ESP CITROEN JUMPER 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.33 MB
Page 63 of 232

61
Comenzi de iluminare
În unele condiții de climă (temperatură
scăzută, umiditate), este normală apariția
fenomenului de aburire a suprafeței
interioare a
farurilor și a luminilor din
spate; acesta dispare în câteva minute,
după aprinderea luminilor.
Deplasări în străinătate
Dacă folosiți vehiculul într-o țară în
care sensul de circulație este inversat
față de cel din țara de comercializare
a
vehiculului, este necesar să adaptați
reglajele proiectoarelor pentru a
nu orbi
conducătorii care circulă din sens invers.
Contactați un dealer CITROËN sau un
Ser vice autorizat.
Selectarea modului de
iluminat principal
Lumini stinse (contact decuplat)/
Lumini de zi (motor pornit).
Lumini de întâlnire/lumini de drum
Aprinderea automată a
luminilor de
întâlnire/de drum.
Comutarea farurilor (lumini
de întâlnire/lumini de drum)
F Trageți maneta spre dvs. pentru a comuta
între luminile de întâlnire și cele de drum.
Pentru a
aprinde scurt luminile de drum,
trageți comanda spre dvs., indiferent de poziția
inelului.
Lumini semnalizatoare de
direcție (intermitent)
F Rotiți inelul pentru a aduce simbolul dorit în
dreptul reperului. F
S
tânga: coborâți comanda luminilor, trecând
de punctul de rezistență.
F
D
reapta: ridicați comanda de semnalizare
trecând de punctul de rezistență.
Funcția „autostradă ˮ
F Apăsați scurt în sus sau în jos, fără
a depăși punctul de rezistență: luminile
semnalizatoare de direcție corespunzătoare
se vor aprinde de cinci ori.
Lumini de ceață
Dacă vehiculul este echipat cu lumini de ceață,
acestea funcționează împreună cu luminile de
întâlnire sau cu cele de drum.
Selectarea și controlul diferitelor lumini față și
spate, care asigură iluminatul vehiculului.
4
Iluminat si vizibilitate
Page 64 of 232

62
Proiectoare anticeață față
Lumini de ceață spate
F
A
păsați una dintre aceste comenzi pentru
a
aprinde luminile de ceață din spate.
Luminile de ceață trebuie utilizate numai
pe timp de ceață sau ninsoare.
Pe timp senin sau ploios, ziua sau
noaptea, luminile de ceață din spate
orbesc șoferii și sunt interzise.
Nu uitați să le stingeți imediat ce nu mai
sunt necesare.
Lumini de zi cu LED-uri
La pornirea vehiculului, la lumina zilei, luminile
de zi cu LED-uri se aprind automat.
Dacă luminile de poziție, de întâlnire sau cele
de drum sunt pornite manual sau automat,
luminile de zi se sting.
Programare
Pentru țările în care reglementările nu impun
aprinderea luminilor pe timp de zi, puteți
activa sau dezactiva funcția din meniul de
configurare.
Aprindere automată
a
l
uminilor
Pe vehiculele echipate cu această funcție,
luminile de întâlnire se aprind automat în caz
de luminozitate slabă.
Pe timp de ceață sau zăpadă, senzorul de
lumină poate detecta o
lumină suficientă.
În acest caz, luminile nu se mai aprind
automat. Dacă este necesar, trebuie să
aprindeți manual luminile de întâlnire.
Acestea se sting automat imediat ce
luminozitatea redevine suficientă.
Nu mascați senzorul de lumină aflat în
partea central superioară a
parbrizului.
Activare
F Rotiți inelul de selecție în această poziție.
Luminile se sting automat la decuplarea
contactului.
Iluminat de însoțire
Dacă vehiculul este echipat cu această
opțiune: când părăsiți vehiculul, faza scurtă
rămâne aprinsă pe durata selectată (de
exemplu, la ieșirea din parcare).
Contact decuplat sau cheia
în poziția STOP
F Timp de 2 minute după oprirea motorului,
poziționați cheia în contact la poziția STOP
sau scoateți-o din contact.
F
T
rageți comanda pentru lumini spre volan.
Pe tabloul de bord se aprinde
acest mar tor luminos.
De fiecare dată când comanda pentru lumini
este trasă spre volan, iluminatul de însoțire
este extins cu încă 30
de secunde, până la
Puteți regla sensibilitatea senzorului de
lumină.
Pentru mai multe informații despre
Configurarea vehiculului
, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Iluminat si vizibilitate
Page 65 of 232

63
aproximativ 3 minute. La expirarea acestui
i nter val, luminile se sting automat.
Pentru a
dezactiva această funcție, țineți
comanda luminilor trasă către volan mai mult
de 2
secunde.
Lumini de drum automate
Sistem care aprinde automat luminile de
drum, în funcție de lumina ambientă și de
trafic, folosind o cameră amplasată în partea
superioară a
parbrizului.
Acesta este un sistem de asistare la
conducere.
Șoferul rămâne responsabil de iluminatul
vehiculului și de adaptarea acestuia la
condițiile de lumină, de vizibilitate și de
trafic, precum și de respectarea codului
r u t i e r.
Activare
F Aduceți inelul de comandă a luminilor în această poziție.
F
A
ctivați funcția cu butonul MODE ; în meniul
„Comutare automată lumini de drumˮ,
selectați „ONˮ. Pentru mai multe informații despre
Configurare vehicul
, consultați secțiunea
corespunzătoare.
F
A
prindeți scurt farurile (trecând de punctul
de rezistență), pentru a activa funcția.
Funcționare
După activarea funcției, sistemul funcționează
astfel:
Dacă luminozitatea este suficientă și/sau
condițiile de trafic nu permit aprinderea
luminilor de drum:
-
L
uminile de întâlnire vor fi
menținute, pe tabloul de bord
se aprinde acest martor de
aver tizare.
4
Iluminat si vizibilitate
Page 66 of 232

64
Dacă luminozitatea este foarte redusă și
condițiile de trafic o permit:
Dacă situația necesită o
schimbare a stării
luminilor, șoferul poate inter veni în orice
moment.
O nouă aprindere scurtă a
farurilor determină
trecerea funcției în pauză, iar sistemul de
iluminat trece în modul „aprindere automată
a
luminilorˮ.
Această funcție se dezactivează automat la
viteze mai mici decât 15
km/h.
Dacă luminile de drum sunt totuși necesare,
aprindeți din nou scurt farurile; luminile de
drum vor rămâne aprinse până când vehiculul
va atinge viteza de 40
km/h.
La o
viteză mai mare decât 40 km/h, funcția
se reactivează automat (cu condiția să
nu fi efectuat între timp o
nouă aprindere
intermitentă cu farurile, pentru a
trece la
luminile de întâlnire).
Dezactivare
F Aduceți inelul de pe maneta de comandă a luminilor în poziția
„ Lumini de întâlnire ˮ. Sistemul poate fi perturbat sau poate
funcționa incorect:
-
f
acă vizibilitatea este redusă (ninsoare,
ploaie puternică sau ceață deasă etc.),
-
d
acă parbrizul este murdar, aburit
sau mascat (de un autocolant etc.) în
dreptul camerei,
-
d
acă vehiculul este în dreptul unor
panouri puternic reflectorizante.
Sistemul nu este în măsură să detecteze:
-
p
articipanții la trafic care nu au iluminat
propriu, de exemplu, pietonii,
-
v
ehiculele care au luminile mascate,
de exemplu, cele care circulă dincolo
de bariera despăr țitoare dintre sensuri
pe autostradă,
-
v
ehiculele care se află în vâr ful sau la
baza unei pante abrupte, în viraje, în
intersecții.
Lumini de staționare
Această opțiune vă permite să lăsați luminile
de poziție aprinse pe durata staționării; cu
contactul oprit, cheia în poziția STOP sau
scoasă din contact.
Pe tabloul de bord se aprinde
acest mar tor luminos.
Luminile rămân aprinse pe toată
durata staționării.
O perioadă lungă de funcționare poate
reduce semnificativ gradul de încărcare
al bateriei.
-
l
uminile de drum se vor aprinde
automat: pe tabloul de bord se
aprind acești martori luminoși.
F
T
receți inelul comenzii luminilor în poziția O,
apoi la lumini de întâlnire sau de drum.
Iluminat si vizibilitate
Page 67 of 232

65
Reglarea farurilor pe
ver ticală
Pentru a nu deranja ceilalți participanți la trafic,
f arurile cu halogen trebuie reglate pe înălțime
în funcție de sarcina vehiculului.
Această funcție este disponibilă în pozițiile de
lumini de întâlnire, respectiv de drum.
Prin apăsări succesive ale acestor
butoane puteți regla înălțimea
f a r u r i l o r.
Un martor pe afișaj indică poziția de
reglare aleasă (0, 1, 2, 3).
Maneta de comandă
a ștergătoarelor de geamuri
Ștergătoare de parbriz
Ștergerea este activă numai când cheia de
contact se află în poziția RUN .
Comanda poate avea cinci poziții diferite:
-
Șt
ergere oprită.
-
Ș
tergere intermitentă: 1 treaptă în jos.
Î
n această poziție, rotind inelul, puteți să
selectați patru niveluri de frecvență:
Ștergătoare automate cu
senzori de ploaie
Dacă vehiculul este echipat cu acest sistem,
cadența de ștergere se reglează automat în
funcție de intensitatea ploii.
Ștergere automată: 1
pas în jos. Este
confirmată printr-o cursă a
ștergătoarelor.
Trebuie reactivată după fiecare decuplare
a
contactului.
În această poziție, sensibilitatea senzorului de
ploaie se poate mări prin rotirea inelului.
Nu mascați senzorul de ploaie, situat in
zona centrală superioară a
parbrizului.
Pentru spălarea vehiculului, decuplați
contactul sau dezactivați ștergerea
automată.
Dacă vremea este geroasă, asigurați-vă
că lamelele ștergătoarelor de geam se
mișcă liber.
Folosiți-vă de treapta ajutătoare din
bara de protecție față pentru a
elimina
zăpada acumulată la baza parbrizului și
pe lamele.
-
f
recvență foarte redusă
-
f
recvență redusă
-
f
recvență standard
-
f
recvență rapidă.
-
Ș
tergere continuă lentă: 2
trepte în jos. -
Ș
tergere continuă rapidă: 3 trepte în jos.
-
O s
ingură ștergere: trageți comanda
ștergătoarelor spre volan.
4
Iluminat si vizibilitate
Page 68 of 232

66
Puteți schimba lamelele ștergătoarelor.
Pentru mai multe informații despre
Schimbarea unei lamele de ștergător
de geam, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Pe un vehicul echipat cu sistem Stop
& Start, când comanda ștergătoarelor
de parbriz se află în poziția de ștergere
rapidă, modul STOP nu este disponibil.
Spălător de geamuri si
spălător de proiectoare
F Acționați comanda ștergătoarelor de parbriz spre dvs., spălătorul de geamuri
este însoțit de o
funcționare temporizată
a
ș
tergătoarelor.
În funcție de versiune, spălătorul de
proiectoare este cuplat cu spălătorul de geam;
acesta se declanșează dacă sunt aprinse
luminile de întâlnire.
Nivelul acestui lichid trebuie verificat în
mod regulat, mai ales în perioada de
iarnă.
Pentru mai multe informații despre Verificarea
nivelurilor și în special a
nivelului de lichid
de spălare geamuri/proiectoare, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Iluminat si vizibilitate
Page 69 of 232

67
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului dumneavoastră.
Nu le îndepărtați: ele fac parte integrantă
din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce rețeaua CITROËN este în măsură
să vă ofere. Vă atragem atenția asupra
următoarelor puncte:
-
M
ontarea unui echipament sau
a unui accesoriu electric neaprobat
de CITROËN poate provoca un
supraconsum, defecte și defecțiuni
la nivelul sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelați la un dealer
CITROËN pentru a
vă fi prezentată
oferta de accesorii agreate.
-
D
in motive de siguranță, accesul la
priza de diagnosticare, asociată cu
sistemele electronice ale vehiculului,
poate fi accesată doar de dealerii
CITROËN sau de un Ser vice autorizat,
dotat cu instrumentarul adecvat
(risc de defecțiuni ale sistemelor
electronice, care pot duce la pene sau
la accidente grave). Responsabilitatea
Constructorului nu va putea fi angajată
în cazul nerespectării acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a
respecta indicațiile tehnice ale
constructorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea de accesorii și emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a
instala un emițător de
radiocomunicații, trebuie să consultați
un dealer CITROËN, care vă va informa
asupra caracteristicilor emițătoarelor
(bandă de frecvență, putere maximă,
poziția antenei, condiții specifice
de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetică a
Automobilului
(2004/104/CE).
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță
pot fi obligatorii: veste de siguranță
reflectorizante, triunghiuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc.
5
5
Siguranță
Page 72 of 232

70
Antipatinare roți (ASR)
Pornire
Acest sistem este activat automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Acest sistem acționează în cazul unor
probleme de aderență sau de traiectorie.
Dezactivare
În condiții excepționale (pornirea vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului
ASR, pentru a
permite patinarea roților, astfel
încât să-și regăsească aderența.
F
A
păsați acest buton pentru a dezactiva
sistemul.
Aprinderea martorului butonului, însoțită de un
mesaj pe afișajul din bord indică dezactivarea
sistemului ASR.
Reactivare
Sistemul ASR se reactivează automat după
fiecare cuplare a contactului.
F
A
păsați din nou acest buton pentru a-l
reactiva manual.
Defecțiune
Aprinderea acestui martor, însoțită
de un semnal sonor și de un mesaj
pe afișajul tabloului de bord indică
o
disfuncție a sistemului ASR.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru a
efectua o verificare.ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme
activate în permanență, în special în
condiții dificile.
Funcționarea corectă a
sistemelor
este asigurată sub rezer va respectării
indicațiilor constructorului, atât a celor
referitoare la roți (pneuri și jante), la
elementele sistemului de frânare,
la elementele electronice, cât și
a procedurilor de montare și inter venție
urmate de dealerii CITROËN.
Pentru a beneficia de eficacitatea
acestor sisteme în condiții de iarnă, este
imperativă echiparea vehiculului cu patru
pneuri pentru zăpadă, care vor permite
vehiculului păstrarea unui comportament
neutru.
Siguranță
Page 74 of 232

72
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
Locul șoferului este echipat cu pretensionare
pirotehnică și limitator de efort.
La versiunile cu airbag frontal de pasager, locul
pasagerului este, de asemenea, echipat cu
pretensionare pirotehnică și limitator de efort.
Bancheta față este echipată cu două centuri de
siguranță.
Pornire
La pornirea vehiculului, sistemul este
dezactivat.
F
L
a o viteză sub 30 km/h, apăsați acest
buton pentru a
activa sistemul. Se aprinde
martorul luminos.
Imediat ce vehiculul începe coborârea, puteți
elibera pedalele de frână și de accelerație.
Martorul butonului se aprinde intermitent.
Când funcția este activată, luminile de stop se
aprind automat.
Dacă viteza depășește 30
km/h, sistemul se
dezactivează automat, dar martorul butonului
rămâne aprins.
Sistemul se reactivează automat imediat ce
viteza scade din nou sub 30
km/h.
Puteți apăsa oricând pedala de frână sau
cea de accelerație. Sistemul nu se activează decât pe pante
de cel puțin 8%.
Nu utilizați sistemul cu cutia de viteze în
punctul neutru.
Cuplați o
treaptă corespunzătoare
vitezei vehiculului, pentru a
evita calarea
motorului.
Dezactivare
F Apăsați acest buton pentru a dezactiva
sistemul; martorul de avertizare al butonului
se stinge.
La depășirea vitezei de 50
km/h, funcția se
dezactivează complet; martorul butonului se
stinge.
Este posibil ca sistemul să nu fie
disponibil în cazul supraîncălzirii frânelor.
Așteptați câteva minute pentru răcirea
acestora înainte de încerca din nou.
Defecțiune
În cazul apariției unei disfuncții
a sistemului de asistență la
coborârea pantei, se aprinde acest
martor de avertizare.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru a
efectua o verificare.
Dacă montați o
banchetă față ca post-
echipare, este imperativ ca aceasta
să fie echipată cu centuri de siguranță
omologate.
Siguranță
Page 76 of 232

74
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice
d acă pasagerii utilizează corect centurile de
siguranță și că toate centurile sunt corect
cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe
distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor,
pentru că astfel acestea nu își mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a
lungimii centurii după conformația
dvs. Retractarea centurii se face automat,
când aceasta nu este folosită.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
Partea inferioară a
centurii trebuie poziționată
cât mai jos posibil, deasupra bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automată, care se
declanșează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură și eliberând-o pentru
a
se retrage ușor.
Recomandări
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
- t rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o
mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mențină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a
nu-i afecta
performanțele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la
centurile de siguranță ale vehiculului,
adresați-vă unui Ser vice autorizat care
dispune de competența și de materialele
adecvate, ceea ce un dealer CITROËN este
în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat și,
în special, verificați dacă acestea prezintă
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat la un
dealer CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a
banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și
rulată corect. Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12
ani sau
măsoară mai puțin de 1,50
m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai multe persoane.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind Scaunele
pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
În caz de impact
În funcție de natura și intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte și independent
de deplierea airbagurilor. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o
ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
sistemul de centuri de siguranță în rețeaua
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Siguranță