CITROEN DS5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2012Pages: 348, PDF Size: 10.7 MB
Page 21 of 348

19Manuseamento
Vigiar correctamente
Ao ligar a ignição, os ponteiros dosmostradores efectuam um movimento completo e regressam à posição 0.
A.Com a ignição ligada, os quadrados
indicam o nível de combustível restante.
B.Com o motor em funcionamento,o avisador associado de nível mínimo
deverá apagar-se.
Quadro de bordo
1.
Com a ignição ligada, os avisadores de
aler ta laranja e vermelho acendem-se.
2.Com o motor em funcionamento, essesmesmos avisadores deverão apagar-se.
Se alguns avisadores permanecerem acesos, consulte a página correspondente.
Avisadores
29
C.
Com a ignição ligada, o ecrã do quadro debordo indica o nível de óleo.Se os níveis estiverem incorrectos, proceda ao
enchimento correspondente.
63, 4
1
Page 22 of 348

Garantir a segurança dos passageiros
1.
Abertura do porta-luvas.2.
Inserção da chave (integrada na chave
electrónica).3.Selecção da posição:
"ON"
(activação), com o passageiro
dianteiro ou a cadeira para crianças
"de frente para a estrada",
"OFF"
(neutralização), com a cadeira para
crianças "de costas para a estrada". 4.
Remoção da chave mantendo a posição.
Airbag do passageiro dianteiro
174
Cintos de segurança dianteiros
e airbag frontal do passageiro
A.
Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança dianteiro esquerdo. B.
Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança dianteiro direito. C.
Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança traseiro direito.D.Avisador de não-colocação/remoção do cinto de segurança traseiro central.
171
E.
Avisador de não-colocação/remoção docinto de segurança traseiro esquerdo.F.Avisador de neutralização do airbag frontal do passageiro. G.
Avisador de activação do airbag frontal dopassageiro.
Page 23 of 348

21Manuseamento
Se este avisador se encontrar acesono quadro de bordo, o engrenamento /desengrenamentoautomáticoé neutralizado
. Utilize, então, ooengrenamento/desengrenamento manual.
Antes de sair do veículo, verifique que
o avisador de travagem e o avisador Pno manípulo de comando A se Aencontram acesos de forma fixa.
97
Se utilizar um reboque, uma caravana ou se as condições de inclinação foremsubsceptíveis de variar (transporteem barco, camião, reboque...) efectueum engrenamento manual de esforçomáximo - puxe continuamente o manípulo de comando A- para imobilizar o veículo.
*
Consoante o destino.
Conduzir correctamente
Travão de estacionamento eléctrico
Engrenamento/Desengrenamento manual
O engrenamento manualdo travão de estacionamento é possível puxando
o manípulodo comando A .
Com a ignição ligada, o desengrenamentomanualdo travão de estacionamento é possívelpressionando o pedal de travãoe puxando
eem seguida, libertando
o comando A
.
Com o motor em funcionamento e aoabrir a porta do condutor, se for emitidoum sinal sonoro, engrene manualmenteo travão de estacionamento. Não deixe uma criança sozinha no interior do veículo, com a ignição ligada, uma vez que esta poderá desengrenar otravão de estacionamento.
Engrenamento/Desengrenamentoautomático *
Pressione o pedal do acelerador e desembraie (caixa de velocidades manual), o travão de
estacionamento desengrena-se automatica e progressivamente aquando da aceleração. Com o veículo parado, ao desligar o motor,
o travão de estacionamento engrena-se automaticamente.
Arranque
- Insira a chave electrónica no leitor ou, com
o Acesso e arranque mãos livres, conser ve a chave electrónica no veículo.
- Prima energicamente o pedal de travão para os veículos de caixa de velocidades
automática ou caixa manual pilotada ou
desembraie a fundo para os veículos de
caixa manual.
- Pressione o botão START/STOP.
P
94
Page 24 of 348

Conduzir correctamente
Limitador de velocidade
"LIMIT"
1.
Selecção do modo limitador.2.
Diminuição do valor programado. 3.
Aumento do valor programado. 4.
Suspensão/reposição da limitação (pausa). 5.Apresentação da lista de velocidadesmemorizadas (através do menu do auto-rádio). Estas regulações deverão ser efectuadas com o motor em funcionamento.
12
3
125
Regulador de velocidade
"CRUISE"
1.Selecção do modo regulador.2.
Programação de uma velocidade/
Diminuição do valor programado.
3. Programação de uma velocidade/Aumento
do valor programado.4.Suspensão/reposição da regulação (pausa).
5.Apresentação da lista das velocidades
memorizadas (através do menu do
auto-rádio).
Para ser programada ou activada, a velocidade
do veículo deve ser superior a 40 km/h, com
pelo menos a 4
ª velocidade engrenada nacaixa de velocidades manual (2ª no caso da caixa de velocidades manual pilotada ou dacaixa de velocidades automática).
Visualização no quadro de bordo
O modo regulador ou limitador de velocidade é
apresentado no quadro de bordo quando este se encontra seleccionado.
Indicador de alteração de
velocidade
107
O sistema pode propor-lhe, se necessário, quepasse para uma velocidade superior.
Page 25 of 348

23Manuseamento
Conduzir correctamente
Stop & Start
Passagem para o modo STOP do motor
116
O avisador "ECO"
acende-se no quadro de bordo e o motor é colocado
em vigilância, com uma caixa manualpilotada
e a uma velocidade inferior a8 km/h, pressione no pedal de travão ou passe a
alavanca de velocidades para a posição N .
Em determinados casos específicos, o modo STOP pode ficar indisponível; o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente durante algunssegundos e, em seguida, apaga-se.
Passagem para o modo START
do motor
Neutralização/Reactivação
117
11
7
O sistema reactiva-se automaticamente em cada novo arranque com o botão STA R T/STOP.
Antes do abastecimento de combustívelou antes de qualquer inter venção sob o capot, desligue imperativamente a ignição com o botão START/STOP.
O avisador "ECO"apaga-se e o arranque do motor é efectuado novamente comuma caixa manual pilotada:
- com a alavanca de velocidades na posição Aou M
, solte o pedal de travão,-ou com a alavanca de velocidades na posição Ne o pedal de travão solto, passe a alavanca de
velocidades para a posição Aou AM ,- ou engrene a marcha-atrás. Em determinados casos específicos, o modoSTA R T pode accionar-se automaticamente;o avisador "ECO"
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Pode, a qualquer momento, neutralizar osistema através do comando "ECO OFF"
; o avisador da tecla acende-se.
Page 26 of 348

Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2.
Optimizar a utilização da
caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza passandoas velocidades com a devida antecedência.Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convida a engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D"ouAuto "A", conforme o tipo de selector, sem pressionar "fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre osveículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem paraeconomizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar ocomando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos equipamentos eléctricos
Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidrose abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitemlimitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cor tinas...). Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingidoa temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento ede desembaciamento, se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimentodo assento.
Não conduza com as luzes e as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições devisibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento,sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo deenergia eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes de sair do veículo.
Page 27 of 348

25
Manuseamento
Limitar as causas de
consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo dabagageira, o mais perto possível dos assentos traseiros.Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho. Retire as barras de tejadilho e o por ta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve evolte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na portado lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- depois de uma longa viagem, - a cada mudança de estação, - após um período de paragem prolongado.Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção doveículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar...) e sigao calendário das operações indicadas pelofabricante.
No momento de enchimento do depósito, nãoinsista para além do 3º disparo da pistolapara evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obteráuma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Page 28 of 348

001
Controlo de marcha
Page 29 of 348

Page 30 of 348

Quadro de bordo gasolina-Diesel
1.
Conta-rotações (x 1 000 rpm), graduação
de acordo com a motorização (gasolina ou
Diesel).2. Sonda de combustível. 3.Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4.
Indicador de velocidade (km/h ou mph).5.
Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.A
.Reóstato dos comandos e da iluminaçãogeral.
B
.- Pressões cur tas sucessivas: detecção de
pressão baixa dos pneus, apresentação
da informação de manutenção, diário dos
alertas.
- Pressão contínua: reposição a zeros
da
função seleccionada (indicador de
manutenção ou conta-quilómetros diário). 6
. Indicador da mudança de velocidade nacaixa de velocidades manual ou posição
do selector e relação de caixa na caixa
de velocidades manual pilotada ou
automática.7.Ecrã do quadro de bordo: conta-quilómetros diário, mensagens de alerta ou do estado das funções (ex: pressão doóleo, bateria, por ta aber ta, ...), computador
de bordo, multimédia, navegação.8. Indicador digital de velocidade (km ou
milhas).
Mostradores e visores Teclas de comando