CITROEN DS5 HYBRID 2012 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2012Pages: 358, PDF Size: 10.85 MB
Page 171 of 358

169Turvalisus ja lapsed
Grupp 0+ : vastsündinu kuni 13 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Paigaldatakse seljaga sõidusuunda.
Grupid 2 ja 3 : 15 kuni 36 kg
L3"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Alates 6 -ndast eluaastast (u. 22 kg)kasutatakse vaid istmekõrgendust.
L5
"RÖMER KIDFIX" Saab kinnitada ISOFIX kinnituskohtadesse. Last hoiab kinni turvavöö.
CITROËN poolt soovitatud laste turvaistmed
CITROËN pakub ter vet komplekti kolmepunkti turvavöö
abil kinnitatavaid lapseistmeid :
Page 172 of 358

Turvavööga kinnitatavate lapseistmete paigaldamine Vastavalt Euroopa määrustele on tabelis ära toodud turvavööga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega (a)lapseistmete paigaldamise
võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis :
Lapse kaal ja vastav vanus
KohtAlla 13 kg(grupp 0 (b)ja 0+)Kuni ≈ 1 a.
9 - 18 kg(grupp 1)
1 kuni ≈ 3 a.
15 - 25 kg
(grupp 2)3 kuni ≈ 6 a.
22 - 36 kg(grupp 3)
6 kuni ≈ 10 a.
Juhi kõr valiste (c)reguleeritava kõrgusega U (R)U(R)U (R)U (R)
Tagumised külgistmed
UUUU
Tagumine keskmine iste
XXXX
a: universaalne lapseiste, mida saab paigaldada turvavöö abil kõikidesse sõidukitesse. b:grupp 0, vastsündinu kuni 10 kg. Tur vahälle ja "autovoodeid" ei tohi paigaldada juhi kõr valistmele. c: enne lapse paigutamist sellele istmele tutvuge oma riigis kehtivate vastavate seadustega. U :iste, kuhu saab paigaldada turvavööga kinnitatavat ja homologeeritud universaalset "seljaga sõidusuunas" ja/või "näoga sõidusuunas" lapseistet.
U (R) :
sama, mis U, kaasreisija iste peab olema reguleeritud kõige kõrgemasse asendisse ja lükatud nii taha, kui võimalik.X :koht, kuhu ei saa paigaldada antud kaalukategooria lapseistet.
Page 173 of 358

171Turvalisus ja lapsed
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust. Isegi kõige lühemate sõitude puhul kinnitageturvavööd või lapseistme rihmad alati nii, et need lapse keha suhtes võimalikult vähe liiguksid.
Lapseistme paigaldamisel turvavöö abil kontrollige, et tur vavöö oleks pingul vastulapseistet ja hoiaks istet kindlalt vastu sõidukiistet. Kui kaasreisija istet saab reguleerida,lükake seda ettepoole. Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks näoga sõidusuunda kontrollige, et lapseistme seljatugi toetuks korralikult vastusõidukiistme seljatuge ja et peatugi ei häiriks.
Kui eemaldate peatoe, pange see sellisessekohta või kinnitage nii, et peatugi järsupidurduse korral millegi vastu ei paiskuks.
Lapseistmete õige paigaldamine
Tur valisuse huvides ärge jätke :
- lapsi üksinda sõidukisse, - last või kodulooma päikese kätte pargitud suletud akendega sõidukisse,- autovõtmeid sõidukisse lapsekäeulatusse. Uste ja tagaakende avanemise vältimiseks kasutage laste tur valukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui kolmandiku võrra. Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest kasutage tagaakendel ruloosid.
Alla 10 aastaseid lapsi ei tohi paigutada
juhi kõr valistmele näoga sõidusuunda,välja arvatud juhul, kui tagaistmed on jubahõivatud teiste laste poolt või kui tagaistmedon kasutuskõlbmatud või puuduvad.
Kui paigaldate lapseistme juhi kõr valistmeleseljaga sõidusuunda, blokeerige kõr valistmeturvapadi.
Vast asel juhul võib turvapadja lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavaltvigastada.
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela. Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikultüle lapse reite.
CITROËN soovitab kasutada seljatoegaistmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka turvavöö juhik.
Page 174 of 358

Teie sõiduk on homologeeritud vastavaltuusimatele ISOFIX määrustele. Allpool nimetatud istmed on varustatud reglementeeritud ISOFIX kinnituskohtadega :
"ISOFIX" kinnitusvahendid
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast :
- kaks sildiga tähistatud rõngast Aasuvad seljatoe ja istmeosa vahel, IS
OFIX süsteem tagab lapseistme kindla,
tugeva ja kiire kinnitamise istme külge. ISOFIX lapseistmed
on varustatud kaheriiviga, mis kinnituvad lihtsalt rõngastesse A. Mõnedel lapseistmetel on ka üleminekinnitusrihm
, mis kinnitatakse rõngasse B.
Selle rihma kinnitamiseks tõstke istme peatugiüles ja viige konks peatoe varraste vahelt
läbi. Seejärel kinnitage konks rõngasse Bja
tõmmake ülemine rihm pingule.
Valesti paigaldatud lapseiste seab lapseturvalisuse kokkupõrke ajal ohtu.
Teie sõidukisse sobivad IS
OFIX lapseistmed
leiate ISOFIX istmete tabelist.
-
üks istme taga asuv TOP TETHERnimeline rõngas B
ülemise rihma kinnitamiseks.
Page 175 of 358

173Turvalisus ja lapsed
CITROËN poolt soovitatav ja teie sõiduki jaoks lubatud ISOFIX
lapseiste
Seda lapseistet saab kasutada ka ilma ISOFIX kinnituskohtadeta istmetel. Sellisel juhul tuleb lapseiste kinnitada kolmepunktitur vavöö abil. Kasutage lapseistme tootja poolt antud paigaldusjuhendit.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(suurusklass B1 )
Grupp 1 : 9 - 18 kg
Asetatakse ainulr ''näoga sõidusuunas''.
TOP TETHER rihmaga, mis kinnitatakse ülemise Bkinnituse külge. Kolm kallet : isteasend, puhkeasend ja pikaliasend. ) Reguleerige esiiste selliselt, et lapse jalad ei puudutaks seljatuge.
Page 176 of 358

ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalused
Vastavalt Euroopa määrustele on käesolevas tabelis ära toodud ISOFIX lapseistmete paigaldamise võimalused ISOFIX kinnituskohtadega
i
stmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX lapseistmete puhul on ISOFIX lapseistme suurus vahemikus Akuni G kirjas lapseistmel ISOFIX logo
kõrval.
Lapse kaal/vanus
Alla 10 kg(grupp 0) Kuni u. 6
kuud
Alla 10 kg(grupp 0)Alla 13 kg(grupp 0+)
Kuni u. 1 aasta
9 - 18 kg (grupp 1)U. 1 - 3 aastat
ISOFIX lapseistme tüüpHäll*"seljaga sõidusuunas""seljaga sõidusuunas""näoga sõidusuunas"
ISOFIX suurusklassFGCDECDABB1
Juhi kõr valiste
Mitte-Isofix
K
ülgmised tagaistmed
IL-SU
**
IL-SUIL-SUIUF
IL-SU
Keskmised tagaistmed
Mitte-Isofix
IUF :koht, kuhu vaab paigaldada ülemise rihmaga kinnitatavat universaalset "näoga sõidusuunas" Isofix istet. IL- SU :koht, kuhu saab paigaldada pooluniversaalset Isofix istet :
- "seljaga sõidusuunas" ülemise rihma või tugivardaga,
- "näoga sõidusuunas" tugivardaga,
- hälli ülemise rihmaga või tugivardaga.
Ülemise rihma kinnitamise kohta lugege peatükist "Isofix kinnituskohad". X :iste, kuhu ei saa paigaldada antud kaalugurupi lapseistet või turvahälli.*
Tu r v a h ä l l e ja voodeid ei tohi paigaldada kaasreisija istmele.
** ISOFIX tur vahäll, mis on kinnitatud ISOFIX alumiste rõngaste külge, võtab enda alla kogu tagaistme.
Page 177 of 358

175
Turvalisus ja lapsed
Elektriline laste turvalukk
Kaugjuhitav süsteem tagauste avamise takistamiseks seestpoolt ja tagaakende blokeerimiseks.
Sisse lülitamine Blokeerimine
Iga muu märgutule olek tähendab lasteturvaluku riket.
Laske süsteem CITROËN esinduses või kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
See süsteem on sõltumatu ja ei asenda kesklukustust.
Kontrollige laste turvaluku seisukorda iga kord, kui süüte sisse lülitate. Eemaldage võti süütelukust ka siis, kui lahkute sõidukist vaid korraks.
Tugeva kokkupõrke korral blokeerublaste tur valukk automaatselt, et võimaldada tagaistujatel sõidukistväljuda.
)
Kui süüde on sees, vajutagesellele nupule. )
Kui süüde on sees, vajutageuuesti sellele nupule.
Nupu tuli s
üttib ja ilmub aktiveerimist kinnitav
teade.
Kui laste tur valukk on aktiivne, siis see
märgutuli põleb.
Endiselt on võimalik avada väljaspoolt uksi ja avada ning sulgeda juhikohalt elektrilisi
tagaaknaid. Nupu tuli s
üttib ja ilmub blokeerimist kinnitav
teade.
Kui laste tur valukk on blokeeritud, siis see
m
ärgutuli ei põle.
Page 178 of 358

007
Tu r v a l i s u s
Page 179 of 358
