CITROEN DS5 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, veľkosť PDF: 16.52 MB
Page 301 of 418

1
1
3
299
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „Enter destination “ (Zadať
cieľové miesto).
Zvoľte adresu v
ponúkanom zozname.
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Navigate to “ (Navádzať k).
Ku kontaktu z adresára
Zvoľte si „Enter destination “ (Zadať
cieľové miesto).
Zvoľte si „Contacts “ (Kontakty).
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku. V ponúkanom zozname si
spomedzi kontaktov zvoľte
cieľové miesto.
Zvoľte si „ Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si kritéria a následne
„ Validate “ (Potvrdiť) pre spustenie
navádzania.
Pre použitie navigácie „ku kontaktu z
adresára“ je potrebné vopred vyplniť
adresu vášho kontaktu.
Zvoľte si kritéria a následne
„ Validate “ (Potvrdiť) alebo zatlačte
na „ Show route on ma “ (Ukázať
trasu na mape) pre spustenie
navádzania.
Audio a Telematika
Page 302 of 418

11
1
16
17
18
42
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Ku GPS súradniciam
Zvoľte si „Enter destination “ (Zadať
cieľové miesto).
Zvoľte si „ Address“ (Adresa).
Nastavte parametre
„Longitude: “ (Zemepisná
dĺžka) a následne „ Latitude:“
(Zemepisná šírka).
Zvoľte si „ Navigate to “ (Navádzať k).
Zvoľte si krtériá a následne „ Validate“
(Potvrdiť) alebo zatlačte na „ Show
route on map “ (Ukázať trasu na mape)
pre spustenie navádzania. Zatlačte na Navigation (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
K bodu na mape
Zvoľte si „ Enter destination “ (Zadať
cieľové miesto).
Zvoľte si „ From map “ (Na mape).
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Priblíženie mapy zobrazí zadané body.
Dlhé zatlačenie na jeden bod otvorí jeho
obsah.
K bodom záujmu (POI)
Body záujmu (POI) sú rozdelené do rôznych
kategórií. Zatlačte na Navigation (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Search for POI “ (Vyhľadať
bod záujmu).
Zvoľte si „ All POIs“ (Všetky POI),
Alebo „Garage “ (Servis),
Alebo „Dining/hotels “ (Reštaurácie/hotely),
Page 303 of 418

19
301
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Každoročná aktualizácia máp
umožňuje získať oznámenia o nových
bodoch záujmu (POI).
Každý mesiac si môžete taktiež
aktualizovať Risk areas / Danger areas
(Rizikové zóny / Nebezpečné zóny).
Podrobný postup nájdete na webovej
stránke:
http://citroen.navigation.com.
Alebo
„Personal “ (Osobné),
V ponúkanom zozname si
zvoľte kategóriu.
Zvoľte si „ Search“ (Vyhľadať).
V ponúkanom zozname si
zvoľte bod záujmu.
Zvoľte si „ Navigate to “ (Navádzať k).
Audio a Telematika
Page 304 of 418

11
23
24
25
32
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Nastavenie parametrov
Hazard zone (Rizikové
zóny)
/
Nebezpečné zóny
Zatlačte na Navigation (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings“ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Alarm!“ (Výstraha).
Je možné aktivovať výstrahu Hazard zone (Riziková zóna)
nasledujúcim spôsobom:
- „Audible warning“ (Zvuková výstraha)
- „ Alert only when navigating“ (Upozorniť len pri navádzaní)- „ Alert only for overspeed“ (Upozorniť len pri prekročení
rýchlosti)
- „Display speed limits“ (Zobraziť rýchlostné obmedzenia)- „Časová doba“: voľba doby umožňuje definovať čas
predchádzajúci výstrahe Hazard zone (Riziková zóna).
Zvoľte si „ Validate“ (Potvrdiť). Táto séria výstrah a zobrazení je
dostupná len v prípade, ak boli Hazard
zone (Rizikové zóny) vopred stiahnuté
a nainštalované do systému.
Dopravná situácia
Dopravné informácie
Zobrazenie správ
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte „ Traffic messages “
(Dopravné informácie).
Nastavte parametre filtrov: „On the route “ (Na trase),
„ Around “ (V okolí),
„Near destination “ (V blízkosti cieľového miesta)
pre získanie presnejšieho zoznamu správ.
Opätovným stlačením sa filter deaktivuje.
Page 305 of 418

11
3133
303
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Zvoľte si správu z
ponúkaného zoznamu.
Zvoľte si lupu pre získanie hlasových
informácií.
Nastavenie parametrov filtrovania
Stlačte Navigation (Navigácia) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings“ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Option info “ (Voľba správ).
Zvoľte si:
-
„Warn of new messages “ (Byť
informovaný o nových správach),
-
„Speak messages “ (Hlasové správy),Následne spresnite okruh filtrovania.
Zvoľte si „Validate“ (Potvrdiť).
Odporúčame okruh filtrovania:
-
2
0 km na území mesta,
-
5
0 km na diaľnici.
Správy TMC (Trafic Message Channel)
na navigačnom systéme-GPS sú
informácie týkajúce sa dopravnej
situácie, vysielané v reálnom čase.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá automaticky
prerušia a začnú vysielať správy TA.
Po ukončení vysielania týchto správ
pokračuje normálny chod predtým
hrajúceho zdroja.
Počúvanie dopravných správ TA
Zatlačte na Navigation (Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na vedľajšiu stránku.
Zvoľte si „ Settings“ (Nastavenia).
Zvoľte si „ Voice“ (Hlas).
Aktivovať / Deaktivovať „ Tr a f f i c ( TA ) “
(Dopravné spravodajstvo TA).
Audio a Telematika
Page 306 of 418

4
213
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Médium Rádio
Úroveň 1Úroveň 2
Zoznam rádiostaníc FM
Preset (Uložiť do pamäte)
Page 307 of 418

3
2
305
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Vysvetlivky
Radio Media (Médium )
List (Zoznam)Zoznam rádiostaníc FM Rádiostanicu si môžete zvoliť stlačením
príslušného tlačidla.
Radio Media
(Médium)
Source (Zdroj) FM Radio (Rádio FM)
Zvoliť zmenu zdroja.
DAB Radio (Rádio DAB)
AM Radio (Rádio AM)
Jukebox
CD
USB
MirrorLink
iPod
Bluetooth
AUX
Radio Media
(Médium)
Preset (Uložiť do pamäte)Stlačte prázdnu plochu a potom stlačte „Preset“
(uložiť do pamäte).
Audio a Telematika
Page 308 of 418

1
8
15
5
12
9
16
6
13
10
17
7
14
11
18
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Media (Médium)
Photos (Fotografie)
Manage Jukebox (Ovládanie Jukeboxu)
Zoznam rádiostaníc FM
Kopírovať na Jukebox
Page 309 of 418

15
5
12
8
16
6
13
9
17
7
14
10
11
18
1
1
1
307
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvetlivky
Radio Media (Médium Rádio)
Vedľajšia stránka
Radio list (Zoznam rádiostaníc)
Preset (Uložiť do pamäte)Rádiostanicu si môžete vybrať stlačením príslušného tlačidla.
Update list (Aktualizovať zoznam)Aktualizovať zoznam v závislosti od príjmu.
Frequency (Frekvencia) Zadať požadovanú rádiofrekvenciu.
Validate (Potvrdiť) Uložiť nastavenia parametrov.
Radio Media
(Médium Rádio)
Vedľajšia stránka Photos
(Fotografie)
Home screen (Privítacie zobrazenie)Zobraziť zvolenú fotografiu na celý displej.
Rotate (Otočiť) Otočiť fotografiu o 90°.
Select all (Zvoliť
všetko) Zvoliť všetky fotografie zo zoznamu.
Výber môžete zrušiť druhým zatlačením.
Slideshow (Prezentácia) Predchádzajúca fotografia.
Zobraziť prezentáciu fotografií na celej
obrazovke.
Systém podporuje obrazové formáty: .gif, .jpg,
.bmp, .png.
Pauza/Prehrávanie.
Nasledujúca fotografia.
Full screen (Celý displej) Zobraziť zvolenú fotografiu na celú obrazovku.
Radio Media
(Médium Rádio)
Vedľajšia stránka
Manage Jukebox
(Ovládanie Jukeboxu)
Zoradenie podľa zložky
Zvoliť režim výberu.
Zoradenie podľa albumu
Select all (Vybrať všetko)
Copy (Kopírovať) Kopírovať súbory do Jukebox.
Lupa
Create folder (Vytvoriť zložku)
Zvoliť požadovanú funkciu.
Rename (Premenovať)
Delete (Zrušiť)
Select all (Zvoliť všetko)
Validate (Potvrdiť)
Uložiť parametre.
Audio a Telematika
Page 310 of 418

1
19
19
19
20
20
20
21
21
21
DS5_sk_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Media (Médium)
Settings (Nastavenia) Settings
(Nastavenia)
Settings (Nastavenia)