ESP CITROEN DS4 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 11.31 MB
Page 162 of 468

160
Conducatorul trebuie să se asigure că
pasagerii utilizează centurile de siguranţă în
mod corect şi că toate centurile sunt corect
cuplate, înainte de a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în maşină,
cuplati întotdeauna centura de siguranţă
chiar pe distanţe reduse.
Nu inversaţi punctele de prindere a
centurilor, pentru că astfel acestea nu îşi mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a lungimii centurii dupa
conformaţia dumneavoastră. Retractarea
centurii se face automat, când aceasta nu
este folosită.
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă că
centura este rulata corect.
Ramura inferioară a centurii trebuie
poziţionată cât mai jos posibil, deasupra
bazinului.
Ramura superioară trebuie poziţionată la
jumatatea distantei dintre gat si umar.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automata, care se
declanşează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgenţă sau al răsturnării
vehiculului. Puteţi debloca mecanismul
trăgând ferm de centură şi eliberând-o pentru
a se retrage uşor.Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură pentru
mai multe persoane.
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în braţe.
Pentru informatii suplimentare privind
Scaunele pentru copii, consultati rubrica
corespunzatoare.
Recomandari
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă:
- t rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin faţa cu o
mişcare regulată, verificând-o să nu se
rasuceasca,
-
n
u trebuie să mentina decat o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deşirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a nu-i afecta
performanţele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranţă, pentru orice intervenţie la centurile
de siguranta ale vehiculului, adresaţi-vă
unui Service autorizat care dispune de
competenta si materialele adecvate, ceea ce
reteaua CITROËN este in masura sa ofere.
Verificaţi, periodic, centurile în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat şi, în
special, verificaţi dacă acestea prezintă urme
de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu săpun
sau cu un produs de curăţare pentru textile,
comercializat în reţeaua CITROËN.
După rabaterea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asiguraţi-vă că
centura este poziţionată şi rulata corect.
In caz de impact
In functie de natura si intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanşeze înainte şi independent
de deplierea airbagurilor. Declanşarea
dispozitivelor de pretensionare este însoţită
de o uşoară degajare de fum inofensiv şi de
un zgomot, cauzate de activarea cartuşului
pitotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul de airbaguri
se aprinde.
După un impact, verificaţi şi eventual
înlocuiţi sistemul de centuri de siguranţă
în reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
05
Siguranţă
Page 166 of 468

164
Airbaguri cortina
Sistem care, in caz de impact lateral violent,
sporeste protectia conducatorului si a
pasagerilor (cu exceptia pasagerului de pe
locul central-spate), pentru a limita riscurile de
traumatisme in zona laterala a craniului.
Fiecare airbag cortină este integrat în stâlpi şi
în partea superioara a habitaclului.
Declansare
Airbagul cortină se declanşeaza simultan
cu airbagul lateral corespunzator, în caz de
impact lateral violent, aplicat pe întreaga parte
laterală sau par ţial pe zona de impact lateral B,
exercitat perpendicular pe axa longitudina a
vehiculului, in plan orizontal şi dinspre exterior
spre interiorul vehiculului.
Airbagul cortină se interpune intre ocupantul
din faţă sau din spate şi geamuri.
Airbaguri laterale
Este un sistem care protejează, în caz de şoc
lateral violent, şoferul şi pasagerul din faţă,
pentru a limita riscurile de traumatisme la
nivelul bustului, între şold şi umăr.
Fiecare airbag lateral este integrat în armătura
spătarului scaunului, în partea dinspre usa.
Declansare
Acesta se declanşează unilateral în caz de
şoc lateral violent, aplicat pe întreaga zonă
de impact sau par ţial pe zona de impact
laterală
B , e
xercitându-se perpendicular pe axa
longitudinală a vehiculului, în plan orizontal şi în
sensul de la exterior spre interiorul vehiculului.
Airbagul lateral se interpune între şoldul şi
umărul ocupantul locului din faţă al vehiculului
şi panoul uşii corespunzătoare.
A.
Z
ona de impact frontal.
B.
Z
ona de impact lateral.
Zone de detectare a socului
05
Siguranţă
Page 167 of 468

165
DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Recomandari
Airbaguri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe sau
tinand mâinile in zona centrală a acestuia.
Nu puneţi picioarele pe bord, pe partea
pasagerului.
Abtineţi-vă de la fumat, declansarea
airbagurilor putând provoca arsuri sau răni
din cauza ţigarii sau pipei.
Nu demontaţi, înţepaţi sau loviţi violent
volanul.
Nu fixati si nu lipiti nimic pe volan sau
pe plansa de bord, deoarece acest lucru
ar putea cauza raniri la declansarea
airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiţi pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanşare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaşte gama de huse adaptate
vehiculului, puteţi consulta reţeaua
CITROËN.
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor (haine...). Acest lucru ar putea
cauza răni la nivelul toracelui şi braţelor în
momentul declanşării airbagului lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar
bustul de usa.
Adoptaţi o poziţie aşezată normală, verticală.
Luaţi loc în scaun şi asiguraţi-vă cupland
corect centura de siguranţă.
Nu permiteţi interpunerea copiilor, animalelor,
obiectelor între pasageri şi airbaguri, nu fixati
si nu lipiti nimic in apropierea sau pe directia
de declansare a airbagurilor, pentru a nu rani
pasagerii la declansarea acestora.
Nu modificati niciodata echiparea originala
a vehiculului, in special in raza de actiune
directa a airbagurilor.
După un accident, sau când vehiculul a
făcut obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbaguri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de
prevedere menţionate, nu este exclus riscul
de rănire sau arsuri uşoare în zona capului,
bustului sau braţelor în momentul declanşării
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se
dezumflă, evacuand gazul cald prin orificiile
prevazute în acest scop.
Airbaguri cortină
Nu fixaţi şi nu lipiţi nimic pe pavilion, acest
lucru ar putea cauza răni la nivelul capului
în momentul deplierii airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat, nu demontaţi
mânerele montate pe pavilion. Ele
contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
Pentru ca airbagurile sa fie pe deplin eficiente, respectati regulile de siguranta de mai jos:
Panourile usilor din fata includ senzori de
impact lateral.
O usa deteriorata, sau orice interventie
neconforma (modificare sau reparare) la
usile din fata, sau garnitura lor interioara,
poate compromite functionarea acestor
senzori - Risc de disfunctii la nivelul
airbagurilor laterale!
Aceste lucrari trebuie realizate exclusiv
in reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
05
Siguranţă
Page 168 of 468

166
Generalitati privind scaunele pentru copii
Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului, siguranţa copiilor
depinde în aceeaşi măsură şi de dumneavoastră.
CITROËN va recomanda sa transportati
copiii pe scaunele din spate ale vehiculului:
- "cu spatele in directia de mers" , pana
la varsta de 3 ani,
- "cu fata in directia de mers" , peste
varsta de 3 ani.
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi
sfaturile următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toţi
copiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transpor taţi în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutăţii lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranţă sau cu sistem de
prindere ISOFIX*,
-
s
tatistic, locurile cele mai sigure pentru
transportul copiilor sunt cele din
spatele vehiculului dumneavoastră,
-
c
opilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pe
locurile din faţă cât şi pe cele din spate.
*
R
eglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifica fiecărei ţări. Consultaţi
legislaţia în vigoare din ţara dumneavoastră.
05
Siguranţă
Page 171 of 468

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
169
DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016 DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016
05
Siguranţă
Page 173 of 468

171
DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Scaun pentru copii in spate
"Cu spatele in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu
spatele in directia de mers", deplasati scaunul
din fata al vehiculului catre inainte si aduceti
spatarul la verticala, astfel incat scaunul pentru
copii amplasat "cu spatele in directia de mers"
sa nu atinga scaunul din fata al vehiculului.
"Cu fata in directia de mers"
Cand pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii amplasat "cu fata
in directia de mers", deplasati scaunul din fata
al vehiculului catre inainte si aduceti spatarul la
verticala, astfel incat gambele copilului instalat
in scaunul pentru copii dispus "cu fata in
directia de mers" sa nu atinga scaunul din fata
al vehiculului.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu punct de
sprijin nu trebuie instalat niciodata pe scaunul
central de pasager din spate .
O instalare necorespunzatoare a scaunului
pentru copii intr-un vehicul compromite
protectia copilului in cazul unui accident.Asigurati-va ca centura de siguranta
este bine tensionata.
In cazul scaunelor pentru copii cu
suport, aveti grija ca acesta sa fie in
contact stabil cu podeaua. Daca este
necesar, reglati scaunul din fata.
05
Siguranţă
Page 177 of 468

175
DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_ro_Chap05_securite_ed01-2016
Vehiculul dumneavoastră este omologat
conform ultimei reglementari ISOFIX.
Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu
puncte de ancorare ISOFIX reglementate:
Puncte de fixare "ISOFIX"
Exista trei inele pentru fiecare scaun din vehicul:
- un inel B , situat pe spatele scaunului si
semnalat printr-un marcaj, pentru fixarea
chingii superioare, denumit Top Tether .
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură o
montare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunului
pentru copii în vehicul.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
cu două piese de fixare care se ancoreaza uşor
pe cele două inele A .
Unele scaune dispun şi o chinga superioară
care se ataşează pe inelul B . O aşezare incorectă a scaunului pentru
copii în vehicul compromite protecţia
copilului în caz de accident.
Respectati cu strictete indicatiile de montare
din instructiunile de instalare oferite de
producator impreuna cu scaunul pentru copii.
Pentru a cunoaste posibilitatile de a instala
scaune ISOFIX in vehiculul dumneavoastră,
consultaţi tabelul recapitulativ. La instalarea unui scaun ISOFIX
pentru copii pe locul stanga spate de
pe bancheta, inainte de a fixa scaunul
pentru copii, departati centura de
siguranta a locului central spate catre
mijlocul vehiculului, pentru a nu deranja
functionarea centurii.
-
t
receti chinga scaunului pentru copii in
spatele spatarului scaunului de pe vehicul,
intre orificiile tijelor tetierei,
-
f
ixati piesa de pe chinga superioara pe
inelul B ,
-
i
ntindeti chinga superioara.
Pentru a fixa scaunul pentru copii cu inelul TOP TETHER
:- indepartati si depozitati tetiera scaunului din fata,
inainte de a instala un scaun pentru copii pe acest loc
(remontati-o imediat ce scaunul pentru copii a fost
indepartat),
- două inele A , situate între spătar şi perna
de sezut a scaunului, semnalate printr-un
marcaj,
05
Siguranţă
Page 186 of 468

184
DS4_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
Recomandari de conducere
Respectati codul rutier si fiti concentrat la drum indiferent de conditiile de circulatie.
Fiti atent la trafic si mentineti intotdeauna mainile pe volan pentru a fi pregatit sa reactionati in orice
moment si in orice situatie.
Din motive de siguranta, conducatorul trebuie sa efectueze orice actiune ce necesita o atentie
sustinuta cu vehiculul oprit.
In cazul unei calatorii lungi, este recomandat sa faceti o pauza la fiecare doua ore.
In caz de intemperii, adoptati un stil flexibil de conducere, anticipati situatiile de franare si mariti
distantele de siguranta.Nu conduceti niciodata cu frana
de parcare actionata - Pericol de
supraincalzire si de deteriorare a
sistemului de franare!
Pericol de incendiu!
Deoarece sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar si dupa mai multe
minute de la oprirea motorului, nu
stationati si nu lasati motorul sa
functioneze in zone in care deasupra
materialelor inflamabile sunt prezente
iarba, frunze etc...
Nu lasati niciodata un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit.
Daca trebuie sa parasiti vehiculul
cu motorul pornit, actionati frana de
parcare si deplasati maneta de viteze
in punctul mort sau in pozitia N sau P
,
in functie de tipul cutiei de viteze.
Conducere pe un drum inundat
Nu este recomandat sa conduceti pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze si
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!
- asigurati-va ca apa nu are o adancime mai mare de 15 cm, tinand cont de valurile
ce pot fi generate de ceilalti utilizatori ai
drumului,
-
d
ezactivati functia Stop & Start,
-
r
ulati cu o viteza cat mai mica posibil, fara
a accelera. Nu depasiti in niciun caz viteza
de 10 km/h,
-
n
u va opriti si nu opriti motorul.
In cazul in care trebuie sa traversati un drum
inundat:
La iesirea de pe drumul inundat, imediat ce
conditiile de siguranta permit acest lucru,
franati usor de mai multe ori pentru a usca
discurile si placutele de frana.
Daca aveti dubii cu privire la starea vehiculului,
consultati reteaua CITROËN sau un Service
autorizat.
06
Conducere
Page 187 of 468

185
DS4_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
In cazul tractarii unei remorci
Repartizarea incarcaturii
F Repartizaţi încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai
aproape de axa roţilor, iar sarcina verticală
pe braţul de remorcare să fie aproape de,
dar să nu depăşească, valoarea maximă
autorizată.
Densitatea aerului scade odată cu altitudinea,
reducând astfel per formanţele motorului.
Sarcina maximă remorcabilă trebuie redusă cu
câte 10% pentru fiecare 1 000 m de altitudine
suplimentari.
Vant lateral
F Ţineţi cont de creşterea sensibilităţii la vânt.
Racire
Tractarea unei remorci în pantă creşte
temperatura lichidului de răcire.
Ventilatorul fiind acţionat electric, capacitatea
sa de răcire nu depinde de turatia motorului.
F
Pe
ntru a reduce regimul motorului, reduceţi
viteza.
Sarcina maximă remorcabilă în pantă timp
îndelungat depinde de înclinarea acesteia şi de
temperatura exterioară.
În orice caz, fiţi atenţi la temperatura lichidului
de răcire.
F
Î
n cazul aprinderii martorului de
avertizare şi a martorului STOP ,
opriţi vehiculul şi motorul cât mai
curand posibil.
Frane
Tractarea unei remorci creşte distanţa de
frânare.
Pentru a limita încălzirea frânelor, este
recomandată utilizarea frânei de motor.
Pneuri
F Verificaţi presiunea în pneurile vehiculului tractor şi ale remorcii tractate, respectând
presiunile recomandate.
Iluminat
F Verificaţi semnalizarea electrică a remorcii si reglarea proiectoarelor vehiculului pe
verticala.
Pentru mai multe informatii privind Reglarea
manuala a proiectoarelor pe verticala ,
consultaţi rubrica corespunzatoare.
Pentru mai multe informatii
privind
Masele, consultaţi rubrica
corespunzatoare.
In cazul utilizarii unui dispozitiv de
remorcare original CITROËN si pentru
a evita semnalizarea sonora, asistarea
la parcarea cu spatele va fi neutralizata
automat.
Cand temperatura exterioara este
ridicata, se recomanda lasarea
motorului pornit inca 1 - 2 minute dupa
oprirea vehiculului, pentru a facilita
racirea lui.
06
Conducere
Page 190 of 468

188
DS4_ro_Chap06_conduite_ed01-2016
Cheie uitata
In cazul in care uitati cheia in contactor
in pozitia 2 (Contact), taierea automată
a contactului are loc după aproximativ
o oră.
Pentru a pune contactul din nou, rotiţi
cheia în poziţia 1 (Stop), apoi din nou
în poziţia 2 (Contact) .
F
I
mobilizati vehiculul.
F
C
u motorul la ralanti, rotiti cheia in
pozitia
1
.
F
S
coateti cheia din contactor.
F
Pe
ntru a bloca coloana de directie,
manevrati volanul pana la blocare.
Oprirea motorului
Pentru a facilita deblocarea coloanei de
directie, se recomanda sa pozitionati
rotile din fata in axa vehiculului inainte
de a opri motorul. Cand parasiti vehiculul, luati cheia cu
dumneavoastra si blocati deschiderile
vehiculului.
Pentru mai multe detalii privind Modul
economie de energie
, consultati
rubrica corespunzatoare.
Nu taiati niciodata contactul inainte de
imobilizarea completa a vehiculului.
Odata cu oprirea motorului sunt
dezactivate si functiile de asistare la
franare si de asistare a directiei: pericol
de a pierde controlul asupra vehiculului.Mod economie de energie
Dupa oprirea motorului (pozitia 1- Oprire
),
mai puteti utiliza timp de maxim 30 de minute
functii precum sistemul audio si telematic,
stergatoarele de geamuri, luminile de intalnire,
plafonierele, ...
F
A
sigurati-va ca frana de parcare este
actionata corect, in special pe un teren in
panta.
06
Conducere