CITROEN DS3 2015 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 11.66 MB
Page 181 of 384

LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LV EnS .
Tas
var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats nooIt een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIr bAg is In gE SCHAkE LD. bi j het afgaan van de
airbag kan het kInD L EVEnSgE VA ArL IJk gE Wo nD rAkEn
noInstaller ALDrI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal Ak tI VEr t koL LISJo nS Pu tE , bAr
nEt risikerer å bli DrE Pt eller HArDt SkA DEt.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CI
AŁA.
PtnunCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIr bAg frontal ACtI VADo.
E sta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
ronu instalati nI CIoDAtA u n sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIr bAg
frontal ACtI VAt. A ceasta ar putea provoca MoAr tE A CoP ILuLuI s au rAnIrE A lui grA VA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Э
то может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SkNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SrNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅStE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SkA DAS ALLVArL Ig t.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
179
DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
børn og sikkerhed
Page 182 of 384

DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
barnestole anbefalet af CItroËnCItroËn tilbyder et modelprogram af barnestole, der kan fastgøres vha. en 3-punkts
sikkerhedssele .
Vægtklasse 0+: Fra fødslen til 13 kg
L1
"
rÖ
ME
r
b
a
by-Safe Plus"
Installeres bagudvendt.
Vægtklasse 2 og 3: Fra 15 til 36 kg L4
"
kL
IPPA
n
o
p
tima"
Fra og med 22 kg (ca. 6 år) og kun sædepuden skal bruges.
L5
"
rÖ
ME
r
k IDFIX"
ka
n fastgøres i bilens IS
oF
IX-beslag.
ba
rnet fastholdes af sikkerhedsselen.
Page 183 of 384

181
DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Installation af barnestole fastspændt med sikkerhedsselenSkemaet viser, i hvilket omfang hvert sæde i bilen kan bruges til installation af en barnestol, der fastspændes med bilens sikkerhedssele, og som er
godkendt til universal brug (dvs. at barnestolen kan installeres i alle biler og bruge bilens sikkerhedssele) til en eller flere vægtklasser i henhold til
gældende E
u-
lovgivning.
Barnets vægt og alder (vejledende)
Sæde Mindre end 13 kg
(klasse 0 (b) o g 0 +)
Fra fødslen til ca. 1 år Fra 9 til 18 kg
( k l a s s e 1)
Fra ca. 1 til 3 år Fra 15 til 25 kg
(klasse 2)
Fra ca. 3 til 6 år Fra 22 til 36 kg
(klasse 3)
Fra ca. 6 til 10 år
Højre forsæde (c) med
højderegulering (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Højre forsæde (c) uden
højderegulering (e) U
UUU
ba
gsæder i siderne (d) UUUU
Midterste bagsæde (d) U (f )U (f ) UU
Børn og sikkerhed
Page 184 of 384

DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) universal barnestol: ba rnestol der kan
installeres i alle biler med sikkerhedsselen.
(b)
V
ægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg.
Indsatse og lifte må ikke installeres på
højre forsæde.
(c)
F
ølg gældende lovgivning i Danmark for
installation af barnestol på dette sæde.
(d)
F
or at installere en "bagudvendt" eller
"fremadvendt" barnestol på et bagsæde
køres forsædet frem, og ryglænet rejses
for at give tilstrækkeligt med plads til
barnestolen og barnets ben.
(e)
n
å
r en "bagudvendt" barnestol monteres
på højre forsæde, skal airbaggen i højre
side være frakoblet. Ellers risikerer
barnet at blive slået ihjel eller hårdt
kvæstet, når airbaggen blæses op.
n
å
r en
"fremadvendt" barnestol monteres på højre
forsæde, skal du lade airbaggen i højre
side være aktiv.
(f )
E
n barnestol med støttestang må aldrig
installeres på bagsædet i midten. Fjern og læg nakkestøtten væk,
før en barnestol installeres på et
passagersæde. Sæt nakkestøtten på
plads, når barnestolen er fjernet.
U:
D ette sæde er velegnet til installation
af en barnestol, der fastspændes med
sikkerhedsselen, og som er godkendt
til universal brug, "bagudvendt" og/eller
"fremadvendt".
U(R):
S
amme som U, med passagersædet
indstillet i sin højeste position og kørt
tilbage i mellemstilling.
Page 185 of 384

183
DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
gode råd til installation af barnestole
Forkert installation af en barnestol i bilen
medfører fare for barnet i tilfælde af
kollision.
Sørg for at der ikke er nogen
sikkerhedssele eller selespænde under
barnestolen, da der i så fald er risiko for at
gøre den ustabil.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolens seler, så de sidder så stramt
som muligt til barnets krop, selv ved kørsel
over korte afstande.
Ved montering af en barnestol med
sikkerhedsselen skal man kontrollere, at
denne spændes korrekt på barnestolen,
og at den holder barnestolen fast på bilens
sæde. Hvis dit passagersæde kan justeres,
køres det fremad, hvis det er nødvendigt.
På bagsædet skal der altid være
tilstrækkeligt med plads mellem forsædet
og:
-
D
en "bagudvendte" barnestol.
-
F
ødderne på et barn der sidder i en
"fremadvendt" barnestol.
Dette gøres ved at køre forsædet fremad
og, hvis det er nødvendigt, ved også at
rejse ryglænet helt op.
Børn på forsædet
Lovgivningen vedrørende transport af børn
på forsædet er forskellig fra land til land.
Følg den til enhver tid gældende lovgivning
på området.
Afbryd passagerairbaggen, når et barn
placeres med ryggen i køreretningen på
højre forsæde. Ellers risikerer barnet at
blive slået ihjel eller hårdt kvæstet, når
airbaggen blæses op.
Montering af sædepude
brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
ko
ntroller, at hofteselen er placeret hen
over barnets lår.
CI
t
ro
Ën
anbefaler at bruge en sædepude
med ryglæn, der er udstyret med et selestyr
ved skulderen.
Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke:
-
b
ø
rn opholde sig alene og uden
overvågning i en bil.
-
E
t barn eller et dyr opholde sig i bilen,
hvis den er parkeret i solen med
lukkede ruder.
-
n
ø
glerne være inden for børnenes
rækkevidde i bilen.
For at hindre at dørene åbnes ved et uheld,
anvendes "
bø
rnesikringen".
Sørg for ikke at åbne de bageste sideruder
mere end tredjedel.
Installer solgardiner på sideruderne bag for
at beskytte børn mod solens stråler.
ko
ntroller, at barnestolens ryglæn er
så tæt som muligt på eller i berøring
med bilsædets ryglæn, for at sikre
at barnestolen er korrekt installeret i
"fremadvendt" position.
Fjern nakkestøtten, inden barnestolen
installeres op ad ryglænet på et
passagersæde. Sørg for at nakkkestøtten
opbevares korrekt eller fastgøres, så den
ikke omdannes til et projektil i tilfælde af en
hård opbremsning. Sæt nakkestøtten på
plads, når barnestolen er fjernet.
Børn og sikkerhed
Page 186 of 384

DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
bilen er godkendt i henhold til den seneste
lovgivning vedrørende ISoFI
X.
Nedennævnte
sæder er udstyret med Isofix-
forankringer i henhold til loven:
ISoFIX-forankringer
Systemet benytter tre ringe til hver sædepude: -
E
n ring B bag sædet, der kaldes TOP
TETHER-forankringen , til fastspænding af
den øverste sele.
Med TOP TETHER er det muligt at fastgøre
barnestolens øverste strop, hvis den er udstyret
med en sådan. Denne anordning hindrer
barnestolen i at vippe fremad i tilfælde af frontal
kollision.
Med IS
oF
IX-systemet kan barnestolen
monteres sikkert og hurtigt i bilen.
-
t
o r
inge A mellem ryglænet og
sædepuden, afmærket med en etiket. ISOFIX-barnestolene
er udstyret med to låse,
der fæstnes i de to ringe A .
no
gle barnestole er også udstyret med en øvre
sele , der fastspændes på ringen B .Du kan fastgøre barnestolen med top tether:
-
F
jern og læg den forreste nakkestøtte væk,
inden barnestolen monteres på dette sæde
(monter den igen, når barnestolen fjernes).
-
F
ør barnestolens sele bag sædets ryglæn,
idet den centreres mellem åbningerne til
nakkestøttens stænger.
-
F
astgør den øverste strop i ringen B
.
-
S
tram den øverste strop.
Ved installation af en IS
oF
IX-barnestol i
højre side af bænkbagsædet skal man, inden
barnestolen fastgøres, først skubbe den
midterste sikkerhedssele ind mod midten af
bilen for ikke at hindre selens funktion.
Hvis en barnestol er forkert installeret
i bilen, er barnets sikkerhed ikke
garanteret i tilfælde af en kollision.
ov
erhold monteringsinstrukserne,
der står i barnestolenes
monteringsvejledning, nøje.
Se skemaet for at kende de IS
oF
IX-barnestole,
der kan monteres i din bil.
Page 187 of 384

185
DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
ISoFIX-barnestol anbefalet af CItroËn og godkendt til din bil
barnestolen kan også bruges på bilsæder, der ikke er udstyret med ISoF IX forankringer.
I så fald, skal den fastgøres til sædet med 3 -punkts selen.
Følg anvisningerne for installation af barnestolen i fabrikantens brugsanvisning. IS
oF
IX-barnestol med to
P
t
EtH
E
r
"
RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(vægtklasse B1 )
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
Installeres udelukkende i fremadvendt stilling.
Sættes fast i ringene A og ringen B , kaldet to
P
t
EtH
E
r, v
ha. en strop foroven.
Sædet kan indstilles i tre positioner: Sidde-, hvile- og liggeposition.
Børn og sikkerhed
Page 188 of 384

DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
oversigt over placering af ISoFIX-barnestolenedenstående skema viser mulighederne for installation af ISoF IX-barnestole på de bilsæder, der er udstyret med ISoF IX-forankringer, i henhold til
gældende Eu- lovgivning.
På de universale og delvis universale IS
oF
IX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav fra A til G på barnestolen ved siden af IS
oF
IX-logoet.
I UF:
S
ædet er velegnet til installation af en "fremadvendt" u niversal IS
oF
IX-barnestol, der
fastspændes med den øverste sele "
t
o
P
t
EtH
E
r"
.
IL- SU: Sædet er velegnet til installation af en delvis u niversal IS
oF
IX-barnestol, enten:
-
"ba
gudvendt", udstyret med den øverste sele eller en støtte.
-
"
Fremadvendt", udstyret med en støtte.
-
E
n babylift, der er udstyret med en strop foroven eller en støttestang.
Se afsnittet om "IS
oF
IX-forankringer" for at få oplysninger om, hvordan den øverste sele fastspændes.
X:
S
ædet er ikke egnet til installation af en IS
oF
IX-barnestol eller IS
oF
IX-indsats i den anførte
vægtklasse. Barnets vægt
og alder (vejledende)
Under 10
kg
(vægtklasse 0)
ti
l ca. 6 mdr.Under 10
kg
(vægtklasse 0)
Under 13
kg
(vægtklasse 0+)
ti
l ca. 1 årFra 9
til 18 kg (vægtklasse 1)
Fra ca. 1
til 3 år
ISOFIX- barnestol Babylift"bagudvendt" "bagudvendt" "fremadvendt"
ISOFIX-vægtklasse F G C D E C D A B B1
ISOFIX-barnestole, universale og delvis
universale, kan installeres på bagsæderne i
siderne X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Fjern og læg nakkestøtten væk,
før en barnestol installeres på et
passagersæde. Sæt nakkestøtten på
plads, når barnestolen er fjernet.
Page 189 of 384

187
DS3_da_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Børn og sikkerhed
Page 190 of 384

DS3_da_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Praktiske oplysninger
I dette afsnit beskrives, hvordan dækreparationssættet anvendes ved en
midlertidig reparation, fremgangsmåden ved udskiftning af et punkteret
hjul eller et slidt viskerblad samt fremgangsmåden ved udskiftning af
de forskellige pærer eller sikringer. Desuden gives der oplysninger om
opladning af batteriet, bugsering af bilen, vedligeholdelse samt tilbehør,
der sælges gennem forhandlernettet.