CITROEN DS3 2011 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2011Pages: 324, PDF Size: 25.16 MB
Page 131 of 324

129Segurança para crianças
Cadeira para crianças na dianteira
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas
para a estrada" estiver instalada no lugar do
passageiro dianteiro
, o airbag do passageiro
deve ser imperativamente neutralizado.
Caso contrário, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo mor ta
aquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada" estiver instalada no lugar
do passageiro dianteiro, regule o banco do
veículo para a posição longitudinal intermédia
com o encosto levantado e deixe o airbag do
passageiro activado.
Posição longitudinal intermédia
Page 132 of 324

Airbag de passageiro OFF (Desligado)
Consulte as indicações mencionadas na
etiqueta junto de cada lado do pára-sol do
passageiro:
Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal do
passageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no assento
do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de
morrer, quando da aber tura do airbag.
Page 133 of 324

131Segurança para crianças
Cadeiras para crianças recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam
com o cinto de segurança de três pontos
:
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Star t"
L4
"KLIPPAN Optima"
A par tir dos 6 anos
(cerca de 22 kg)
apenas é utilizada a
elevação.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Page 134 of 324

Instalação de cadeiras para crianças fi xas com cinto de
segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas através do cinto de
segurança e homologadas como universal (a)
em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:
Peso da criança/idade a título indicativo
Lugar
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (b)
e 0+)
até ~ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1~ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3~ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 ~ 10 anos
Banco do passageiro da frente (c)
- fixa
- regulável em altura
U
U(R)
U
U(R)
U
U(R)
U
U(R)
Lugares traseiros laterais
U
U
U
U
Lugar traseiro central
U
U
U
U
(a)
Cadeira universal para crianças: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.
(b)
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e "berço" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.
(c)
Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U
: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a
estrada" e/ou "de frente para estrada".
U(R):
idem U
, com o banco do veículo regulado para a sua posição mais elevada e recuado ao máximo.
Page 135 of 324

133Segurança para crianças
Conselhos para as cadeiras para crianças
Uma instalação incorrecta de uma cadeira
para crianças compromete a protecção
desta em caso de colisão.
Considere a colocação dos cintos de
segurança ou os cintos das cadeiras para
crianças limitando ao máximo as folgas
em relação ao corpo da criança, mesmo
para cur tos trajectos.
Para a instalação da cadeira para crianças
com o cinto de segurança, verifique que
este se encontra correctamente esticado
sobre a cadeira para crianças e que fixa
de forma firme a cadeira para crianças no
banco do seu veículo.
Para uma instalação optimizada de uma
cadeira para crianças "de frente para a
estrada", verifique que o seu encosto está
bem apoiado ao encosto do banco do
veículo e que o encosto de cabeça não
incomoda.
Se tiver que retirar o encosto de cabeça,
assegure-se de que fica bem arrumado ou
fixo para evitar que o mesmo se transforme
em projéctil no caso de uma travagem
brusca. As crianças com menos de 10 anos não
devem ser transpor tadas "de frente para a
estrada" no lugar do passageiro dianteiro,
excepto quando os lugares traseiros já
estiverem ocupados por outras crianças
ou se os bancos traseiros estiverem
inutilizáveis ou não existirem.
Neutralize o airbag passageiro * assim que
um banco para crianças "de costas para a
estrada" for instalado no lugar dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á a
ser gravemente ferida ou mesmo mor ta
aquando do disparo do airbag.
Instalação de uma
sobre- elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança sem
lhe tocar o pescoço.
Verifique que a parte abdominal do cinto de
segurança passa correctamente sobre as
coxas da criança.
A CITROËN recomenda a utilização de
uma elevação com costas, equipado com
uma guia para o cinto ao nível do ombro.
*
Consoante o destino. Por razões de segurança não deixe:
- uma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
- uma criança ou um animal num
veículo exposto ao sol com as janelas
fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para proteger as crianças mais jovens dos
ráios solares, utilizar cor tinas laterais nos
vidros traseiros.
Page 136 of 324

O seu veículo foi homologado segundo a nova
regulamentação
ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguida
encontram-se equipadas com fixações ISOFIX
regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento:
- duas argolas A
, situadas entre o encosto e
o assento do banco do veículo, assinaladas
por uma etiqueta,
- uma argolas B
, situada atrás do banco,
denominada de TOP TETHER
. Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da
cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIX
encontram-se equipadas com dois fecho que
são integrados nas argolas A
.
Aquando da instalação de uma cadeira para
crianças ISOFIX no lugar traseiro direito do
banco, antes de fixar a cadeira, afaste o cinto
de segurança traseiro central para o meio do
veículo para não per turbar o funcionamento do
cinto de segurança.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma
correia superior
que vem fixar-se na argola B
.
Para usar esta correia, eleve o encosto de
cabeça do veículo passando, em seguida, o
gancho entre os pinos. Fixe o gancho na
argola B
, estique a correia superior.
Uma instalação mal efectuada de uma
cadeira para crianças num veículo
compromete a protecção da criança
em caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,
consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças ISOFIX.
Page 137 of 324

135Segurança para crianças
Cadeira para crianças ISOFIX recomendada pela CITROËN e
homologada para o seu veículo
Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos ela é
obrigatoriamente fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.
Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
O RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de volume B1
)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se de frente para a estrada.
Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B
, chamado TOP TETHER.
Três inclinações da estrutura: posições sentado, repouso e deitado.
Page 138 of 324

Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos lugares
equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma letra
entre A
e G
, encontra-se indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
IUF:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I
sofix U
niversal, "De frente para a estrada", fixa com a correia superior.
IL-SU:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I
sofix S
emi- U
niversal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipada com uma correia superior ou um supor te,
- "de frente para a estrada" equipada com um supor te,
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações ISOFIX".
X:
lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.
* As cadeiras tipo ovo e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
Peso da criança
/idade aproximada
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Até cerca de
6 meses
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1 ano
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a cerca de 3 anos
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX
Ovo
*
"
de costas para a estrada"
"de costas para a estrada"
"de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais e
semi-universais que podem ser instaladas
nos lugares traseiros laterais
X
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 139 of 324

137Segurança para crianças
Page 140 of 324

008
Segurança
Encontre neste capítulo as luzes de mudança de direcção, o sinal de
perigo e o avisador sonoro para aler tar os outros condutores, a chamada
de emergência ou de assistência em caso de acidente ou avaria, os
diferentes sistemas de travagem e de controlo da trajectória para manter
um per feito domínio do seu veículo, os cintos de segurança e os airbags
para diminuir os riscos de lesões em caso de colisão.