąć
siedzenie do przodu lub do tyłu. F
O
bracać pokrętło do przodu lub do tyłu.
Podparcie lędźwiowe
(tylko siedzenie kierowcy)
F Obracać pokrętło do przodu lub do tyłu
w celu uzyskania żądanego podparcia
odcinka lędźwiowego.
Pochylenie oparcia
F Zwolnić dźwignię w celu zablokowania
w danym położeniu.
3
Ergonomia i komfort
Page 58 of 292

56
Wysokość
F Pociągać dźwignię w górę lub popychać
w dół tyle razy, ile to konieczne, aby
uzyskać żądaną wysokość.
Siedzenia regulowane
elektrycznie
Aby uniknąć rozładowania akumulatora,
regulacje te należy przeprowadzać przy
pracującym silniku.
Regulacja wzdłużna Pochylanie oparcia
F Przechylić dźwignię do przodu lub do tyłu.
Regulacja lędźwiowa elektryczna
Element sterujący umożliwia niezależne
ustawienie głębokości i
wysokości podparcia
na wysokości lędźwi.
F
N
acisnąć i przytrzymać przednią
lub tylną część elementu
sterującego w
celu zwiększenia
lub zmniejszenia podparcia
lędźwiowego.
F
N
acisnąć i przytrzymać górną
lub dolną część przycisku w
celu
podwyższenia lub obniżenia
strefy podparcia lędźwiowego.
Regulacja wysokości i pochylenia siedziska
Funkcje komfortu
Zapamiętanie ustawień
stanowiska kierowcy
(W zależności od kraju sprzedaży).
W połączeniu z
ustawieniami elektrycznie
sterowanego siedzenia kierowcy, ta funkcja
umożliwia zapisanie w
pamięci dwóch ustawień
stanowiska kierowcy, co ułatwia regulację
w
przypadku częstych zmian kierowcy.
Funkcja ta obejmuje regulacje elektryczne
siedzenia i
zewnętrznych lusterek wstecznych.
F
P
opchnąć dźwignię do przodu lub do tyłu,
aby przesunąć siedzenie. F
P
ochylić tylną część dźwigni w górę lub
w dół, aby wyregulować wysokość.
F
P
rzesunąć przednią część dźwigni w górę
lub w dół, aby wyregulować pochylenie.
E
Page 59 of 292

57
Za pomocą przycisków M/1/2
F U siąść na siedzeniu i włączyć zapłon.
F
W
yregulować siedzenie oraz zewnętrzne
lusterka wsteczne.
F
N
acisnąć przycisk M , następnie w
ciągu
4
sekund – przycisk 1 lub 2.
Sygnał dźwiękowy potwierdza zapamiętanie
ustawienia.
Zapamiętanie nowego ustawienia anuluje
poprzednie.
Przywołanie zapamiętanego
ustawienia
Zapłon włączony albo silnik pracuje
F N acisnąć przycisk 1 lub 2, aby przywołać
zapamiętane ustawienie.
Sygnał dźwiękowy potwierdza zakończenie
regulacji.
Bieżący ruch można przer wać, naciskając
przycisk M , 1
lub 2 albo aktywując jeden
z
elementów sterujących siedzenia.
Nie można zmienić ustawienia podczas jazdy.
Możliwość przywrócenia ustawienia zostaje
wyłączona około 45
sekund po wyłączeniu
zapłonu.
Siedzenia podgrzewane
F Nacisnąć przycisk odpowiadający danemu siedzeniu.
F
K
ażde kolejne naciśnięcie powoduje
zmianę poziomu podgrzewania. Zapala
się odpowiednia liczba kontrolek (niska
temperatura, średnia temperatura, wysoka
temperatura).
F
P
onownie nacisnąć ten przycisk, aż do
zgaśnięcia wszystkich kontrolek.
Stan układu zostaje zapamiętany przy
wyłączaniu zapłonu.
Nie włączać tej funkcji, gdy siedzenie nie
jest zajęte.
Zmniejszyć natężenie podgrzewania,
gdy tylko jest to możliwe.
Wyłączyć funkcję, gdy temperatura
siedzenia oraz powietrza w
kabinie
osiągnie odpowiedni poziom. Obniżenie
poboru prądu elektrycznego wpływa na
mniejsze zużycie paliwa.
Odradza się długotr wałe używanie
w przypadku osób o wrażliwej skórze.
Występuje ryzyko doznania poparzeń przez
osoby, które mają problemy z
odczuwaniem
ciepła (wskutek choroby, zażywania leków itd.).
Istnieje ryzyko przegrzania układu
w
przypadku używania materiału izolacyjnego,
jak np. poduszek lub pokrowców siedzeń.
Nie korzystać z
układu:
-
m
ając na sobie wilgotne ubranie,
-
j
eśli są zamontowane foteliki dziecięce.
Aby nie uszkodzić grzałki w
siedzeniu:
-
n
ie kłaść ciężkich przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie klękać ani nie stawać na siedzeniu,
-
n
ie kłaść ostrych przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie rozlewać płynów na siedzeniu.
Aby zapobiec ryzyku zwarcia:
-
n
ie używać środków w płynie do
czyszczenia siedzenia,
-
n
igdy nie korzystać z funkcji podgrzewania
siedzenia, gdy siedzisko jest wilgotne.
Masaż wielopunktowy
Układ z możliwością wyboru typu masażu
i regulacji jego intensywności.
Układ działa przy pracującym silniku, a także
w
trybie STOP funkcji Stop & Start.
3
Ergonomia i komfort
Page 60 of 292

58
Ustawienia masażu wybiera się za pomocą
tabletu dotykowego.
Funkcję włącza się za pomocą przycisku na
przednim siedzeniu.F
N
acisnąć przycisk. Włączy się
jego kontrolka.
Funkcja włącza się natychmiast z
ostatnimi
zapamiętanymi ustawieniami, a na tablecie
dotykowym zostaje wyświetlona strona
ustawień.
Jeżeli ustawienia odpowiadają użytkownikowi
i
nie wprowadzi on żadnych zmian, wyświetlacz
powraca do pier wotnego stanu.
Aby zmienić ustawienia:
F
w
ybrać inny typ masażu spośród pięciu
proponowanych,
F
w
ybrać intensywność masażu spośród
trzech ustawień fabrycznych: „ 1” (lekki), „ 2”
(normalny) lub „ 3” (mocny).
Zmiany zostają zastosowane natychmiast.
Po włączeniu układ rozpoczyna godzinny
cykl masażu składający się z
ciągów 6 minut
masażu, po których następują 4
minuty
p r ze r w y.
Układ wyłącza się automatycznie po
skończonym cyklu. Kontrolka przycisku gaśnie.Regulacja kierownicy
F Po zatrzymaniu pociągnąć dźwignię A ,
aby odblokować kierownicę.
F
W
yregulować wysokość i głębokość
odpowiednio do pozycji za kierownicą.
F
P
opchnąć dźwignię A , aby zablokować
kierownicę.
Ze względów bezpieczeństwa te
ustawienia należy regulować tylko po
zatrzymaniu pojazdu.
Lusterka wsteczne
Zewnętrzne lusterka wsteczne
Każde lusterko ma regulowane zwierciadło
umożliwiające obser wację prawej lub lewej
strony za pojazdem, co jest konieczne podczas
wyprzedzania lub parkowania.
Osuszanie/odmrażanie
Jeżeli samochód jest wyposażony
w podgrzewane lusterka, funkcję
osuszania/odmrażania włącza się
naciśnięciem przycisku osuszania/
odmrażania tylnej szyby.
Regulacja
Lusterka można również złożyć w przypadku
p arkowania w wąskich miejscach.
Więcej informacji na temat osuszania/
odmrażania tylnej szyby znajduje się
w
odpowiednim rozdziale.
F
P
rzestawić element sterujący A w prawo lub
w
lewo, aby wybrać odpowiednie lusterko.
F
P
oruszać elementem sterującym B
w
czterech kierunkach, aby ustawić
lusterko.
F
U
stawić element sterujący A w położeniu
środkowym.
Ergonomia i komfort