ECU CITROEN DS4 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, tamaño PDF: 11.16 MB
Page 79 of 468

77
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
No tire a la basura las pilas del mando
a distancia: contienen metales nocivos
para el medio ambiente.
Llévelas a un punto de recogida
autorizado.
Pérdida de las llaves, del
mando a distancia o de la llave
electrónica
Acuda a la red CITROËN con el permiso
de circulación del vehículo, su carné de
identidad y, si es posible, la etiqueta donde
figura el código de las llaves.
La red CITROËN podrá recuperar el
código de la llave y el del transpondedor
para solicitar una nueva llave.
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema
sensible. No lo manipule cuando lo lleve
en el bolsillo, ya que podría desbloquear el
vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a
distancia cuando esté fuera del alcance
y de la vista del vehículo, ya que corre
el riesgo de dejarlo inoperativo. Si eso
ocurriera, sería necesario proceder a una
nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras
la llave está en el antirrobo, aun estando el
contacto cortado.
Cierre del vehículo
Circular con las puertas bloqueadas
puede dificultar el acceso de los servicios
de emergencia al habitáculo en caso de
urgencia.
Como medida de seguridad (si hay niños a
bordo), retire la llave del antirrobo o llévese
la llave electrónica cuando salga del
vehículo, aunque sea por un breve período
de tiempo.
Perturbaciones eléctricas
La llave electrónica del sistema de
acceso y arranque manos libres puede
no funcionar si se encuentra cerca de un
aparato electrónico, como un teléfono o un
ordenador portátil, de un campo magnético
intenso...
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el
sistema antiarranque electrónico, ya que
podría provocar fallos de funcionamiento.
Para las versiones con contactor con llave,
no olvide retirar la llave y girar el volante
para bloquear la columna de dirección.
Al comprar un vehículo de
ocasión
Haga efectuar una memorización
de las llaves en la Red CITROËN
para estar seguro de que las llaves
que usted posee son las únicas que
permiten poner el vehículo en marcha.
02
Apertura y cierre
Page 88 of 468

86
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Disparo de la alarma
Consiste en la activación del sonido de la
sirena y del parpadeo de las luces indicadoras
de dirección durante treinta segundos.
Las funciones de vigilancia permanecen
activas hasta el undécimo disparo consecutivo
de la alarma.
El desbloquear el vehículo con el mando a
distancia o con el sistema "Acceso y arranque
manos libres", el parpadeo rápido del piloto del
botón informa al conductor de que la alarma
se ha disparado durante su ausencia. Al
poner el contacto, el parpadeo se interrumpe
inmediatamente.
Avería del mando a distancia
Para desactivar las funciones de vigilancia:
Cierre del vehículo sin activar
la alarma
F Bloquee o superbloquee el vehículo con la llave (integrada en el mando a distancia)
en la cerradura de la puerta del conductor.
F
D
esbloquee el vehículo con la llave
(integrada en el mando a distancia) en la
cerradura de la puerta del conductor.
F
A
bra la puerta; la alarma se disparará.
F
P
onga el contacto; la alarma se
interrumpirá y el piloto del botón se
apagará.
Fallo de funcionamiento
Al poner el contacto, el encendido fijo del piloto
del botón indica un fallo de funcionamiento del
sistema.
Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
02
Apertura y cierre
Page 89 of 468

87
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed01-2016
1. Mando de elevalunas eléctrico del delantero izquierdo
2.
M
ando de elevalunas eléctrico del
delantero derecho Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
45
segundos después de cortar el
contacto o, si se ha abierto alguna
puerta, hasta que se bloquee el vehículo.
En caso de no poder accionar la luna
del acompañante desde la pletina de
mando de la puerta del conductor,
efectúe la operación desde la puerta
del acompañante, y a la inversa.
Elevalunas eléctricosLos elevalunas eléctricos están equipados con un sistema de protección en caso de pinzamiento.
Elevalunas eléctricos secuenciales
Modo manual
Para evitar el deterioro del motor del
elevalunas, después de una decena de
movimientos consecutivos de apertura/
cierre completo de la luna, se activa
una protección que sólo permite cerrar
la luna.
Una vez cerrada, los mandos
volverán a estar operativos al cabo de
aproximadamente 40
minutos.
F
P
resione el mando o tire de
él, rebasando el punto de
resistencia. La luna se abrirá
o se cerrará por completo aun
después de haber soltado el
mando.
F
V
olviendo a accionar el mando
se interrumpe el movimiento de
la luna.
Modo automático
F
P
resione el mando o tire de
él, sin sobrepasar el punto de
resistencia. La luna se detendrá
al soltar el mando.
02
Apertura y cierre
Page 98 of 468

96
DS4_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Gire la rueda hasta que el apoyo lumbar sea el deseado. F
P resione la parte delantera o trasera del
mando hasta que el apoyo lumbar sea el
deseado. F
P
ulse el mando para activar la función.
El testigo del mando se enciende y la función
masaje se activa durante 60 minutos. Durante
ese tiempo, el masaje se realiza en 6
ciclos
de 10
minutos cada uno (6 minutos de masaje
seguidos de 4
minutos de pausa).
Al cabo de una hora, la función se desactiva
automáticamente. El testigo del mando se
apaga.
Desactivación
En cualquier momento puede desactivar
la función masaje pulsando el mando. El
movimiento continuará hasta que el asiento
recupere la posición inicial anterior al masaje.
Función masaje
Reglaje lumbar manual Reglaje lumbar eléctricoEsta función le proporciona un masaje lumbar.
Sólo funciona con el motor en marcha.
03
Ergonomía y confort
Page 99 of 468

97
DS4_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Memorización de las posiciones de conducción
Sistema que permite memorizar los reglajes
eléctricos del asiento del conductor y de los
retrovisores exteriores. Las tecIas situadas en
el lateral del asiento del conductor permiten
memorizar dos posiciones.Memorización de una posición
F Ponga el contacto.
F R egule la posición del asiento y los
retrovisores exteriores.
F
P
ulse la tecla M y, en los cuatro segundos
siguientes, pulse las teclas 1
o 2.
U
na señal sonora indica que la posición ha
sido memorizada.
Recuperación de una posición memorizada
Con el contacto puesto o el motor
en marcha
F Pulse las teclas 1 o 2 para recuperar la
posición correspondiente
U
na señal sonora indica el fin del reglaje.
La memorización de una nueva
posición anula la anterior. Es posible interrumpir el movimiento de
recuperación pulsando las teclas
M
, 1
o 2 o utilizando un mando de
reglaje del asiento.
No es posible recuperar una posición
durante la circulación.
La recuperación de las posiciones
se neutraliza aproximadamente
45
segundos después de cortar el
contacto.
Con las teclas M/1/2
03
Ergonomía y confort
Page 105 of 468

103
DS4_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado
Si, tras una parada prolongada al sol,
la temperatura interior es muy elevada,
no dude en airear el habitáculo durante
un momento.
Coloque el mando de caudal de aire a
un nivel suficiente para garantizar la
renovación del aire del habitáculo.
Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso
y mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada
de aire exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las
salidas de aire, así como el extractor de aire situado en el maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado en el salpicadero, ya que interviene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de aire acondicionado durante un mínimo de
5
a 10
minutos, una o dos veces al mes, para mantenerlo en per fecto estado de
funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro de habitáculo esté en buen estado y haga sustituir
periódicamente los elementos filtrantes.
S
e recomienda utilizar un filtro de habitáculo combinado que, gracias a su aditivo
activo específico, contribuye a purificar el aire respirado por los ocupantes y a
mantener la limpieza del habitáculo (reducción de síntomas alérgicos, malos olores y
depósitos grasos).
F
P
ara garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se
recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones de la guía de
mantenimiento y de garantías.
F
S
i el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la red CITROËN o con un
taller cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas
elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado. La condensación generada por el aire
acondicionado provoca, al detener el
vehículo, un goteo de agua normal bajo
el mismo.
Stop & Start
Los sistemas de calefacción y aire acondicionado sólo funcionan con el motor en marcha.
Para mantener el confort térmico deseado en el habitáculo, es posible neutralizar
temporalmente la función Stop & Start.
Para más información relativa al Stop & Star t
, consulte el apartado correspondiente.
03
Ergonomía y confort
Page 114 of 468

11 2
DS4_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Guantera iluminada
La guantera está acondicionada para permitir
guardar una botella de agua, la documentación
de a bordo del vehículo...
Su tapa está acondicionada para guardar un
bolígrafo, unas gafas, tarjetas, una lata de
bebida...
F
P
ara abrir la guantera, levante la
empuñadura.
La guantera se ilumina al abrir la tapa.
En su interior se encuentra el mando
de neutralización del airbag frontal del
acompañante A .
Acondicionamiento delantero
La conexión de un equipo eléctrico
no autorizado por CITROËN,
como un cargador con toma USB,
puede provocar inter ferencias en
el funcionamiento de los órganos
eléctricos del vehículo, como una
mala recepción de la radio o una
perturbación de la imagen en las
pantallas.
F
P
ara utilizar el encendedor, presiónelo y
espere unos segundos hasta que salte
automáticamente.
F
P
ara conectar un accesorio de 12
V (potencia
máxima: 120
W), retire el encendedor y
conecte el adaptador adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones...
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.
Encendedor/Toma de accesorios de 12 V
03
Ergonomía y confort
Page 123 of 468

121
DS4_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
F Baje el reposabrazos trasero.
F T ire de la empuñadura de la trampilla hacia
abajo.
F
B
aje la trampilla.
F
Ca
rgue los objetos desde el interior del
maletero.
Trampilla para esquís
Dispositivo de almacenamiento y transporte de
objetos largos.
F
B
aje el reposabrazos trasero para mejorar
su posición de confort.
El reposabrazos también permite acceder a la
trampilla para esquís.
Reposabrazos trasero
Dispositivo para la comodidad de los pasajeros
traseros.
Toma de accesorios 12 V
F Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire el
obturador y conecte el adaptador
adecuado.
Acondicionamiento de las plazas traseras
Apertura
03
Ergonomía y confort
Page 124 of 468

122
DS4_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Acondicionamiento del maletero
Para retirar la bandeja:
F S uelte los dos cordones.
F
L
evante ligeramente la bandeja y retírela.
Para guardarla, existen varias posibilidades:
-
O e
n vertical, apoyada detrás de los
asientos delanteros.
-
O b
ien en llano en el fondo del maletero.
Bandeja trasera
Permiten colgarlas bolsas de la compra.
Ganchos
F Para conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire la tapa y
conecte el adaptador adecuado.
F
P
onga el contacto.
Toma de accesorios 12 V
03
Ergonomía y confort
Page 132 of 468

130
DS4_es_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Apagado de las luces al
cortar el contacto
Al cortar el contacto, todas las luces
se apagan instantáneamente, salvo
las luces de cruce si el alumbrado
de acompañamiento automático está
activado.
Encendido de las luces después
de cortar el contacto
Para volver a activar el mando
de luces, gire el anillo A hasta la
posición
"0" (luces apagadas) y luego
hasta la posición que desee.
Al abrir la puerta del conductor,
una señal sonora temporal le recuerda
que las luces están encendidas.
Éstas se apagarán automáticamente
al cabo de un tiempo que depende del
estado de carga de la batería
(entrada en modo enocomía de
energía).
Indicadores de dirección
(intermitentes)
F Izquierdo: Baje el mando de luces
rebasando el punto de resistencia.
F
D
erecho: Levante el mando de luces
rebasando el punto de resistencia.
Tres parpadeos
F Pulse el mando hacia arriba o hacia abajo, sin rebasar el punto de resistencia. Los
indicadores de dirección parpadearán tres
veces.
En las versiones equipadas con indicadores de
dirección de LED, el encendido de los LED se
realiza en modo desfile.
La intensidad de las luces diurnas disminuye
durante el encendido progresivo de los
indicadores de dirección.
04
Alumbrado y visibilidad