CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.81 MB
Page 251 of 292

5
Prvi koraci
Primer "voice command" (glasovne
komande) za navigaciju:
"Navigate to address 11
regent
street, London ".
Primer "voice command" (glasovne
komande) za radio i
medije:
" Play ar tist Madonna ".
Primer "voice command" (glasovne
komande) za telefon:
" Call David Miller' "
Glasovne komande, za koje postoji izbor
od 17
jezika (arapski, brazilski portugalski,
češki, danski, holandski, engleski, farsi,
francuski, nemački, italijanski, norveški,
poljski, portugalski, ruski, španski, švedski
i
turski), podudaraju se sa jezikom koji je
prethodno odabran i
podešen u sistemu.
Za neke glasovne komande postoje
alternativni sinonimi.
Primer: Guide to (Navodi do)/Navigate to
(Usmeravaj do)/Go to (Idi do)/…
Glasovne komande na arapskom jeziku
za: "Navigate to address" (Usmeravaj do
adrese) i "Display POI in the city" (Prikaži
POI u
gradu) nisu dostupne.
Informacije – način upotrebe
Press the Push To Talk button and tell me
what you'd like after the tone. Remember you
can interrupt me at any time by pressing this
button. If you press it again while I'm waiting
for you to speak, it'll end the conversation.
If you need to start over, say "cancel". If you
want to undo something, say "undo". And
to get information and tips at any time, just
say "help". If you ask to me do something
and there's some information missing that
I need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in "novice" mode. You
can set the dialogue mode to "expert" when
you feel comfortable. (Pritisnite dugme "pritisni
za razgovor" i recite mi šta želite nakon
zvučnog signala. Možete da me prekinete u
bilo kom trenutku pritiskom na ovo dugme. Ako
ga pritisnete ponovo dok čekam da izgovorite,
to će prekinuti razgovor. Ako treba da počnete
ispočetka, recite "otkaži". Ako želite nešto
da poništite, recite "poništi". A da dobijete
informacije i savete u bilo kom trenutku, samo
recite "pomoć". Ako želite da nešto uradim,
a nedostaju neke informacije koje su mi
potrebne, navešću vam primer ili vas navoditi
korak po korak. Ima više dostupnih informacija
u režimu "početnik". Režim dijaloga možete da
postavite na "stručnjak" kada želite.)
Kada se aktiviraju glasovne
komande kratkim pritiskom na taster,
prikazuje se pomoć na ekranu na
dodir: u njoj se nalaze različiti meniji
i ona omogućava interakciju sa
sistemom preko glasa.
Nakon izbora menija nude se neke komande.
.
CITRO
Page 252 of 292

6
Globalne glasovne
komande
Glasovne komandePoruke za pomoć
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". ("Ima mnogo tema oko kojih mogu da vam pomognem. Možete reći: "pomoć sa telefonom", "pomoć sa navigacijom", "pomoć sa
medijima" ili "pomoć sa radijom". Za pregled o načinu na koji se koriste glasovne komande, možeš reći "pomoć sa glasovim komandama".")
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again. (Recite "da" ako sam dobro razumeo. U suprotnom, recite "ne" i krenućemo ispočetka.)
Set dialogue mode as novice – exper t (Podesi
režim dijaloga kao početnik – stručnjak)
Select user 1/Select profile John (Izaberi
korisnika 1/izaberi profil Džon)
Increase temperature (Povećaj temperaturu)
Decrease temperature (Smanji temperaturu)
CIT
Page 253 of 292

7
Glasovne komande
"Navigation " (Navigacija)
Glasovne komande Poruke za pomoć
Navigate home (Navigacija do kuće)
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate
to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a
map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Za planiranje putanje,
recite "navigacija do" i nakon toga adresu, ime kontakta ili naziv raskrsnice. Na primer, " navigacija do Ulice Ridžent 11, London", "navigacija do kontakta, Džon Miler"
ili "navigacija do raskrsnice Ulice Ridžent, London". Možete da odredite da li je to omiljena adresa ili značajna lokacija. Na primer, recite "navigacija do omiljene adrese,
teniski klub" ili "navigacija do značajne tačke aerodrom Hitrou u Londonu". Ili jednostavno možete reći "navigacija do kuće". Da biste videli značajne tačke na mapi,
možete reći "prikaži značajne tačke hotela u Benberiju". Za više informacija recite "pomoć oko značajnih tačaka" ili "pomoć za navođenje po putanji".)
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select
the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or
say "cancel" to cancel the current action. (Da biste izabrali destinaciju, recite na primer "navigacija do trećeg reda" ili "izaberi drugi red". Ako ne možete da pronađete
destinaciju, ali je ulica tačna, recite na primer "izaberi ulicu u trećem redu". Da biste se kretali po prikazanoj listi, možete reći "naredna strana" ili "prethodna strana".
Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Navigate to work (Navigacija do posla)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Navigacija do željene adrese, teniski klub)
Navigate to contact, John Miller (Navigacija do kontakta, Džon Miler)
Navigate to address 11 regent street,
London (Navigacija do adrese Ulica Ridžent
11, London)
Tell me the remaining distance (Prikaži preostalo rastojanje)You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route,
you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation". (Možete reći "zaustavi" ili "nastavi navođenje po
putanji". Da biste dobili informacije o trenutnoj putanji, možete reći "reci mi preostalo vreme",
"preostalo rastojanje"ili "vreme dolaska". Da biste naučili više komandi, recite "pomoć sa
navigacijom".)
Tell me the remaining time (Prikaži preostalo vreme)
Tell me the arrival time (Prikaži vreme dolaska)
Stop route guidance (Prekini navođenje po putanji)
.
CITRO
Page 254 of 292

8
Show POI "hotel" at the destination (Prikaži
POI "hotel " na destinaciji)To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show
petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not
being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination". (Da biste
pregledali značajne tačke na mapi, možete reći "prikaži hotele u Benberiju", "prikaži parking u blizini", "prikaži hotel na destinaciji" ili "prikaži benzinsku
stanicu duž putanje". Ako želite navigaciju direktno do značajne tačke, možete reći "navigacija do benzinske stanice u blizini". Ako mislite da niste bili jasni,
pokušajte da kažete reč "POI" ispred značajne tačke. Na primer recite "navigacija do POI restorana na destinaciji".)
To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by
saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page". (Da
biste izabrali POI, recite na primer "izaberi 2. red". Ako ste pretražili značajne tačke i ne prikazuje se ona koju tražite, možete dalje filtrirati tako što ćete reći
na primer "izaberi POI u 2. redu" ili "izaberi grad u 3. redu". Takođe se možete kretati po listi tako što ćete reći "naredna strana" ili "prethodna strana".)
Show nearby POI petrol station (Prikaži
najbližu POI benzinsku stanicu)
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London
(Navigacija do POI aerodroma Hitrou u Londonu)
Navigate to POI petrol station along the
route (Navigacija do POI benzinske stanice
duž putanje)
U zavisnosti od zemlje, dajte uputstva o
destinaciji (adresi) u skladu sa jezikom sistema.
CITRO
Page 255 of 292

9
Glasovne komande "Radio
Media " (Radio mediji)
Glasovne komande Poruke za pomoć
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Uključi izvorni radio –
Bluetooth striming –...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source,
radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Audio-izvor možete da izaberete tako što ćete reći "uključi izvor" i nakon toga naziv uređaja. Na
primer, "uključi izvor, Bluetooth striming" ili "uključi izvor, radio". Koristite komandu "reprodukuj" za određivanje vrste muzike koju želite da slušate. Možete da birate
između "pesme", "izvođača" ili "albuma". Samo recite "reprodukuj izvođača, Madonu", "reprodukuj pesmu, Hey Jude" ili "reprodukuj album, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Pređite na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport"
or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Radio stanicu možete
da izaberete tako što ćete reći "prebaci na" i naziv ili frekvenciju stanice. Na primer "prebaci na kanal Talksport" ili "prebaci na
98,5 FM". Da biste slušali memorisanu radio stanicu, recite na primer "prebaci na memorisani broj pet".)
Tune to 98.5 FM (Podesi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Podesi na memorisani broj pet)
What's playing? (Šta se reprodukuje?)To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste izabrali šta želite da reprodukujete, počnite rekavši "reprodukuj", a zatim stavku, Na primer, recite
"reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj 3. red" ili "izaberi 2. red". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Play song Hey Jude (Reprodukuj pesmu Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller".
To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nisam siguran šta želite da se reprodukuje. Recite "reprodukuj", a zatim naziv pesme, naziv albuma ili ime izvođača. Na primer, recite
"reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj izvođača Madonu" ili "reprodukuj album Thriller". Da biste izabrali broj reda sa displeja, recite "izaberi drugi red". Da biste se kretali po prikazanoj listi,
možete reći "naredna strana" ili "prethodna strana". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Play ar tist Madonna (Reprodukuj izvođača Madonu)
Play album Thriller (Reprodukuj album Thriller)
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
.
CITRO
Page 256 of 292

10
Glasovne komande za
"Telephone " (Telefon)
Ukoliko telefon nije povezan putem
Bluetooth, glasovna poruka obaveštava:
"Please first connect a
telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena. Glasovne komande
Poruke za pomoć
Call David Miller (Pozovi Dejvida Milera) *To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for
example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for
example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial"
followed by the phone number, for example, "Dial 10.7776.835417". You
can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say
"send quick message to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send. For example, "send quick message
to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting". (Za
obavljanje telefonskog poziva, recite "pozovi" i nakon toga ime kontakta,
na primer: "Pozovi Dejvida Milera". Takođe možete da uključite i tip
telefona, na primer: "Pozovi Dejvida Milera kod kuće". Za obavljanje
telefonskog poziva po broju, recite "biraj" i nakon toga broj telefona,
na primer, "Biraj 10.7776.835417". Govornu poštu možete da proverite
tako što ćete reći "govorna pošta". Za slanje tekstualne poruke, recite
"pošalji brzu poruku", nakon toga ime kontakta, a zatim naziv brze poruke
koju želite da pošaljete. Na primer, "pošalji brzu poruku Dejvidu Mileru,
kasnim". Za prikazivanje liste poziva, recite "prikaži pozive". Za više
informacija o SMS, možete reći "pomoć sa slanjem poruka".)
To choose a contact, say something like "select line three". To move
around the list say "next page" or "previous page". You can undo your
last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the
current action. (Da biste izabrali kontakt, recite na primer " izaberi treći
red". Da biste se kretali po listi, recite "naredna strana " ili "prethodna
strana". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka tako što ćete
reći "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Call voicemail (Pozovi glasovnu poštu)*
Display calls (Prikaži pozive) *
*
O
va funkcija je dostupna samo ako je telefon povezan sa sistemom koji podržava preuzimanje
imenika i
nedavnih poziva i ako je preuzimanje izvršeno.
CITRO
Page 257 of 292

11
Glasovne komande "Te x t
message " (Tekstualna poruka)
Ukoliko telefon nije povezan putem
Bluetooth, glasovna poruka obaveštava:
"Please first connect a
telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.
Funkcija glasovne komande "Tekstualna
poruka" omogućava vam da diktirate
i
šaljete SMS-ove.
Diktirajte poruku vodeći računa da pravite
kratku pauzu između svake reči.
Na kraju ove radnje sistem glasovnog
prepoznavanja automatski će kreirati
SMS. Glasovne komande
Poruke za pomoć
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Pošalji brzu poruku Bilu Kar teru,
kasnim)From the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move
around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".
You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Sa liste brzih poruka, recite naziv one koju želite da pošaljite. Da
biste se kretali po listi, možete reći "idi na početak", "idi na kraj", "naredna strana" ili
"prethodna strana". Možete poništiti poslednju radnju i krenuti ispočetka rekavši "poništi"
ili recite "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Pošalji SMS Džonu MIleru, stižem)
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the
list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to
end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Recite "pozovi"
ili "pošalji brzu poruku", a zatim izaberite red na listi, Da biste se kretali po listi
prikazanoj na displeju, možete reći "idi na početak", "idi na kraj", "naredna strana"
ili "prethodna strana". Možete poništiti poslednju radnju i poleti ispočetka rekavši
"poništi" ili recite "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Pošalji SMS Dejvidu
Mileru u kancelariji, ne čekaj me)
Listen to most recent message (Preslušaj
najnoviju poruku) *
To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you
want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. (Da biste
preslušali poslednju poruku, možete reći "preslušaj poslednju poruku". Kada želite da
pošaljete tekstualnu poruku, postoji skup brzih poruka spremnih za korišćenje. Samo
upotrebite naziv brze poruke i recite "pošalji brzu poruku Bilu Karteru, kasnim". U
meniju telefona možete naći nazive podržanih poruka.)
Sistem šalje samo unapred podešene
"Quick messages" (Brze poruke).
*
O
va funkcija je dostupna samo ako je
telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i
nedavnih poziva i
ako
je preuzimanje izvršeno.
.
CITRO
Page 258 of 292

12
Izaberite "Moje odredište ".
Izaberite karticu " Skorašnje".
Izaberite adresu koju ste izabrali sa liste da bi
se prikazalo " Kriterijum vodjenja ".
Pritisnite " OK" da biste pokrenuli
navigaciju.
Izaberite " Pozicija" da biste geografski
vizualizovali krajnju tačku.
Do "Kuća " ili "Posao "
Pritisnite Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite " Moje odredište ".
Izaberite karticu " Željeno".
Izaberite " Kuća".
Ili Izaberite " Posao".
Ili
Izaberite unapred podešeno omiljeno
odredište.
Prema kontaktu
Pritisnite Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Navigacija
Izbor profila
Ka novom odredištu
Pritisnite Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite " Unesite adresu ".
Izaberite " Država".
Unesite " Grad", "Ulica " i "Broj " i
potvrdite pritiskom na prikazane
predloge.
Pritisnite " OK" da biste izabrali
" Kriterijum vodjenja ".
I/ili Izaberite " Vidi na mapi " da biste
izabrali " Kriterijum vodjenja ".
Pritisnite " OK" da biste pokrenuli
navigaciju.
Zumirajte i smanjite zumiranje pomoću tastera
o setljivih na dodir ili na ekranu pomoću dva prsta.
Da biste mogli da koristite navigaciju,
morate da popunite " Grad", "Ulica " i
" Broj " na virtuelnoj tastaturi ili izaberite sa
liste " kontakt " ili u "Istorija " adresa.
Ukoliko ne potvrdite broj kuće, sistem za
navigaciju će prikazati jedan kraj ulice.
Ka nedavnom odredištu
Pritisnite Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
CITRO
Page 259 of 292

13
Izaberite "Moje odredište ".
Izaberite karticu " Kontakt".
Izaberite kontakt sa liste da biste pokrenuli
navigaciju.
Prema korisnim tačkama
(POI)
Mesta interesovanja (POI) navedena su
u različitim kategorijama.
Pritisnite Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " MENI" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Izaberite " Tačke od interesa ".
Izaberite karticu " Putovanje",
ili " Razonoda " ili "Poslovno " ili
" Opšte " ili "Geografski ".
Ili Izaberite " Tr a ž e n j e" da biste uneli
naziv i
adresu POI. Pritisnite "
OK" da biste pokrenuli
računanje plana puta.
Prema jednoj tački na karti
Pritisnite Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica.
Pretražite kartu prelazeći prstom preko ekrana.
Izaberite odredište pritiskom na kartu.
Dodirnite ekran da biste postavili
oznaku i
da bi se prikazao podmeni.
Pritisnite ovaj taster da biste
pokrenuli navigaciju.
Ili Pritisnite ovo dugme da biste
sačuvali prikazanu adresu.
Dužim pritiskom na stavku otvara se lista
POI u
blizini.
Prema koordinatama GPS
Pritisnite Navigacija da bi se
prikazala primarna stranica. Pretražite kartu prelazeći prstom preko ekrana.
Dodirnite ekran prstom da biste posetili sledeću
sliku.
Pritisnite ovaj taster za prikaz mape
sveta.
Pomoću koordinatne mreže
odaberite željenu zemlju ili region
tako što ćete zumirati.
Pritisnite ovaj taster da biste
prikazali ili uneli GPS koordinate.
Na sredini ekrana se prikazuje oznaka,
sa koordinatama " Geografska širina "
i " Geografska dužina ".
Izaberite vrstu koordinata:
DMS predstavlja: Degrees (Stepeni), Minutes (Minuti),
Seconds (Sekunde).
DD predstavlja: Degrees (Stepeni), Decimals (Decimale).
Pritisnite ovaj taster da biste
pokrenuli navigaciju.
Ili Pritisnite ovo dugme da biste
sačuvali prikazanu adresu.
ILI Pritisnite ovaj taster da biste uneli
vrednost za " Geografska širina "
pomoću virtuelne tastature.
.
CITRO
Page 260 of 292

14
IPritisnite ovaj taster da biste uneli
vrednost za " Geografska dužina "
pomoću virtuelne tastature.
TMC (kanal za poruke
o
s
aobraćaju)
TMC (kanal za poruke o saobraćaju)
p oruke su povezana sa evropskim
standardom za emitovanje informacija
o
saobraćaju putem RDS sistema na
FM radiju, kojima se prenose informacije
o
saobraćaju u realnom vremenu.
TMC informacije su zatim prikazane
na karti sistema GPS navigacije
i
momentalno se uzimaju u obzir tokom
navođenja, kako bi se izbegle nesreće,
saobraćajne gužve i
zatvoreni putevi.
Prikaz područja opasnosti uslovljen je
važećim propisima i
pretplatom za uslugu.
Povezana navigacija
U skladu sa verzijom
U zavisnosti od nivoa opreme vozila
Mrežno povezivanje koje
omogućava vozilo
ILI
Mrežno povezivanje koje
omogućava korisnik
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u svojoj zemlji.
Povezivanje povezane
navigacije
Mrežno povezivanje koje
omogućava vozilo
Sistem se automatski povezuje sa
internetom i povezanim uslugama
i
nije potrebno da korisnik obezbedi
vezu putem svog pametnog telefona.
Mrežno povezivanje koje
omogućava korisnik
Priključite USB kabl.
Pametni telefon se puni kada je
povezan USB kablom.
Veza USB
Aktivirajte funkciju Bluetooth na
telefonu i uverite se da ga svi mogu
videti (vidite odeljak "Connect-App").
Bluetooth veza
Ova funkcija je dostupna jedino ako
je aktivirana u
opciji "Obaveštenja" ili
u
meniju "Aplikacije". Pritisnite " Obaveštenja ".
Izaberite Wi-Fi da biste ga aktivirali.
Aktivirajte i
podesite deljenje konekcije
sa pametnog telefona.
Wi- Fi veza Izaberite Wi-Fi mrežu koju je
pronašao sistem i
povežite se.
CITRO