CITROEN DS5 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, PDF Size: 16.09 MB
Page 191 of 418

189
DS5_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Regulação em altura dianteira
F Para encontrar o ponto de fixação, apertar o comando e fazê-lo deslizar até bloquear.
A partir de cerca de 20
km/h
e durante dois minutos o(s)
avisador(es) fica(m) intermitente(s)
acompanhado(s) por um sinal
sonoro. Passado dois minutos, o(s) avisador(es)
permanece(m) aceso(s) enquanto o condutor ou
o(s) passageiro(s) não colocar(em) o cinto.
Avisador(es) de não colocação/
remoção do(s) cinto(s) de segurança*
1. Avisador de não colocação/remoção dos cintos dianteiros e/ou traseiros, no quadro
de bordo.
2.
A
visador do cinto dianteiro esquerdo.
3.
A
visador do cinto dianteiro direito.
4.
A
visador do cinto traseiro direito.
5.
A
visador do cinto traseiro central.
6.
A
visador do cinto traseiro esquerdo.
Avisador(es) do(s) cinto(s) dianteiro(s)
Quando ligar a ignição, o
avisador 1 a cende-se no quadro de
bordo e o avisador correspondente
2
e/ou 3
a
cende-se a vermelho no
ecrã dos avisadores de cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro; se o cinto
correspondente não estiver colocado ou for
retirado.
Avisador do(s) cinto(s) traseiro(s)
Quando ligar a ignição, os
avisadores correspondentes 4 , 5
e
6
acendem-se durante cerca de
30
segundos a vermelho, se o cinto
não estiver colocado.
Com o veículo em movimento a uma
velocidade superior a cerca de 20
km/h,
os avisadores correspondentes 4 , 5
ou
6
acendem-se a vermelho acompanhados por
um sinal sonoro e por uma mensagem no visor
do painel de bordo, quando um passageiro
traseiro retira o cinto.
* Consoante a versão e/ou destino.
Segurança
Page 192 of 418

O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que os mesmos se encontram
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua
função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão, de uma travagem de
emergência ou do capotamento do veículo. É
possível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações, consulte a rubrica
"Cadeiras para crianças".
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
-
d
eve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
-
d
eve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não
fica enrolado,
-
d
eve ser utilizado apenas por uma
pessoa,
-
n
ão deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
n
ão deve ser transformado ou
modificado para não alterar o
desempenho.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede CITROËN.
Solicite a verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada e,
especialmente, se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Page 193 of 418

191
DS5_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Airbags
Sistema concebido para contribuir para o reforço
da segurança dos ocupantes (excepto o passageiro
traseiro central) em caso de colisões violentas.
Os airbags completam a acção dos cintos de
segurança equipados com limitador de esforço
(excepto o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos registam e
analisam os embates frontais e laterais nas zonas
de detecção de colisões:
- em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro central);
imediatamente após a colisão, os airbags
esvaziam-se rapidamente, a fim de não
incomodar a visibilidade, nem a eventual saída
dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco violenta, de
impacto no lado traseiro e em determinadas
condições de capotamento, os airbags podem
não disparar. O cinto de segurança contribui
para assegurar a sua protecção nestas
situações.
Os airbags não funcionam com a
ignição desligada.O accionamento de um ou dos airbags
é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo e de um ruído,
devidos à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação devido ao
accionamento de um ou dos airbags
pode provocar uma ligeira diminuição
da capacidade auditiva durante um
breve período.
Zonas de detecção de colisão
A. Zona de colisão frontal.
B. Z
ona de colisão lateral.
Airbags frontais
Activação
São accionados, excepto o airbag frontal do
passageiro se este estiver neutralizado, em caso
de uma colisão frontal violenta aplicada em toda ou
parte da zona de impacto frontal A, segundo o eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e no
sentido da parte da frente para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o tórax e a
cabeça do ocupante dianteiro do veículo e o
volante, do lado do condutor, e o painel de bordo, do
lado do passageiro, para amortecer a sua projecção
para a frente.
Sistema que protege, em caso de colisão
frontal violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro, no sentido de limitar os riscos de
traumatismo na cabeça e no tórax.
Para o condutor, está integrado no centro do
volante; para o passageiro dianteiro, no painel
de bordo por cima do porta-luvas.
Este equipamento é accionado apenas
uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado.
Segurança
Page 194 of 418

Neutralização
Apenas o airbag frontal do passageiro pode ser
neutralizado:
F
i
ntroduza a chave no comando de
neutralização do airbag do passageiro,
F
r
ode-a para a posição "OFF" ,
F
em
seguida, retire-a mantendo-a nesta
posição. Consoante a versão, esta luz
avisadora acende-se, quer no
quadro de bordo, quer no painel de
avisadores do cinto de segurança e do airbag
frontal do passageiro, com a ignição ligada e
durante toda a neutralização.
Para assegurar a segurança das
crianças, neutralize imperativamente
o airbag frontal do passageiro sempre
que instalar uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada" no banco do
passageiro dianteiro.
Caso contrário, a criança arriscar-se-á
a ficar gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag.
Reactivação
Assim que retirar a cadeira para crianças,
com a ignição desligada , rode o comando
para a posição "ON" para activar de novo o
airbag e assegurar, assim, a segurança do seu
passageiro dianteiro em caso de colisão.
Com a ignição ligada, esta luz
avisadora acende-se no painel de
avisadores do cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro
durante cerca de um minuto, se
o airbag frontal do passageiro se
encontrar activado.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã do quadro de
bordo, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada para verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser activados em
caso de colisão violenta.
Page 195 of 418

193
DS5_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Airbags laterais
Activação
O airbag é activado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente. Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
Zonas de detecção da colisão
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
Airbags tipo cortina
Sistema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e os passageiros
(excepto o passageiro no banco central
traseiro) para limitar os riscos de traumatismo
na parte lateral da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo.
Aquando de uma colisão ou de um encosto
ligeiro na zona lateral do veículo ou em caso
de capotamento, é possível que o airbag não
seja activado.
Aquando de uma colisão na traseira ou na
dianteira, o airbag tipo cortina não é activado.
Activação
Os airbags tipo cortina activam-se em simultâneo
com os airbags laterais correspondentes em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral
B,
perpendicularmente ao eixo longitudinal
do veículo num plano horizontal e do exterior
para o interior do veículo.
O airbag cortina interpõem-se entre os vidros e
o ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Se esta luz avisadora se acender
no quadro de bordo, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no visor do painel de
bordo, consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada para proceder
à verificação do sistema. Os airbags
podem deixar de ser activados em
caso de embate violento.
Anomalia de funcionamento
Segurança
Page 196 of 418

Adopte uma posição sentada normal e
vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto, ...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adaptadas
ao seu veículo, poderá consultar a rede
CITROËN.
Consulte a rubrica "Acessórios".
Não fixe nem cole nada nas costas dos
bancos (vestuário...), pois essa situação
poderia resultar em ferimentos no tórax ou
nos braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco da porta.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
Não fume, porque o enchimento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos
de ferimentos devido ao cigarro ou ao
cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não fixe ou cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos aquando do
accionamento dos airbags.
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
isso poderia resultar em ferimentos na
cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
Se presentes no seu veículo, não desmonte
as pegas de fixação implantadas no
tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cortina.
Page 197 of 418

195
DS5_pt_Chap07_securite_ed01-2015
Segurança
Page 198 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Informações práticas
Page 199 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Page 200 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Este kit é instalado na respectiva caixa, por
baixo do piso da mala. Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de produto
de colmatagem, que permite uma reparação
temporári a do pneu, de modo a poder dirigir-
se à oficina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situados no
piso ou no flanco do pneu.
Kit de desempanagem provisória de pneus
Acesso ao kit
detalhes das ferramentas
Todas estas ferramentas são específicas
do seu veículo e podem variar consoante o
equipamento. Não as utilize para outros fins.
1.
C
ompressor 12 V.
C
ontém um produto de colmatagem para
reparar temporariamente a roda e permite
a regulação da pressão do pneu.
2.
Ca
lços*.
Pe
rmite imobilizar as rodas do veículo.
3.
F
erramenta de desmontagem dos bujões
dos parafusos das rodas*.
Pe
rmite a desmontagem dos
embelezadores da cabeça dos parafusos
(bujões) das rodas em alumínio.
4.
F
erramenta de desmontagem de tampões.
Pe
rmite desmontar os tampões das rodas
em alumínio.
5.
A
rgola amovível de reboque.
Ver rubrica "Reboque do veículo".
* Consoante o destino ou equipamento.