CITROEN DS5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2012Pages: 348, PDF Size: 10.7 MB
Page 11 of 348

Manuseamento
Luzes de estrada automáticas
Este sistema inverte automaticamente asluzes de estrada com as luzes de cruzamento e vice-versa, de acordo com as condições de circulação, através de uma câencontra no retrovisor interior
137
Ajuda ao estacionamento dianteiro e traseiro
Este equipamento informa-o durante as
manobras de deslocação para a frente e para
trás, detectando os obstáculos situados à
frente ou atrás do veículo.
12
7
Kit de desempanagem provisóriade pneus
Este conjunto é um sistema completo,composto por um compressor e por um
car tucho de produto de colmatagem, paraefectuar uma reparação provisória dos pneus.
18
0
No exterior
Câmara de marcha-atrás
Este equipamento, disponível apenas com a
navegação, é activado automaticamente ao
engrenar a marcha-atrás com uma imagem
visual no ecrã a cores.
129
Page 12 of 348

Abrir
1.
Abertura da tampa do combustível.
Capacidade do depósito: cerca de 60 litros.
Depósito de combustível
63
Abertura
Com a chave electrónica consigo na zonadefinida A
, passe a mão por trás do puxador da
por ta para destrancar o veículo e, em seguida,
puxe-o para abrir a por ta.
Fecho
Com a chave electrónica na zona definida A
,
prima com o dedo o puxador da por ta (ao nível
das marcas) para trancar o veículo.
Chave electrónica
48
A.
Destrancamento do veículo. B.Trancamento do veículo.C.Abertura da mala e destrancamentocompleto do veículo.
Acesso e arranque mãos
livres
49
Mala
1.
Aber tura da mala (mantenha pressionadoaté ouvir o ruído de destrancamento).
5
6
Page 13 of 348

11Manuseamento
No interior
Dispositivo de informações visuais
centradas no horizonte visual
Este dispositivo projecta as informações de velocidade e do
regulador/limitador numa zona fumada no campo de visão
do condutor para que este não tire os olhos da estrada.
Compartimento de arrumaçãocentral com equipamentos
É iluminado, refrigerado e possui compartimentos
de arrumação, equipamentos Leitor USB, local
para uma
garrafa de 0,5 litros, ...).
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnologias: auto-rádio compatível comMP3, leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth,
navegação com ecrã a cores, tomadas
auxiliares, sistema de áudio Hi-fi...
eMyWay
120
7
8
299
245
Auto-rádio
Função de massagem
Esta função assegura uma massagem lombar
durante cerca de 60 minutos. A massagem éefectuada por 6 ciclos de 10 minutos cada.
72
Travão de estacionamento eléctrico
Conjuga as funções de engrenamentoautomático ao desligar o motor e de
desengrenamento automático ao acelerar. Permanece possível uma utilização manual de
engrenamento/desengrenamento.
97
Page 14 of 348

O acendimento da luz avisadora assinala o estado da função correspondente.
Barras de comandos
Abertura da tampa do depósito de combustível.
Abertura da mala. 63 57 Neutralização do alarme.
48, 56
Travão de estacionamento eléctricoactivado.
9
7
Arranque/paragem - impulsional.
94
Neutralização do sistema
Stop & Start.
117
Neutralização da ajuda aoestacionamento.
128
Segurança eléctrica para crianças.
161
Neutralização do sistema CDS.
169
Activação para Luzes de estrada
automáticas.
137
119
Activação do alerta de transposição
involuntária de linha.
5
5
Tr a n c a m e n t o/destrancamento do
habitáculo.
Page 15 of 348

13Manuseamento
Instalar-se correctamente
Bancos dianteiros
68
Manuais
1.
Regulações da altura e da inclinação doencosto de cabeça.2.Regulação da inclinação das costas do banco.3.Regulação da altura do assento do banco. 4.
Regulação longitudinal do banco.
5. Regulação do apoio lombar do condutor.r
Eléctricos
1.
Regulação da inclinação, da altura do
banco e regulação longitudinal.
2.Regulação da inclinação das costas do banco.3.Regulação do apoio lombar do condutor.r4. Regulação manual do almofada.
69
Page 16 of 348

14 . Comandos dos elevadores de vidros/segurança eléctrica para crianças/trancamento centralizado.
15. Comando do eMyWay.
16.Alavanca de velocidades.
17
. Comandos de aquecimento/ar condicionado.
18. Auto-rádio.
19.Sinal de perigo.
20.Ecrã multifunções.
21. Ventiladores centrais orientáveis eobturáveis.
22.Relógio.
23.Arranque com o botão START/STOP.
24.Leitor da chave electrónica.
25. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/computador de bordo.
26. Comando do auto-rádio no volante.
Posto de condução
1.
Comando de abertura do capot.2.
Regulação das luzes em altura.3.
Ventiladores laterais orientáveis e obturáveis. 4.
Saídas de descongelamento dos vidros
das por tas dianteiras.
5. Saídas de descongelamento das custódias dianteiras.
6.Dispositivo de informações visuaiscentradas no horizonte visual. 7. Saída de descongelamento do pára-brisas.8.Airbag do passageiro.9.
Porta-luvas/Neutralização do airbag do passageiro no interior. 10.Tomada de acessórios de 12 V. 11.Comandos dos elevadores de vidros traseiros. 12 .Apoio de braços central comcompartimentos de arrumação.
Tomada USB/Jack. 13.Travão de estacionamento eléctrico.
27. Airbag condutor.
Avisador sonoro. 28. Comandos do regulador de velocidade/limitador de velocidade. 29.
Barra de comandos (ver página anterior).
30.
Regulações dos retrovisores exteriores. 31.Comandos de iluminação e de luzes demudança de direcção. 32.
Quadro de bordo. 33.
Avisadores dos cintos de segurança e airbags.34.Luz de tecto.35.Comandos do dispositivo de informações
visuais centradas no horizonte visual. 36.Comandos da cor tina do tejadilho dohabitáculo.37.CITROËN Chamada de Urgência Localizada -CITROËN Chamada deAssistência Localizada (consoante destino).
Page 17 of 348

15
Manuseamento
Page 18 of 348

Instalar-se correctamente
Regulação do encosto de
cabeça
71
1.Desbloqueio do comando.
2. Regulação da altura e da profundidade. 3.
Bloqueio do comando.
Regulação do volante
77
Como medida de segurança, estas operações deverão ser, imperativamente,efectuadas com o veículo parado.
Comando dos bancos
aquecidos
0
: paragem.1: fraco.2
: médio.3
: forte. Para baixar,
prima simultaneamente o pino Ae
o encosto de cabeça.
Para elevar, acompanhe o apoio de cabeça
para cima até alcançar a posição pretendida.
Para inclinar, incline a parte inferior para a
frente ou para trás.
72
Page 19 of 348

17Manuseamento
Instalar-se correctamente
Retrovisores exteriores
Regulação
1.
Selecção do retrovisor esquerdo ou direito. 2.Regulação da posição do espelho do retrovisor.
3.Anulação da selecção do retrovisor. 4.
Rebatimento do retrovisor.
7
6
Retrovisor interior
77
1.Detecção automática do modo dia/noite. 2. Orientação do retrovisor.
Cintos de segurança dianteiros
170
1.
Fecho. 2.Regulação em altura.
Page 20 of 348

Ver correctamente
Iluminação
Anel A
Anel B
Limpa-vidros
13 4
Comando A: limpa-vidros dianteiro
2.
Funcionamento rápido das escovas.
1.Funcionamento normal das escovas.Int.Funcionamento intermitente das escovas.
0. Parado.
AUTOFuncionamento automático