ESP CITROEN DS4 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 10.55 MB
Page 384 of 468

382
Sélectionner "Affichage RadioText
(TXT) " et valider OK pour enregistrer.
Sélectionner ou désélectionner
la ou les catégories pour activer
ou désactiver la réception des
messages correspondants.
Appuyer sur TA I N FO
pour activer ou
désactiver la réception des annonces
trafic. Lorsque la radio est affichée à
l'écran, appuyer sur OK
pour afficher
le menu contextuel.
Faire un appui long sur TA I N FO pour
afficher la liste des catégories.
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours (Radio, CD,
USB, ...) s'interrompt automatiquement
pour diffuser le message TA. L'écoute
normale du média reprend dès la fin de
l'émission du message.
Écouter les messages TA
Écouter les messages INFO
La fonction INFO rend prioritaire
l'écoute des messages d'alerte
TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce
type de messages. Dès l'émission
d'un message, le média en cours
(Radio, CD, USB,...) s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message INFO. L'écoute normale du
média reprend dès la fin de l'émission
du message. Les infos text sont des informations
transmises par la station radio et
relative à l'émission de la station ou la
chanson, en cours d'écoute.
Afficher les INFOS TEXT
Écran C
Audio et Télématique
Page 386 of 468

384
Sélectionner "Multimédia" et valider.
Sélectionner " Suivi auto DAB
/ FM"
e t va l i d e r.
Appui long : sélection des catégories
d'annonces souhaitées parmi
Transport, Actualités, Divertissement
et Flash spécial (disponibles selon la
station). Change de station au sein d’un
même "multiplex/ensemble". Appuyer sur la touche "
Menu".
Lance une recherche vers le
prochain "multiplex/ensemble". Change de bande (FM1, FM2,
DAB,...).
La radio numérique vous permet
une écoute de qualité supérieure
et également des catégories
supplémentaires d'annonces
d'information (TA INFO).
Les différents "multiplex/ensemble"
vous proposent un choix de radios
rangées par ordre alphabétique.
Radio numérique
Lorsque la radio est affichée à l’écran,
appuyer sur "
OK" pour afficher le menu
contextuel.
(Suivi de fréquence (RDS), Suivi auto
DAB
/ FM, Affichage RadioText (TXT),
Information de la station,...)
Suivi DAB / FM
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le
territoire.
Lorsque la qualité du signal
numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB
/ FM" permet de continuer
à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si
e l l e ex i ste). Si le "Suivi auto DAB
/ FM" est activé, il
y a un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option " DAB/FM"
barrée), ou si le "Suivi auto DAB
/ FM"
n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
Audio et Télématique
Page 387 of 468

385
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD. Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE ou SRC et
sélectionner " CD".
CD audio
Écouter un CD
Insérer uniquement des disques compacts
ayant une forme circulaire de 12 cm de
diamètre.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d'origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la qualité
du lecteur d'origine.
Sans appui sur la touche EJECT , insérer
un CD dans le lecteur, la lecture commence
automatiquement.
CD, USB
Informations et conseils
L'autoradio ne lit que les fichiers avec
l'extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de
compression constant ou variable de 32 Kbps
à 320 Kbps.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex
: « ? ; ù) afin d'éviter
tout problème de lecture ou d'affichage.
Les playlists acceptées sont de type .m3u et
.pls.
Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans
500 répertoires sur 8 niveaux maximum.
Sur un même disque, le lecteur CD
peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3
répartis sur 8 niveaux de répertoire.
Il est cependant recommandé de se
limiter à deux niveaux afin de réduire le
temps d'accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l'arborescence des
dossiers n'est pas respectée. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Ne pas connecter de disque dur
ou appareils USB autres que des
équipements audio à la prise USB.
Cela risque d'endommager votre
installation. Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Media
Audio et Télématique
Page 389 of 468

387
Après avoir sélectionné le
classement souhaité ("Par
dossiers "
/ "Par artistes " / "Par
genres " / "Par playlists "), appuyer
sur OK.
Puis valider OK pour enregistrer les
modifications.
-
P
ar dossiers : intégralité
des dossiers contenant des
fichiers audio reconnus sur le
périphérique, classés par ordre
alphabétique sans respect de
l'arborescence.
-
P
ar artistes : intégralité des
noms des artistes définis dans
les ID3 Tag, classés par ordre
alphabétique.
-
P
ar genres : intégralité des
genres définis dans les ID3 Tag.
-
Pa
r playlists : suivant les
playlists enregistrées.
Effectuer un appui long sur LIST
ou
appuyer sur MENU , sélectionner
" Multimédia ", puis "Paramètres
média " et enfin " Choix classement
plages " pour afficher les différentes
classifications.
Clé USB - Classement des
fichiers
* Vérifier sur le manuel de votre lecteur.
Prise USB
Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass
Storage* peuvent être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule en le connectant à la prise
USB (câble non fourni).
Afin de préserver le système, n'utilisez
pas de répartiteur USB.
Le pilotage du périphérique se fait via
les commandes du système audio. Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la
prise USB, le brancher à la prise Jack.
Le logiciel du lecteur Apple
® doit être mise
à jour régulièrement pour une meilleure
connexion.
Les listes de lecture sont celles définies dans le
lecteur Apple
®.
Le lecteur Apple
® doit être de génération 5 ou
supérieure.
Audio et Télématique
Page 397 of 468

395
(pour que le correspondant n'entende
p l u s)
A partir du menu contextuel :
-
c
ocher " Micro OFF " pour
désactiver le micro.
-
d
écocher " Micro OFF " pour
réactiver le micro. A partir du menu contextuel :
-
c
ocher "Mode combiné " pour
passer la communication sur le
téléphone.
-
d
écocher "Mode combiné " pour
transmettre la communication au
véhicule. A partir du menu contextuel,
sélectionner "
Tonalités DTMF "
et valider pour utiliser le clavier
numérique, afin de naviguer dans le
menu d'un serveur vocal interactif.
A partir du menu contextuel,
sélectionner " Permuter" et valider
pour reprendre un appel laissé en
attente.
Secret - Muet Mode combinéServeur vocal
Double appel
Dans certains cas, le mode combiné doit être
activé à partir du téléphone.
Si le contact a été coupé, lorsque vous
le remettrez, au retour dans le véhicule,
la connexion bluetooth se réactivera
automatiquement (selon compatibilité du
téléphone). (pour quitter le véhicule sans couper la
communication)
Audio et Télématique
Page 399 of 468

397
Les réglages audio Ambiance, Aigu et grave sont différents et indépendants
pour chaque source sonore.
Audio embarqué : le Sound Staging
d ’A r k a my s
© optimise la répartition du
son dans l'habitacle. La répartition (ou spatialisation
grâce au système Arkamys
©), est un
traitement audio qui permet d'améliorer
la qualité sonore en fonction du réglage
choisi, correspondant à la position des
auditeurs dans le véhicule.
Réglages audio
Écran C
Appuyer sur ¯ pour afficher le menu
des réglages audio.
Les réglages disponibles sont :
-
A
mbiance,
-
G
rave,
-
A
igu,
-
L
oudness,
-
R
épartition : Personnalisé ou Conducteur,
-
B
alance gauche / droite,
-
F
ader (Balance avant / arrière),
-
V
olume auto. Sélectionner et valider "
Autres
réglages… " pour afficher la suite de
la liste des réglages disponibles.
Audio et Télématique
Page 421 of 468

Peinture mate
Nous vous recommandons le lavage haute-
pression, ou au minimum au jet d’eau à gros
débit.
Nous vous conseillons de rincer le véhicule à
l’eau déminéralisée.
Seul un chiffon microfibres est préconisé pour
essuyer votre véhicule. Il doit être propre et
utilisé sans frottement énergique.
Essuyez délicatement les éventuelles tâches
de carburant présentes sur le vernis à l’aide
d’un chiffon doux, puis laissez sécher.
Parmi les produits d’entretien recommandés et
agréés par CITROËN, utilisez uniquement le
nettoyant insectes et le shampooing auto.
Faites toujours effectuer les retouches de
peinture par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Les recommandations générales d’entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien.
N’effectuez jamais de nettoyage sans
eau.
Ne lavez jamais votre véhicule dans
une station automatique à rouleaux.
Ne lustrez jamais le véhicule, ni les
jantes alliage. Cette opération rend la
peinture brillante.
N’utilisez pas de nettoyants pour
peinture, de produits abrasifs ou
lustrants ni de conservateurs brillants
(de la cire, par exemple) pour entretenir
la peinture. Ces produits conviennent
uniquement pour les sur faces
brillantes. Leur application sur des
véhicules revêtus d’une peinture mate
endommage gravement la sur face du
véhicule et fait notamment apparaître
de manière irréversible des zones
brillantes ou tachetées.
N’utilisez pas les lances de lavage
haute-pression équipées de brosses,
celles-ci risqueraient de rayer la
peinture.
Ne choisissez jamais un programme
de lavage avec traitement final à la cire
chaude.
Conseils d’entretien
Si votre véhicule est revêtu d’un vernis incolore
mat, tenez impérativement compte des
consignes suivantes pour éviter d’endommager
la peinture, suite à un traitement inapproprié.
Ces consignes sont également valables pour
les jantes alliage, revêtues d’un vernis incolore
mat.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d’entretien de
votre véhicule pour connaître toutes les
précautions particulières à respecter.
Page 426 of 468

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Véhicule
ou
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.
Commandes vocales
Commandes au volant
Par un appui court sur cette touche, activer la fonction des commandes vocales.
Pour s'assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : - parler d'un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. - avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), - pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute pertubation extérieure (selon version), - avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler.
Premiers pas
Exemple de "commande vocale" pour la navigation : " Guider vers adresse 11 rue de Rennes, Paris " . Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Jouer artiste Alizée" . Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : " Appeler Jean-Pierre " .
Les commandes vocales, avec un choix de 12 langues (Anglaise, Française, Italienne, Espagnole, Allemande, Néerlandaise, Portugaise, Polonaise, Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ... Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
Page 428 of 468

7 DS Connect Nav
Commandes vocales "Navigation"
Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours.
Commandes vocales Messages d'aide
Guider vers la maison Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du nom du contact. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact Alexandre". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination récente. Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou "guider vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer les stations-ser vices à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide guidage".
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée <...>
Guider vers contact <...>
Guider vers adresse <...>
Afficher POI <...>
Distance restante Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la navigation".
Temps restant
Heure d'arrivée
Arrêter le guidage
En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.
Page 445 of 468

24 DS Connect Nav
Faire un appui long sur l'une des touches pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
ou
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS " pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglages Radio ".
Sélectionner " Général ".
Activer / Désactiver " Suivi de station ".
Appuyer sur " OK " pour valider.
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet.
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet d'afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute.
ou
Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche " OPTIONS " pour accéder à la page secondaire.
Sélectionner " Réglages Radio ".
Sélectionner " Général ".
Activer / Désactiver " Affichage radio texte ".
Appuyer sur " OK " pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence. (reportez-vous à la rubrique correspondante)
Appuyer sur " Mémoire ".