ESP CITROEN DS4 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 38.94 MB
Page 121 of 431

11 9Deschideri
Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele pe benzină
Motoarele cu benzină sunt per fect compatibile
cu biocarburanţii benzină de tipul E10 sau E24
(c onţinand 10 % sau 24 % etanol), conformi cu
normele europene EN 228 şi EN 15376.
Carburanţii de tipul E85 (conţinând până la
85 % etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru
vehiculele comercializate pentru utilizarea
acestui tip de carburant (vehicule BioFlex).
Calitatea etanolului trebuie să respecte norma
europeană EN 15293.
Numai pentru Brazilia, sunt comercializate
vehicule speciale pentru a funcţiona cu
carburanţi conţinând până la 100 % etanol
(tip E100).
Calitatea carburantului utilizat
pentru motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt per fect compatibile cu
biocarburanţii conformi standardelor actuale
şi viitoare europene (motorină respectând
norma EN 590 în amestec cu un biocarburant
respectând norma EN 14214) putând fi
distribuiţi la pompe (incorporând posibil între 0
şi 7 % Ester Metilic de Acid Gras).
Utilizarea biocarburantului B30 este posibilă
pentru anumite motoare Diesel; totuşi, această
utilizare este condiţionată de de aplicarea
strictă a condiţiilor speciale de întreţinere.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un ser vice
autorizat.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale sau animale pure sau diluate,
ulei menajer...) este oficial interzisă (r iscur i
de deteriorare a motorului şi a circuitului de
carburant).
Page 126 of 431

Comenzi de iluminat
Dispozitiv de selectare şi comandă a diferitelor lumini faţă şi spate care asigură iluminatul vehiculului.
Diferitele lumini din faţa şi din spatele
vehiculului sunt concepute pentru a adapta
progresiv vizibilitatea conducatorului, în funcţie
de condiţiile climatice:
- lumini de poziţie, pentru a fi văzut,
- lumini de întâlnire pentru a vedea, fără a
orbi ceilalţi şoferi,
- lumini de drum, pentru a vedea bine în
cazul în care drumul este liber.
Iluminat principal
Alte posibilitati de iluminat sunt propuse,
pentru a corespunde condiţiilor speciale de
conducere:
- lumini de ceaţă spate,
- proiectoare anticeaţă faţă, cu iluminat
static de intersectie,
- proiectoare directionale, pentru a vedea
mai bine în viraje,
- lumini de zi, pentru a fi văzut mai bine pe
timpul zilei,
- lumini de insotire si de primire, pentru
acces in vehicul,
- lumini de stationare, pentru o balizare
laterala a vehiculului.
Iluminat aditional
Aveti posibilitatea de a parametra unele functii:
- lumini de zi,
- aprindere automata,
- lumini de însoţire,
- lumini de primire,
- iluminat direcţional.
Programari
În unele conditii de climă (temperatură
scazută, umiditate), este normală
apariţia fenomenului de aburire a
suprafeţei interioare a farurilor şi a
luminilor din spate; acesta dispare
în câteva minute, după aprinderea
luminilor.
Page 127 of 431

125Vizibilitate
Model fără aprindere AUTO
Model cu aprindere AUTO
Comenzi manuale
Comenzile luminilor se acţionează direct de
către conducătorul auto, cu ajutorul inelului A
şi
al manetei B
.
Lumini de pozitie (semnaturi luminoase).
Aprindere automată a luminilor.
B.
Manetă de inversare a fazei: trageţi catre
dumneavoastra pentru a comuta faza
scurtă cu fază lungă.
În modul de funcţionare cu lumini stinse şi
lumini de poziţie, şoferul poate aprinde direct
faza lungă ("apel cu farurile"), atât timp cât
menţine maneta trasă.
A.
Inel de selectare a modului de iluminat
principal: rotiţi-l pentru a plasa simbolul
dorit în dreptul reperului.
Lumini stinse / lumini de zi.
Lumini de poziţie.
Fază scurtă sau fază lungă.
Afisare
Aprinderea martorului corespunzător de pe
tabloul de bord confirmă punerea în funcţiune a
tipului de iluminat selectat. Iluminat specific de zi, obligatoriu în unele
ţări, care se activează automat, la pornirea
motorului, oferind o mai bună vizibilitate a
vehiculului de către ceilalţi participanţi la trafic.
Această funcţie este asigurată:
-
pentru ţările în care reglementarea este impusă, prin aprinderea fazei scurte, asociată cu luminile
de poziţie şi luminile plăcuţei de inmatriculare;
aceasta functie nu poate fi neutralizata.
- pentru celelalte ţări de comercializare,
prin aprinderea luminilor dedicate asociata
cu aprinderea luminilor de pozitie si a celor
de iluminat placa de inmatriculare; aceasta
functie poate fi activata sau neutralizata din
meniul de configurare vehicul.
Lumini de zi
Comanda de iluminat trebuie plasata in pozitia
"0"
sau "AUTO "
(mod de zi).
Page 129 of 431

127Vizibilitate
Stingerea luminilor la
taierea contactului
La tăierea contactului, toate luminile se
sting instantaneu, cu excepţia luminilor
de intalnire, daca iluminatul de insotire
automat este activat.
Aprinderea temporară a fazei scurte, după ce
s-a întrerupt contactul vehiculului, facilitează
ieşirea conducătorului auto din vehicul în caz
de luminozitate scăzută.
Punerea în funcţiune
Contactul fiind întrerupt, efectuaţi un "apel
cu farurile" folosind comanda pentru lumini.
Un nou "apel cu farurile" opreşte funcţia.
Oprire
Iluminatul de însoţire manual se opreşte
automat la capătul unei perioade prestabilite.
Iluminat de însoţire manual
Aprinderea luminilor dupa
taierea contactului
Pentru a reactiva comanda de iluminat,
rotiti inelul A
in pozitia "0"
- lumini
stinse, apoi in pozitia dorita.
La deschiderea usii conducatorului, un
semnal sonor temporar va reaminteste
ca exista lumini aprinse.
Ele se vor stinge automat dupa un timp
care depinde de nivelul de incarcare
a bateriei (intrare in mod economie de
energie).
Lumini de stationare
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai
a luminilor de pozitie de pe partea pe care se
circula.
In minutul ce urmeaza taierii contactului,
actionati comanda de iluminat in sus sau
in jos, in functie de partea pe care se
circula (exemplu: daca stationati pe par tea
dreapta: comanda de iluminat trebuie
actionata in jos; aprinderea luminilor se va
face pe partea stanga a vehiculului).
Aceasta este indicata printr-un semnal sonor
si aprinderea martorului indicator de directie
corespunzator pe tabloul de bord combinat.
Pentru a stinge luminile de poziţie, aduceţi
comanda luminilor pe poziţia mediana.
Page 134 of 431

Iluminat static de intersectie
Pentru luminile de intalnire sau de drum,
aceasta functie permite fasciculului luminos
al proiectoarelor anticeata fata sa lumineze
interiorul virajului la un unghi suplimentar, daca
viteza vehiculului este mai mare de
40 km/h (conducere urbana, drumuri sinuoase,
intersectii, manevre de parcare...).
Activare
cu iluminat static de intersectie
fara iluminat static de intersectie
Dezactivare
Aceasta functie este inactiva:
- sub un anumit unghi de rotire a volanului,
- la o viteza mai mare de 40 km/h,
- la cuplarea mersului inapoi.
Din setare initiala, aceasta functie este
activata.
Programare
Activarea sau neutralizarea functiei
se face din meniul de configurare a
vehiculului. Aceasta functie se activeaza:
- la actionarea luminilor semnalizatoare de
directie de pe partea corespunzatoare,
sau
- dincolo de un anumit unghi de rotire a
volanului.
Page 140 of 431

1.
Plafoniera din fata
2.
Lumini de citit har ta
in fata
3.
Plafoniera din spate
4.
Lumini de citit har ta in spate
Plafoniere
În această poziţie plafoniera se
aprinde treptat:
Plafoniere fata si spate
- la deblocarea vehiculului,
- la scoaterea cheii din contact,
- la deschiderea unei usi,
- la apăsarea butonului de blocare de pe
telecomandă, pentru a localiza vehiculul.
Ele se sting progresiv:
- la blocarea deschiderilor vehiculului,
- la punerea contactului,
- la 30 de secunde după închiderea ultimei usi.
Stinse în permanenţă.
Iluminat permanent. In modul "iluminat permanent", durata
de aprindere variaza in functie de
context:
- după taierea contactului,
aproximativ zece minute,
- în modul economie de energie,
aproximativ treizeci de secunde,
- cu motorul pornit, fără limită.
Cand plafoniera fata este in modul
"iluminat permanent", plafoniera
spate se va aprinde si ea, cu exceptia
situatiei in care este in pozitia "stinsa in
permanenta".
Pentru a stinge plafoniera spate, treceti-o
in pozitia "stinsa in permanenta".
Lumini de citit harta in fata
si in spate
Cu contactul pus, acţionaţi
întrerupătorul corespunzător.
Nu aduceti niciun obiect in contact cu
plafonierele.
Page 158 of 431

Pentru a scoate tăblia:
desprindeţi cele două cordoane se
susţinere,
ridicaţi uşor tăblia, apoi scoateţi-o.
Pentru a o depozita există mai multe posibilităţi:
- fie în picioare, în spatele scaunelor din
faţă,
- fie direct pe planşeul portbagajului.
Tăblia din spate
Permit agăţarea plaselor cu provizii.
Carlige
Pentru acces la caseta de
depozitare
Un cârlig suplimentar, sub panoul
de mascare bagaje, permite fixarea
panoului de podea de portbagaj, prin
prindere cu cordonul, pentru accesul
uşor la scule si la roata de rezer vă,
sau kitul de reparare provizorie a
pneurilor...
Page 159 of 431

157Amenajări
Pentru a branşa un accesoriu la 12 V
(putere maximă: 120 W), indepartati
capacelul şi branşaţi adaptorul adecvat.
Aduceti cheia în poziţia de contact.
Priza de accesorii 12 V
Dispozitiv de iluminare detaşabil, integrat în
peretele portbagajului, care serveşte pentru
iluminarea portbagajului şi poate fi folosit ca
lanternă de buzunar.
Pentru funcţionalitatea de iluminare a
portbagajului, consultaţi capitolul " Vizibilitate -
§ Iluminare portbagaj".
Lampă mobilă
Funcţionare
Această lampă funcţionează cu acumulatori de
tip NiMH.
Dispune de o autonomie de aproximativ
45 de minute şi se încarcă în timpul rulării.
Respectaţi polarităţile când instalaţi
acumulatorii.
Nu înlocuiţi acumulatorii cu baterii.
Page 164 of 431

Generalitati privind scaunele pentru copii
Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor
depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
CITROËN
va recomanda
sa transportati
copiii pe scaunele din spate
ale vehiculului:
- "cu spatele in directia de mers"
, pana
la varsta de 3 ani,
- "cu fata in directia de mers"
, peste
varsta de 3 ani.
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi
sfaturile următoare:
- conform reglementărilor europene, toţi
copiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transportaţi în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutăţii lor
, pe locurile echipate cu
centură de siguranţă sau cu sistem de
prindere ISOFIX * ,
- statistic, locurile cele mai sigure pentru
transpor tul copiilor sunt cele din
spatele vehiculului dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
*
Reglementările privind transportul copiilor
sunt specifice fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
Page 167 of 431

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVer wenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahr trichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTAL AR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PAR A NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE L A CIRCUL ACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFL ABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR L A MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GR AVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse tur vatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele R ASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLL APOTÚ (BEK APCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKK AL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
165Siguranţă copii