CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 211 of 276

209
În caz de pană
8Remorcarea altui vehicul
Pentru a ajunge la locașul filetat din spate:
► Desprindeți capacul folosind instrumentul
fixat pe inelul de remorcare.
►
T
rageți capacul în jos.
Pentru tractare:
►
Înșurubați complet inelul de remorcare.
►
Instalați bara de tractare.
►
Aprindeți luminile de avarie pe ambele
vehicule.
►
Porniți ușor și rulați încet, pe o distanță
redusă.
Page 212 of 276

210
Caracteristici tehnice
Caracteristici motorizări și
sarcini remorcabile
Motoare
Caracteristicile motorului sunt trecute în
certificatul de înmatriculare a vehiculului, precum
și în documentația comercială.
Doar valorile disponibile la momentul publicării
sunt prezentate în tabele.
Pentru a obține datele lipsă, contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Puterea maximă corespunde valorii
omologate pe motor la stand, cu
respectarea condițiilor definite de
reglementarea europeană (Directiva 1999/99/
CE).
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Mase și sarcini remorcabile
Valorile maselor și ale sarcinilor remorcabile
corespunzătoare vehiculului sunt indicate
în certificatul de înmatriculare, precum și în
documentația comercială.
Aceste valori se regăsesc și pe plăcuța sau
eticheta constructorului.
Pentru mai multe informații, contactați un dealer
CITROËN sau un atelier calificat.
Valorile MTRA și ale sarcinilor remorcabile
indicate sunt valabile până la o altitudine maximă
de 1.000 metri. Sarcina remorcabilă trebuie
redusă cu 10 % pentru fiecare palier de 1.000
metri suplimentari.
Sarcina maximă autorizată corespunde masei
permise pe dispozitivul de remorcare.
Când temperaturile exterioare sunt
ridicate, performanța vehiculului poate fi
limitată pentru a proteja motorul. La
temperaturi exterioare peste 37°C, reduceți
masa remorcată.
Remorcarea chiar și cu un vehicul puțin
încărcat îi poate afecta ținuta de drum.
Tractarea unei remorci mărește distanța de
frânare.
În cazul unui vehicul tractor, nu depășiți viteza
de 100
km/h (respectați legislația locală în
vigoare).
Motorizări și sarcini remorcabile - Benzină
Motorizări THP 150 THP 165 PureTech 130
S&SPureTech 130 S&S Euro 6.3
PureTech 180
S&S PureTech 180
S&S Euro 6.3
Cutii de viteze EAT6
(Automată, 6 trepte) BVM6
(Manuală, 6 trepte) BVM6
(Manuală, 6 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte)
Coduri EP6FDTMD AT6IIIEB2ADTS
STTd MB6E EB2ADTS
STTd MB6E EB2ADTS
STTd ATN8 EP6FADTXD STTd ATN8
Coduri de model
J... 5GX / 5GS - 5GY
HNSHNS 5GF
Capacitate (cc) 1.5981.1991.199 1.598
Putere max.: normă
CEE (kW) 11 0
9696 133
Carburant Fără plumbFără plumbFără plumb Fără plumb
Remorcă frânată (în
limita MTRA) (kg)
în pantă de 10 % sau
12 % 550
1.3501.350/1.300 1.500
Remorcă nefrânată
(kg) 550
739740 750
Sarcina maximă
verticală admisă
pe dispozitivul de
remorcare (kg) 64
5465 64/65
Page 213 of 276

2 11
Caracteristici tehnice
9Motorizări și sarcini remorcabile - Benzină
MotorizăriTHP 150 THP 165 PureTech 130
S&SPureTech 130 S&S Euro 6.3
PureTech 180
S&S PureTech 180
S&S Euro 6.3
Cutii de viteze EAT6
(Automată, 6 trepte) BVM6
(Manuală, 6 trepte) BVM6
(Manuală, 6 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte)
Coduri EP6FDTMD AT6IIIEB2ADTS
STTd MB6E EB2ADTS
STTd MB6E EB2ADTS
STTd ATN8 EP6FADTXD STTd ATN8
Coduri de model
J... 5GX / 5GS - 5GY
HNSHNS 5GF
Capacitate (cc) 1.5981.1991.199 1.598
Putere max.: normă
CEE (kW) 11 0
9696 133
Carburant Fără plumbFără plumbFără plumb Fără plumb
Remorcă frânată (în
limita MTRA) (kg)
în pantă de 10 % sau
12 % 550
1.3501.350/1.300 1.500
Remorcă nefrânată
(kg) 550
739740 750
Sarcina maximă
verticală admisă
pe dispozitivul de
remorcare (kg) 64
5465 64/65
Page 214 of 276

212
Caracteristici tehnice
Motorizări și sarcini remorcabile – DIESEL
MotorizăriBlueHDi 130 S&S Euro 6.2 BlueHDi 130 S&S Euro 6.3BlueHDi 180 BlueHDi 180
S&S
Cutii de viteze BVM6
(Manuală, 6 trepte) EAT6
(Automată, 6 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte) BVM6
(Manuală, 6 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte) EAT8
(Automată, 8 trepte)
Coduri DV5RC STTd
ML6C DV5RC STTd
AT6III DV5RC STTd
ATN8 DV5RC STTd
ML6C DV5RC STTd
ATN8 DW10FC
AMN8 DW10FC STTa
AMN8
Coduri de model
J... YHZ
YHZEHZEHZ
Capacitate (cc) 1.4991.4991.9971.997
Putere max.: normă
CEE (kW) 96
96130130
Carburant DieselDieselDieselDiesel
Remorcă frânată (în
limita MTRA) (kg)
în pantă de 10 % sau
12 % 1.450
1.2501.250 1.2501.6501.650
Remorcă nefrânată
(kg) 750
750750750
Sarcina maximă
verticală admisă
pe dispozitivul de
remorcare (kg) 58
5050 656666
Motorizare și sarcini remorcabile – Hibrid reîncărcabil
Hybrid 225 e-EAT8
Cod EP6FADTX
Tip, Variantă, Versiune
J... DGZ
Remorcă frânată (în limita MTRA) (kg)
în pantă de 10 % sau 12 % 1.300
Remorcă nefrânată (kg) 750
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de remorcare (kg) 65
Motor pe benzină PureTech 180
Cutie de viteze Electrică automată, 8 trepte
Capacitate (cc) 1.598
Putere max.: normă CEE (kW) 132
Carburant Fără plumb
Motor electric
Tehnologie Sincron cu magneți permanenți
Putere max.: normă CEE (kW) 80
Baterie
Tehnologie Litiu – Ion
Tensiune (volți AC) 240-400
Consum max. (kWh) 13,2
Putere combinată (kW) 165
Page 215 of 276

213
Caracteristici tehnice
9Motorizare și sarcini remorcabile – Hibrid reîncărcabil
Hybrid 225 e-EAT8
Cod EP6FADTX
Tip, Variantă, Versiune
J... DGZ
Remorcă frânată (în limita MTRA) (kg)
în pantă de 10 % sau 12 % 1.300
Remorcă nefrânată (kg) 750
Sarcina maximă verticală admisă pe dispozitivul de remorcare (kg) 65
Motor pe benzină PureTech 180
Cutie de viteze Electrică automată, 8 trepte
Capacitate (cc) 1.598
Putere max.: normă CEE (kW) 132
Carburant Fără plumb
Motor electric
Tehnologie Sincron cu magneți permanenți
Putere max.: normă CEE (kW) 80
Baterie
Tehnologie Litiu – Ion
Tensiune (volți AC) 240-400
Consum max. (kWh) 13,2
Putere combinată (kW) 165
Page 216 of 276

214
Caracteristici tehnice
Dimensiuni (mm)
Aceste dimensiuni au fost măsurate pe un vehicul neîncărcat.
* Retrovizoare pliate.
** Versiune cu bare longitudinale.
Marcaje de identificare
Diverse marcaje vizibile pentru identificarea și
obținerea de informații despre vehicul.
A. Cod de identificare vehicul (VIN), sub
capota motorului.
Ștanțat pe șasiu.
B. Cod de identificare vehicul (VIN), pe
planșa de bord.
Pe o etichetă, vizibilă prin parbriz.
C. Eticheta constructorului.
Fixată pe ușa din dreapta.
Conține următoarele informații:
–
Numele constructorului.
–
Numărul de omologare CE al tipului de
vehicul.
–
Codul de identificare a vehiculului (VIN).
–
Masa maximă tehnic admisibilă a vehiculului
încărcat (MT
AC).
–
Masa totală rulantă autorizată (MTRA).
–
Masa maximă pe puntea față.
–
Masa maximă pe puntea spate.
D. Etichetă pneuri/cod de culoare.
Fixată pe ușa din partea șoferului.
Conține următoarele informații despre pneuri:
–
presiunile de umflare a pneurilor pentru
vehiculul gol, respectiv încărcat.
–
specificațiile pneurilor: dimensiune, tip și indici
de încărcătură și viteză.
–
presiunea de umflare a roții de rezervă.
Eticheta conține și reperul de culoare pentru
vopsea.
Este posibil ca vehiculul să fie echipat
inițial cu pneuri cu indici de sarcină și de
viteză superiori celor indicați pe etichetă, fără
a afecta presiunea pneurilor (la pneurile reci).
Page 217 of 276

215
CITROËN Connect Radio
10CITROËN Connect Radio
Sistem audio multimedia –
aplicații – telefon Bluetooth
®
Funcțiile și setările prezentate diferă în
funcție de versiunea și configurația
vehiculului, precum și de țara de
comercializare.
Din motive de siguranță și având în
vedere că necesită atenție continuă din
partea șoferului, următoarele operațiuni
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu
contactul pus:
–
asocierea smartphone-ului cu sistemul prin
Bluetooth;
–
utilizarea smartphone-ului;
–
conectarea la aplicațiile CarPlay® sau
Android Auto (unele aplicații își întrerup
afișarea când vehiculul se deplasează);
– modificarea setărilor și configurărilor
sistemului.
Sistemul funcționează doar în
autovehicul, fiind astfel protejat.
Mesajul Mod economie de energie este
afișat în momentul în care sistemul este pe
cale să intre în standby.
Codurile cu sursă deschisă ale sistemului
sunt disponibile la următoarele adrese:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele amplasate pe lateralele
ecranului tactil sau sub el pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale afișate
pe ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursa”
și „Meniu” amplasate în stânga ecranului
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale afișate pe ecranul tactil.
Puteți accesa oricând meniurile rulante apăsând
scurt pe ecran cu trei degete.
Toate zonele tactile de pe ecran sunt albe.
Puteți comuta între paginile cu mai multe file în
partea de jos a ecranului fie apăsând direct pe
fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul
la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona umbrită pentru a reveni la nivelul
anterior sau pentru a confirma.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
anterior sau pentru a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru
ochelari) fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
bara de sus a ecranului tactil:
–
informațiile referitoare la starea de funcționare
a aerului condiționat (în funcție de versiune) și
acces direct la meniul corespunzător;
–
informațiile referitoare la Radio Media și
telefon;
–
informațiile referitoare la confidențialitate;
–
acces la setările ecranului tactil și ale tabloului
de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):
–
posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare);
–
telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming);
–
stick de memorie USB;
Page 218 of 276

216
CITROËN Connect Radio
– media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, ambianțe etc.).
Setările se aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB;
AUX dacă este conectat un echipament;
CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea sonorului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă a luminilor
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; Când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Page 219 of 276

217
CITROËN Connect Radio
10Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei
posturilor radio recepționate.
Meniuri
Aplicații
Acces la echipamentele configurabile.
Radio Media
Selectarea unei surse audio sau a unui
post de radio.
Telefon
Conectați un telefon mobil prin
Bluetooth®.
Puteți rula anumite aplicații de pe smartphone-ul
conectat prin CarPlay
® sau Android Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Condus
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Page 220 of 276

218
CITROËN Connect Radio
Navigație
Configurați navigația și selectați destinația
prin CarPlay® sau Android Auto.
Aer condiționat
21,518,5
Permite gestionarea diferitelor setări de
temperatură, debit de aer etc.
Aplicații
Vizualizarea fotografiilor
Introduceți un stick de memorie USB în portul
USB.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul poate citi foldere și fișiere imagine în
formatele: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp și .png.
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Fotografii”.
Selectați un folder.
Selectați o imagine de vizualizat.
Apăsați acest buton pentru a afișa
detaliile fotografiei.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul anterior.
Gestionarea mesajelor
Apăsați Connect-App pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „SMS".
Selectați fila „SMS”.
Apăsați acest buton pentru a selecta setările de afișare a mesajelor.
Apăsați pe acest buton pentru a căuta și selecta un destinatar.
Selectați fila „Mesaje rapide”.
Apăsați acest buton pentru a selecta
setările de afișare a mesajelor.
Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.
Apăsați coșul de lângă mesajul selectat pentru a-l șterge.
Apăsați butonul din dreptul mesajului selectat pentru a afișa pagina secundară.
Apăsați acest buton pentru a modifica textul introdus.
Apăsați acest buton pentru a scrie un mesaj nou.
Apăsați butonul coș pentru a șterge mesajul.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
Sau
Deplasați glisorul în sus sau în jos pentru
a căuta manual frecvențele.
Sau
Apăsați pe frecvență.