CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Dimensioni: 8.76 MB
Page 91 of 292

89
Raccomandazioni
generali relative alla
sicurezza
In più punti del veicolo sono applicate
delle etichette. Esse contengono
delle avvertenze di sicurezza e delle
informazioni d'identificazione del veicolo.
Non staccarle: sono parte integrante del
veicolo.
Per ogni inter vento sul proprio veicolo,
rivolgersi ad un'officina qualificata che
disponga delle informazioni tecniche, della
competenza e del materiale adatto di cui
solo la Rete CITROËN dispone.
In funzione della legislazione in vigore
nel Paese, alcuni equipaggiamenti di
sicurezza possono essere obbligatori: gilet
di sicurezza, triangoli di presegnalazione,
etilometri, lampadine e fusibili di ricambio,
estintore, cofanetto di pronto soccorso,
fasce di protezione nella parte posteriore
del veicolo, ecc.Impor tante:
-
L
'installazione di un equipaggiamento
o di un accessorio elettrico non
raccomandato da CITROËN potrebbe
provocare un sovraconsumo ed una
panne ai sistemi elettrici del veicolo.
Rivolgersi alla Rete CITROËN per
informazioni sulla gamma di accessori
omologati.
-
Pe
r ragioni di sicurezza, l'accesso alla
presa diagnosi, associata ai sistemi
elettronici in dotazione al veicolo,
è strettamente riser vato alla Rete
CITROËN e ai centri tecnici autorizzati
che dispongono dell'attrezzatura
adatta (rischio di malfunzionamento dei
sistemi elettronici che può provocare
delle panne o
delle anomalie gravi).
Il Costruttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di mancato
rispetto di questa raccomandazione.
-
Q
ualsiasi modifica o adattamento
non previsti né autorizzati da
CITROËN o
eseguiti senza rispettare
le prescrizioni tecniche definite dal
costruttore comporta la sospensione
della garanzia legale e contrattuale. Installazione di accessori emettitori
per radiocomunicazione
Prima di installare un emettitore per
radiocomunicazione con antenna esterna,
rivolgersi obbligatoriamente alla Rete
CITROËN per essere informati delle
caratteristiche degli emettitori (banda di
frequenza, potenza massima d'uscita,
posizione dell'antenna, condizioni
specifiche d'installazione) che possono
essere montati, in rispetto della Direttiva
sulla compatibilità elettromagnetica dei
veicoli a
motore (2004/104/CE).
Segnale d'emergenza
F Quando si preme questo tasto rosso, tutti gli indicatori di direzione lampeggiano.
Funziona anche a
contatto disinserito.
5
Sicurezza
Page 92 of 292

90
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della forza di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo
pulsante.
Avvisatore acusticoChiamata d'emergenza
o
d'assistenza
Chiamata d'emergenza localizzata
* In conformità con le condizioni generali del
ser vizio messo a disposizione dalla Rete
e soggetto a
limitazioni tecnologiche e
tecniche
**
I
n base alla copertura geografica di
"Chiamata d'emergenza localizzata",
"Chiamata d'assistenza localizzata" e della
lingua ufficiale selezionata dal proprietario
del veicolo.
L
'elenco dei Paesi coperti e dei ser vizi
telematici è disponibile presso la Rete della
Marca o
nel sito web di ciascun Paese.
In caso d'emergenza, premere il tasto 1
per più
di 2
secondi.
Il LED lampeggiante e il messaggio vocale
confermano che è stata effettuata la chiamata
al servizio assistenza "Chiamata d'emergenza
l o c aliz z at a" *.
Una nuova pressione di questo tasto annulla
immediatamente la richiesta; il LED si spegne.
Dopo aver stabilito la comunicazione, il LED
resta acceso (non lampeggiante).
Si spegne al termine della chiamata.
"Chiamata d'emergenza localizzata" individua
immediatamente il veicolo e contatta il
proprietario nella lingua selezionata** e,
se necessario, richiede l'invio dei ser vizi di
soccorso pubblici appropriati**. Nei Paesi in cui
il ser vizio non è operativo, la chiamata viene
ricevuta direttamente dai ser vizi di soccorso
(112) senza localizzazione del veicolo.
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente dall'attivazione
eventuale degli airbag, viene inviata
automaticamente una chiamata d'emergenza.
Funzionamento del sistema
F Premere la parte centrale del volante con comandi integrati. All'inserimento del contatto, la spia si
accende per 3
secondi a indicare il corretto
funzionamento del sistema.
La spia si accende in rosso fissa poi si spegne:
il sistema presenta un malfunzionamento.
Se la spia lampeggia in rosso: la pila
d'emergenza è da sostituire.
In entrambi i
casi, i ser vizi di chiamata
d'emergenza e di assistenza rischiano di non
funzionare.
Rivolgersi al più presto ad un tecnico
qualificato.
Sicurezza
Page 93 of 292

91
Il malfunzionamento del sistema non
impedisce il funzionamento del veicolo.
Chiamata d'assistenza localizzata
** Secondo la copertura geografica di "Chiamata d'emergenza localizzata",
"Chiamata d'assistenza localizzata" e della
lingua ufficiale selezionata dal proprietario
del veicolo.
L
'elenco dei Paesi coperti e dei ser vizi
telematici è disponibile presso la Rete della
Marca o
nel sito web di ciascun Paese.
Premere il tasto 2
per più di 2 secondi per
richiedere assistenza in caso d'immobilizzo del
veicolo (richiesta confermata da un messaggio
vocale**).
Una nuova pressione di questo tasto annulla
immediatamente la richiesta (annullamento
confermato da un messaggio vocale).
Geolocalizzazione
È possibile disattivare/riattivare la
geolocalizzazione premendo simultaneamente
i
tasti 1 e 2 e quindi premendo una sola volta il
tasto 2
per confermare. Se il veicolo non è stato acquistato presso
la Rete CITROËN, si consiglia di verificare
la configurazione di questi ser vizi e
richiederne l'eventuale modifica. In un
Paese multilingua, la configurazione è
possibile nella lingua nazionale ufficiale di
preferenza.
Per ragioni tecniche, in particolare per
una migliore qualità dei ser vizi telematici
di cui beneficia il Cliente, il Costruttore si
riser va il diritto di effettuare in qualsiasi
momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a
bordo del veicolo.
Se è stata sottoscritta l'offerta Citroën
Connect Box con pack SOS e assistenza
inclusi, si dispone di ser vizi complementari
nel proprio spazio personale attraverso il
sito Internet del proprio Paese.
Programma elettronico di
stabilità (ESC)
Il programma elettronico di stabilità è composto
dai seguenti sistemi:
-
A
ntibloccaggio ruote (ABS) e ripartitore
elettronico di frenata (REF)
-
A
ssistenza alla frenata d'emergenza (AFU)
-
S
istema antipattinamento delle ruote (ASR)
-
C
ontrollo dinamico di stabilità (CDS)
-
C
ontrollo di stabilità del rimorchio (TSM).
Definizioni
Antibloccaggio delle ruote (ABS)
e ripartitore elettronico di frenata
(REF)
Questi sistemi aumentano la stabilità e la
maneggevolezza del veicolo in frenata e
garantisce un miglior controllo del veicolo in
cur va, in particolare su fondi stradali dissestati
o
scivolosi.
L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote in
caso di frenata di emergenza.
Il REF garantisce una gestione integrale della
pressione di frenata, ruota per ruota.
5
Sicurezza
Page 94 of 292

92
Assistenza alla frenata
d'emergenza (AFU)
Questo sistema consente, in caso
d'emergenza, di raggiungere più in fretta la
pressione ottimale di frenata, e quindi di ridurre
la distanza di arresto.
Si attiva in funzione della velocità di
azionamento del pedale del freno, diminuendo
la resistenza del pedale ed aumentando
l'efficacia della frenata.
Antipattinamento delle ruote
(ASR)
Questo sistema ottimizza la motricità per
evitare lo slittamento delle ruote: agisce sui
freni delle ruote motrici e sul motore. Consente
inoltre di migliorare la stabilità direzionale del
veicolo quando si accelera.
Controllo dinamico di stabilità
(CDS)
In caso di scarto tra la traiettoria seguita
dal veicolo e quella voluta dal guidatore,
questo sistema controlla ogni ruota ed agisce
automaticamente sul freno di una o più ruote
e sul motore per riportare il veicolo nella
traiettoria desiderata, nei limiti delle leggi
fisiche.
Controllo di stabilità del
rimorchio (TSA)
Questo sistema permette di mantenere il
controllo del veicolo, durante il traino di un
rimorchio, al fine di ridurre i
rischi di sbandata.
Antibloccaggio ruote (ABS)
e ripartitore elettronico di
frenata (REF)
L'accensione fissa di questa spia
segnala un malfunzionamento del
sistema ABS.
L'accensione di questa spia
abbinata alle spie STOP e ABS
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio,
segnala un'avaria del ripartitore
elettronico della frenata (REF). Il normale funzionamento del sistema ABS
si manifesta con leggere vibrazioni del
pedale del freno.
In caso di frenata d'emergenza,
premere con decisione senza rilasciare
la pressione.
Se si sostituisce una ruota (pneumatico
o
cerchio), scegliere una ruota di misura
omologata per il veicolo.
Dopo un urto, far verificare i
sistemi
da parte della Rete CITROËN o
di un
riparatore qualificato.
Sistema di Assistenza alla
motricità sulla neve (" Snow
motion ")
Il veicolo conser va una frenata normale.
Guidare con prudenza ad un'andatura
moderata.
Rivolgersi al più presto alla Rete CITROËN ad
un riparatore qualificato.
Fermarsi tassativamente nelle migliori
condizioni di sicurezza.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o
ad un
riparatore qualificato. Secondo la versione, il veicolo dispone di
un sistema di partenza assistita sulla neve:
l'
Intelligent Traction Control .
Questa funzione rileva le situazioni di scarsa
aderenza che possano rendere difficoltoso
l'avviamento e l'avanzamento del veicolo sulla
neve fresca e profonda o
sulla neve compatta.
In queste situazioni, l' Intelligent Traction
Control regola il pattinamento delle ruote
anteriori al fine di ottimizzare la motricità e il
controllo della traiettoria del veicolo.
Sicurezza
Page 95 of 292

93
Su strada con scarsa aderenza è
vivamente consigliato l'utilizzo di
pneumatici da neve.
Antipattinamento delle
ruote (ASR)/Controllo
dinamico di stabilità (CDS)
Funzionamento
Questi sistemi si attivano automaticamente ad
ogni avviamento del motore.
In presenza di difficoltà di aderenza al suolo
o di traiettoria, questi sistemi entrano in
funzione.
Disattivazione
In condizioni eccezionali (avviamento del
veicolo impantanato, immobilizzato nella
neve, su un terreno mobile, ecc.), può essere
utile disattivare questi sistemi per far slittare
liberamente le ruote ed aumentare l'aderenza.
Appena le condizioni di aderenza al suolo lo
permettono, riattivare i
sistemi. Advanced Grip Control
F
S
postare il comando su questa
posizione.
Con il tablet touch screen La disattivazione può essere
eseguita dal menu Veicolo/Guida .
La disattivazione è confermata
dall'accensione di questa spia
sul quadro strumenti e dalla
visualizzazione di un messaggio.
Il funzionamento è segnalato dal
lampeggiamento di questa spia sul
quadro strumenti.Riattivazione
Questi sistemi si riattivano automaticamente
dopo ogni inserimento del contatto o
a partire
da 50
Km/h.
Oltre i
50 km/h, è possibile riattivarli
manualmente. Advanced Grip Control
F
S
postare il comando su una
posizione diversa.
Con il tablet touch screen La riattivazione si effettua dal menu
Veicolo/Guida .
Questa è confermata dallo
spegnimento di questa spia
sul quadro strumenti e dalla
visualizzazione di un messaggio.
Anomalia di funzionamento
L'accensione di questa spia,
accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio, indica
un'anomalia del sistema.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o
ad un
riparatore qualificato per far controllare
i
sistemi.
5
Sicurezza
Page 96 of 292

94
ASR/CDS
Questi sistemi offrono una maggiore
sicurezza in condizioni di guida normale
ma non devono invitare a guidare
a
velocità elevate.
Quando le condizioni di aderenza
diminuiscono (pioggia, neve, ghiaccio) i
rischi di perdita dell'aderenza aumentano.
È quindi indispensabile, per la propria
sicurezza, tenere attivati i
sistemi in tutte
le condizioni, particolarmente se sono
difficili.
Il funzionamento di questi sistemi
è garantito purché si rispettino le
raccomandazioni del Costruttore non
solo relativamente alle ruote (pneumatici
e cerchi), ai componenti del sistema
frenante ed elettronici, ma anche alle
procedure di montaggio e di riparazione
adottate dalla Rete CITROËN.
Al fine di beneficiare dell'efficacia di
questi sistemi in condizioni invernali, si
raccomanda di equipaggiare il veicolo con
pneumatici da neve.
In questo caso, è obbligatorio
equipaggiare le quattro ruote con
pneumatici omologati per il veicolo.Controllo di stabilità del
rimorchio (TSM)
In caso di traino, questo sistema permette di
ridurre i rischi di sbandata del veicolo e del
rimorchio.
Funzionamento
Il sistema si attiva automaticamente
all'inserimento del contatto.
Il controllo elettronico di stabilità (ESC) non
deve presentare malfunzionamenti.
A partire dai 60
km/h e fino ai 160 km/h, non
appena il sistema rileva dei movimenti di
oscillazione del rimorchio, agisce sui freni per
stabilizzare il rimorchio e, se necessario, riduce
la potenza del motore per rallentare il veicolo.
La correzione è segnalata dal
lampeggiamento di questa spia sul
quadro strumenti e dall'accensione
delle luci di stop.
Per informazioni sulle masse e i
carichi
trainabili, fare riferimento alla sezione
"Caratteristiche tecniche" oppure al certificato
di immatricolazione del veicolo.
Per garantire una guida in totale sicurezza in
presenza di un sistema di traino , consultare la
rubrica corrispondente.
Malfunzionamento
Quando si verifica un
malfunzionamento del sistema,
questa spia si accende sul quadro
strumenti, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e da
un segnale acustico.
Il sistema di controllo della stabilità del
rimorchio offre maggiore sicurezza
durante la guida in condizioni
normali, purché vengano osservate le
raccomandazioni relative all'utilizzo
del rimorchio. Non deve incoraggiare il
guidatore ad assumersi rischi, ad esempio
trainare un rimorchio in condizioni difficili
(carico eccessivo, mancato rispetto
del peso sulla sfera del gancio traino,
pneumatici consumati o
sgonfi, anomalie
del sistema di frenata ecc.) oppure
a
guidare a velocità molto elevate.
In alcuni casi, i movimenti d'oscillazione
del rimorchio possono non essere rilevati
dal sistema ESC, particolarmente con un
rimorchio leggero.
In caso di guida su strada scivolosa
o
dissestata, il sistema potrebbe non
riuscire ad impedire una brusca sbandata
del rimorchio.
Se si continua a trainare un rimorchio, ridurre la
v elocità e guidare con prudenza!
Rivolgersi alla Rete CITROËN o
ad un riparatore
qualificato per far controllare il sistema.
Sicurezza
Page 97 of 292

95
Advanced Grip Control
Sistema antipattinamento specifico e
brevettato, che migliora la trazione su neve,
fango e sabbia.
Questo equipaggiamento, il cui funzionamento
è stato ottimizzato per ogni situazione,
permette di adattare la guida nella maggior
parte delle condizioni di scarsa aderenza
(riscontrate durante un utilizzo di un veicolo da
t ur i s m o).
Associato ai pneumatici all seasons (tutte le
stagioni) M+S (Mud and Snow), questo sistema
offre un compromesso tra sicurezza, aderenza
e motricità.
La pressione del pedale dell'acceleratore deve
essere sufficiente affinché il sistema possa
sfruttare la potenza del motore. Alcune fasi di
funzionamento con un regime motore elevato
sono del tutto normali.
Un selettore a cinque posizioni permette
di scegliere l'impostazione più adatta alle
condizioni di guida che si affrontano.
Associato ad ogni modalità, si accende una
spia, accompagnata dalla visualizzazione di un
messaggio per confermare la scelta.
Modalità di funzionamento
Standard (ESC)
Questa modalità è calibrata per
un basso livello di pattinamento,
basato su diverse aderenze
abitualmente riscontrate su strada.
Dopo ogni interruzione del contatto, il
sistema si reinizializza automaticamente
su questa modalità.
Neve
Questa modalità adatta la propria
strategia alle condizioni di aderenza
riscontrate per entrambe le ruote
anteriori alla partenza.
(modalità attiva fino a
80 km/h)
Fuori strada (fango, erba
bagnata, ecc.)
Questa modalità che autorizza
il pattinamento della ruota meno
aderente in partenza per favorire
l'eliminazione del fango e ritrovare
il "grip" (aderenza). Parallelamente,
la ruota più aderente è gestita
in modo tale da trasmettere più
coppia possibile.
In fase di avanzamento, il sistema ottimizza
il pattinamento per rispondere, al meglio, alle
sollecitazioni del guidatore.
(modalità attiva fino a
50 km/h)
Sabbia
Questa modalità consente un lieve
pattinamento simultaneo delle ruote
motrici per far avanzare il veicolo e
limitare i
rischi di insabbiamento.
(modalità attiva fino a
120 km/h)
Sulla sabbia, non utilizzare le altre modalità
per evitare l'insabbiamento del veicolo.
5
Sicurezza
Page 98 of 292

96
È possibile disattivare i sistemi
ASR e CDS portando la
manopola sulla posizione
" OFF ".
Raccomandazioni
Il veicolo è destinato principalmente
a
circolare su strade asfaltate, ma
permette di guidare occasionalmente su
strade non asfaltate.
Non permette tuttavia di realizzare attività
più sportive, come:
-
g
uidare su terreni che potrebbero
danneggiare la parte bassa del
veicolo o
strappare elementi (tubo
del carburante, raffreddatore del
carburante, ecc.) a causa di ostacoli
o
pietre,
-
g
uidare su terreni con forte pendio e
scarsa aderenza,
-
a
ttraversare un corso d'acqua.Hill Assist Descent
Control
Sistema di aiuto in discesa su strade non
asfaltate (ghiaia, fango…) o con pendenza
ripida.
Questo sistema permette di ridurre il rischio
di scivolare o di imballare il motore del veicolo
durante la sua progressione in discesa, in
marcia in avanti e in retromarcia.
In discesa, assiste il guidatore nella messa
in movimento del veicolo ad una velocità
costante, in funzione della marcia inserita,
rilasciando progressivamente i
pedali dei freni.
Perché il sistema si attivi, la pendenza
deve essere superiore al 5%.
Il sistema può essere utilizzato con il
cambio in folle.
In alternativa, inserire una marcia
corrispondente alla velocità per evitare
che il motore si spenga.
Con cambio automatico, il sistema può
essere utilizzato con il selettore in N , D
o
R.
Quando questo sistema entra in
regolazione, l'Active Safety Brake si
disattiva automaticamente. Il sistema non è disponibile:
-
s
e la velocità del veicolo è superiore
a 70 km/h,
- s e la velocità del veicolo è gestita
dal Regolatore di velocità adattativo,
secondo il tipo di cambio.
Funzionamento
Attivazione
Per default, il sistema non è selezionato.
Lo stato della funzione non viene memorizzato
all'interruzione del contatto.
Il guidatore può selezionare il sistema a
motore
avviato, a veicolo fermo o
in movimento fino
a
circa 50 km/h.
I sistemi ASR e CDS non agiscono più sul
funzionamento del motore e sui freni in caso
di cambiamento involontario della traiettoria.
Questi sistemi si riattivano automaticamente
a partire da 50 km/h o ad ogni reinserimento
del contatto.
Quadro strumenti a quadranti
F
Pe
r selezionare il sistema, a
velocità inferiori a
50 km/h,
premere questo tasto fino
all'accensione della relativa spia;
questa spia appare in verde sul
quadro strumenti.
Sicurezza
Page 99 of 292

97
F Non appena il veicolo inizia a percorrere
la discesa, è possibile rilasciare i pedali
dell'acceleratore e del freno, il sistema
regola la velocità:
Il sistema si attiva automaticamente a
velocità
inferiori a 30 km/h.
Con quadro strumenti digitale
F
Pe
r selezionare il sistema, a
una velocità inferiore a 50 km/h,
premere questo tasto fino
all'accensione della sua spia,
che appare in grigio sul quadro
strumenti.
F
S
e velocità è inferiore a 30 km/h, il
sistema diventa attivo; questa spia
si accende in verde sul quadro
strumenti.
-
s
e il cambio è in prima o in
seconda, la velocità diminuisce e
la spia lampeggia velocemente,
-
s
e il cambio è in folle o se il pedale
della frizione è premuto, la velocità
diminuisce e la spia lampeggia
lentamente; in questo caso, la
velocità mantenuta in discesa è
più bassa. In discesa, a veicolo fermo, se si rilasciano
i
pedali dell'acceleratore e del freno, il
sistema rilascerà i freni per un avanzamento
progressivo del veicolo.
I fanalini di stop si accendono automaticamente
quando il sistema è in regolazione.
Se la velocità supera i 30 km/h, la regolazione
si mette in stand-by automaticamente, la spia
sul quadro strumenti torna ad essere grigia, ma
la spia verde del pulsante rimane accesa.
La regolazione riprende automaticamente
non appena la velocità scende al di sotto di
30 km/h, se le condizioni della pendenza e del
rilascio dei pedali sono state rispettate.
È possibile in qualsiasi momento premere di
nuovo il pedale dell'acceleratore o del freno.
Spegnimento
Anomalia di funzionamento
Quando sopraggiunge un malfunzionamento
del sistema, sul quadro strumenti viene
visualizzato un messaggio.
F
P
remere questo tasto fino allo spegnimento
della relativa spia; la spia sul quadro
strumenti si spegne.
Oltre i
70
km/h, il sistema si disattiva
automaticamente; la spia sul tasto si spegne. Far verificare dalla Rete CITROËN o
da un
riparatore qualificato.
Cinture di sicurezza
Cinture di sicurezza anteriori
Le cinture di sicurezza anteriori sono
equipaggiate di sistema di pretensionamento
pirotecnico e di limitatore di sforzo.
5
Sicurezza
Page 100 of 292

98
Questo sistema migliora la sicurezza sui sedili
anteriori in caso di urto frontale e laterale.
Secondo l'entità dell'urto, il pretensionatore
pirotecnico tende istantaneamente le cinture
di sicurezza e le preme contro il corpo dei
passeggeri.
Le cinture di sicurezza con pretensionatore
pirotecnico sono attive quando il contatto è
inserito.
Il limitatore di sforzo attenua la pressione
della cintura di sicurezza contro il torace del
passeggero, migliorandone così la protezione.
Aggancio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire la fibbia nel dispositivo
d'aggancio.
F
C
ontrollare il corretto aggancio della cintura
di sicurezza con una prova di trazione della
cinghia.
Sgancio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
Regolazione dell'altezza
F Per regolare l'altezza del punto di ancoraggio, stringere il dispositivo di
regolazione A e spostarlo sulla tacca
desiderata.
Cinture di sicurezza
posteriori
Ciascun sedile posteriore è equipaggiato di
cintura di sicurezza a tre punti con avvolgitore.
I sedili esterni sono equipaggiati di un sistema
di pretensionamento e di limitazione dello
sforzo. Prima di eseguire qualsiasi operazione sui
sedili posteriori, controllare che:
-
l
e cinture di sicurezza laterali si trovino
nella corretta posizione di non utilizzo,
aderiscano al montante verticalmente
-
e c
he la cintura del sedile centrale sia
riposta.
Aggancio
F Tirare la cinghia della cintura di sicurezza ed inserire la fibbia nel dispositivo
d'aggancio.
F
C
ontrollare il corretto inserimento con una
prova di trazione della cinghia.
Sgancio
F Premere il pulsante rosso della fibbia.
F A ccompagnare l'avvolgimento della cintura.
F
S
ulle cinture di sicurezza dei sedili laterali,
posizionare la barretta in alto rispetto allo
schienale per evitare che la fibbia sbatta
contro il rivestimento laterale.
Cintura di sicurezza del
passeggero centrale
La cintura di sicurezza del passeggero centrale
posteriore è integrata nel tetto.
Sicurezza