CITROEN DS5 HYBRID 2016 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2016Pages: 780, PDF Size: 49.08 MB
Page 31 of 780

29
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Aditiv AdBlue
®
(Dizel BlueHDi) neprestano svetli od
davanja kontakta,
praćena zvučnim
signalom i porukom
koja označava
autonomiju vožnje. Autonomija vožnje podrazmeva
između 600 i 2400 km.
Brzo izvršite dopunu aditiva AdBlue® : obratite se
se
rvisnoj mreži CITROËN ili stručnom servisu ili čak
sami obavite ovu radnju.
+ treperi, povezana sa
lampicom SERVICE,
praćen zvučnim
signalom i porukom
koja označava
autonomiju vožnje.Autonomija vožnje podrazumeva
između 0 km i 600 km.
Obavezno dopunite
aditivom AdBlue
® da biste
izbegli kvar : o
bratite se servisnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu ili čak sami obavite ovu radnju.
treperi, povezana sa
lampicom SERVICE,
praćena zvučnim
signalom i porukom
koja označava
zabranu startovanja. Rezervoar aditiva AdBlue
® je prazan :
re
gulaciona blokada sprečava
ponovno startovanje motora. Da biste ponovo startovali motor, obavezno morate da
dopunite
aditiv AdBlue® : obratite se servisnoj mreži
CITROËN ili stručnom servisu ili čak sami obavite ovu
radnju.
Obavezno treba sipati minimalnu količinu od 3,8 litara
aditiva AdBlue
® u rezervoar sa aditivom.
Da biste dopunili ili da biste saznali više informacija o aditivu AdBlue
®, pogledajte odgovarajuće poglavlje.
Provera rada
Page 32 of 780

LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
+
+ Sistem protiv
zagađenja SCR
(Diesel BlueHDi)
stalan čim se da
kontakt, vezan
za pokazivače
SERVICE i za sistem
za autodijagnostiku
motora, praćen
zvučnim signalom i
porukom. Nepravilnost u radu sistema protiv
zagađenja SCR se detektuje.
Ovo upozorenje nestaje čim emisija izduvnih gasova
ponovo postane normalna.
trepereći čim se
da kontakt, vezan
za pokazivače
SERVICE i za sistem
za autodijagnostiku
motora, praćen
zvučnim signalom
i porukom koja
označava autonomiju
vožnje. Nakon potvrde o nepravilnosti u radu
sistema protiv zagađenja, možete da
pređete do 1 100 km pre uključivanja
blokade koja sprečava startovanje
motora.
Obratite se, čim budete mogli, ovlašćenom servisu
CITROËN ili serviseru stručni servis da biste izbegli
kvar
.
treperući čim se
da kontakt, vezan
za pokazivače
SERVICE i za sistem
za autodijagnostiku
motora, praćen
zvučnim signalom i
porukom. Prešli ste odobreni limit vožnje
nakon potvrde o nepravilnosti u radu
sistema protiv zagađenja
: b
lokada
sprečava ponovno startovanje
motora. Da biste mogli da startujete motor morate
obavezno
da pozovete ovlašćeni servis CITROËN ili servisera
stručni servis.
Page 33 of 780

31
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
vaz
dušni jastuci povremeno svetli. Pali se na nekoliko sekundi, a zatim
se isključuje, kada se da kontakt. Treba da se isključi kada se pokrene motor.
Ako ostane uključen, obratite se mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
neprestano svetli. Nepravilnost u radu jednog od
vazdušnih jastuka ili pirotehničkih
pred-zatezača sigurnosnih pojaseva. Izvršite proveru u mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
Direkcioni farovi treperi. Sistem direkcionih farova je
neispravan. Izvršite proveru u mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
neve
zan/
otkopčan pojas neprekidno svetli
ili trepćući praćen
zvučnim signalom. Neko od putnika nije vezao ili je
otkopčao pojas.
Povucite pojas, a zatim uvucite jezičak u kopču.
Provera rada
Page 34 of 780

Pokazivač temperature
rashladne tečnosti
Dok motor radi :
- u zo ni A, ako je temperatura pravilna,
-
u zo
ni B, ako je temperatura previše
povišena, centralni pokazivač upozorenja
STOP se pali, praćen zvučnim signalom i
porukom na ekranu na instrument tabli.
oba
vezno zaustavite vaše vozilo čim
saobraćaj dozvoli zaustavljanje u
bezbednim uslovima.
Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ugasite
motor.
Obratite se mreži CITROËN ili stručnom
servisu. Nakon nekoliko minuta vožnje, temperatura i
pritisak se povećavaju u rashladnom kolu.
Da biste dopunili nivo
:
F sa
čekajte da se motor rashladi,
F
od
vrnite za dva kruga čep da biste oborili
pritisak,
F
ka
da pritisak padne, skinite čep,
F
do
punite nivo sve do oznake "MA XI".
Pazite na opekotine tokom dosipanja
rashladne tečnosti. Ne dosipajte preko
maksimalnog nivoa (prikazanog na
rezervoaru).
Page 35 of 780

33
Indikator održavanja
Rok za servis posle pređenih
3000 km
Pri davanju kontakta, na displeju instrument
table se ne pojavljuje nikakva informacija o
održavanju.
Sistem koji obaveštava vozača o roku
narednog servisa koji treba da se uradi, u
skladu sa planom održavanja proizvođača.
Rok za servis između pređenih
1000 km i 3000 km
Pri davanju kontakta tokom nekoliko sekundi,
ključ koji simbolizuje radnje održavanja
se uključuje i pojavljuje se informacija na
instrument tabli da bi vas obavestila o razdaljini
koju možete da pređete ili o roku pre sledećeg
tehničkog pregleda.
Primer
: o
staje vam 2800 km do sledećeg
servisa.
Pri davanju kontakta, displej instrument table
privremeno označava
:
N
ekoliko sekundi nakon davanja kontakta,
ključ se isključuje .
Rok se računa počev od poslednjeg
resetovanja pokazivača, u zavisnosti od
pređene kilometraže i vremena koje je proteklo
od poslednjeg tehničkog pregleda.
Za verzije Diesel BlueHDi, u zavisnosti
od zemlje prodaje, nivo degradacije
motornog ulja se takođe može uzeti u
o bz i r.
Provera rada
Page 36 of 780

Prekoračili ste rok za redovan servis
Pri svakom davanju kontakta i tokom nekoliko
sekundi, ključ treperi da vam signalizira da
tehnički pregled mora da se izvrši u najkraćem
roku.
Primer
: p
rekoračili ste rok za servis za 300 km.
Pri davanju kontakta, displej instrument table
označava
: Z
a verzije Diesel BlueHDi, ključ
isto tako može unapred da zasvetli,
u zavisnosti od nivoa degradacije
motornog ulja, koja zavisi od uslova
vožnje.
klj
uč ostaje uključen pored ukupnog broja
pređenih kilometara da bi vas obavestio da je
tehnički pregled morao da se obavi.
Za verzije Diesel BlueHDi, ovo
upozorenje je isto tako praćeno stalnim
uključivanjem pokazivača Service , čim
se da kontakt.
Rok za servis je ispod 1000 km
Primer : ostaje Vam 900 km do sledećeg
servisa.
Pri davanju kontakta i tokom nekoliko sekundi,
displej instrument table označava
:
N
akon nestanka poruke, ključ ostaje uključen
pored ukupnog broja pređenih kilometara da bi
vas obavestio da tehnički pregled treba uskoro
da se obavi.Ključ može da zasvetli, u slučaju kada
prekoračite period od poslednjeg tehničkog
pregleda, koji je označen u planu održavanja
proizvođača.
Page 37 of 780

35
Ako morate da otkačite akumulator,
nakon ove operacije, zaključajte vozilo
i sačekajte najmanje pet minuta, da bi
vraćanje na nulu bilo uzeto u obzir.
vraćanje na nulu indikatora za
r edovno održavanje
Nakon svakog redovnog servisa, lampica
održavanja mora se vratiti na nulu.
Da biste to učinili, izvršite sledeću proceduru :
F
pr
ekinite kontakt,
F
pr
itisnite taster za vraćanje na nulu brojača
dnevno pređene kilometre i zadržite
pritisnuto dugme,
F
da
jte kontakt ; kilometar-sat će započeti
odbrojavanje,
F
kada s
e na indikatoru pojavi "=0" , pustite
taster ; ključ će nestati.
Podsećanje na informacije o
održavanju
U svakom trenutku, možete doći do informacija
o održavanju.
F
Pr
itisnite dugme za vraćanje brojila na nulu
za dnevnu kilometražu.
Na e
kranu se, u trajanju od nekoliko
sekundi, pojavljuje informacija o
održavanju, a zatim nestaje.
Provera rada
Page 38 of 780

Indikator nivoa motornog
ulja*
nedostatak ulja
Označava se prikazivanjem poruke "Nepravilan
nivo ulja" na instrument tabli, praćeno je
uključivanjem pokazivača servis i zvučnim
signalom.
Ako se nedostatak ulja potvrdi i merenjem
pomoću ručnog merača, obavezno dopunite
nivo da biste izbegli kvar motora.
Za više informacija o proveravanju nivoa,
pogledajte odgovarajući odeljak.
otkazivanje rada merača
Signalizira se prikazom poruke "Merenje nivoa
ulja je nevažeće" na instrument tabli.
Obratite se servisnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
U slučaju kvara električnog merača, nivo ulja u
motoru se više ne meri.
Sve dok je sistem pokvaren, morate da
kontrolišete nivo ulja u motoru pomoću ručnog
merača koji je smešten u delu motora.
Za više informacija o proveravanju nivoa,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Na verzijama koje su opremljene električnim
meračem, informacija o nivou ulja u motoru
se prikazuje nekoliko sekundi na instrument
tabli, pri davanju kontakta, nakon informacija o
održavanju.
Provera nivoa je pravilna samo ako je
vozilo na horizontalnom tlu sa motorom
koji je zaustavljen barem 30
m
inuta.
Pravilan nivo ulja
* U zavisnosti od verzije.
Page 39 of 780

37
Po noćnoj vožnji, omogućava da ručno
podesite intenzitet svetlosti na vozačevom
mestu.
Reostat osvetljenja
Kada su svetla uključena :
F pr itisnite ovaj taster da biste menjali
intenzitet osvetljenja vozačevog mesta,
F
či
m osvetljenje dosegne željeni nivo,
pustite taster.
Podešavanje se memoriše pri prekidu kontakta.
Kada su svetla isključena, svako
delovanje na ovaj taster je bez efekta.
Ukupan broj i broj dnevno pređenih kilometara prikazuju se na trideset sekundi nakon prekida
kontakta, prilikom otvaranja vrata vozača, kao i prilikom zaključavanja i otključavanja vozila.
Brojači kilometara
Kilometar - sat
Meri ukupno rastojanje koje je vozilo prešlo od
prve registracije.
U slučaju da putujete u inostranstvo,
možete da promenite jedinice mere.
Brzina mora da bude prikazana u
zvaničnoj jedinici mere zemlje u kojoj
se nalazite (u km ili miljama). Promena
jedinice mere vrši se preko menija za
konfigurisanje na ekranu, kada vozilo
stoji u mestu.
Brojač dnevno pređenih kilometara
Meri pređeno rastojanje od poslednjeg
vraćanja merenja na nulu.
F
Ka
da je dat kontakt, pritiskajte taster sve
dok se ne pojave nule.
Provera rada
Page 40 of 780

Pri noćnoj vožnji, on omogućava da se isključe
neki prikazi na instrument tabli kao i ekran
osetljiv na dodir (crn ekran), da bi se smanjio
vizuelni zamor vozača.
Suštinske informacije za vožnju, kao što su
brzina vozila, pokazivači, stepen prenosa
automatskog menjača, regulator ili limiter
brzine, ostaju prikazani na instrument tabli.
Black panel (noćni displej)
sa ekranom osetljivim na
dodir
Sat
Sat sa kazaljkama ne podržava dugme za
podešavanje.
Da biste podesili časovnik, pogledajte
odgovarajući odeljak u meniju podešavanje
ekrana (autoradio).
Časovnik je usklađen sa satom na ekranu
; p
ri
potvrđivanju podešavanja na ekranu, kazaljke
će se okrenuti da bi se uskladile sa satom koji
ste upravo podesili, kao i pri svakom davanju
kontakta.
F
Ka
da su svetla uključena,
pritisnite ovaj taster da biste
aktivirali funkciju.
Ekran osetljiv na dodir
U svakom trenutku se možete vratiti na
prikaz u toku pritiskom na crn ekran ili
na jedan od tastera menija.
U režimu automatsko uključivanje
svetala, funkcija "Black panel" se
automatski isključuje čim spoljašnje
osvetljenje postane dovoljno.
F
Pr
itisnite ponovo ovaj taster da biste
isključili funkciju ili pritisnite taster reostata
osvetljenja na vozačevom mestu.