stop start CITROEN JUMPER 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.09 MB
Page 4 of 196
2
Cuprins
■Vedere de ansamblu
■Conducere Eco
1Instrumente de bord
Tablou de bord 6Indicatoare și martori de avertizare 6Indicatoare 10
Configurarea vehiculului (MODE) 13Sistemul audio și multimedia tactil 19Setarea datei și orei 19Computer de bord 20Computer de bord 20
2Acces
Cheie 21Telecomandă 21Uși față 24Uși laterale culisante 24Uși spate 25Alarmă 25Geamuri electrice 26
3Ergonomie și confort
Scaune față 28Banchetă față 29Scaune spate 30Banchetă spate 30Reglarea volanului 31Retrovizoare 32
Încălzire și ventilație 32Încălzire / Aer condiționat manual 33Climatizare automată 34Sistem de încălzire adițional 36Încălzire/Aer condiționat spate 36Încălzire suplimentară programabilă 37Dezaburire/degivrare față 39Degivrarea lunetei 39Configurație de cabină 39
Amenajări spate 43Amenajări exterioare 46
4Iluminat și vizibilitate
Comanda luminilor 47Lumini semnalizatoare de direcție 47Faruri cu aprindere automată 48Reglare faruri pe înălțime 50Buton de comandă ștergătoare geamuri 50Înlocuirea unei lamele de ștergător 51
5Siguranță
Recomandări generale de siguranță 52Lumini de avarie 52Claxon 53Program de stabilitate electronică (ESC) 53Centuri de siguranță 56Airbaguri 58Scaune pentru copii 59Neutralizarea airbagului pentru pasagerul din față 61Scaune ISOFIX 62
Siguranță copii 65
6Conducere
Recomandări de conducere 66Pornirea-oprirea motorului 69Sistemul pentru modul standby al bateriei 69Frâna de parcare 70Cutie de viteze 70Indicator de schimbare a treptei 71
Stop & Start 71Asistență la pornirea în rampă 73Detectare pneu dezumflat 74Suspensii pneumatice 75Asistare la conducere și manevrare - recomandări generale 76Recomandarea sistemului de recunoaștere a limitei de viteză 77Limitator de viteză 79Regulator de viteză – recomandări speciale 81Regulator de viteză 81Regulator de viteză (motor HDi 3L) 82Sistem de avertizare la părăsirea benzii de rulare 83Blind Spot Detection cu detectarea remorcii 86Frână de siguranță activă cu Distance Alert și asistare la frânarea de urgență inteligentă 87Asistență la parcarea cu spatele 90Cameră de marșarier 90
7Informații practice
Carburant 93
Page 8 of 196
6
Instrumente de bord
Tablou de bord
1.Vitezometru (km/h sau mph)
2.Ecran
3.Indicator de nivel de carburant
4.Temperatură lichid de răcire
5.Turometru (rpm x 1.000)
Afișaj de nivel 1
În partea inferioară:– Ora,– Temperatură exterioară,– Kilometri / mile parcurse,– Computer de bord (autonomie, consum etc.),– Înălțime faruri,– Alertă programabilă de viteză excesivă,– Limitator de viteză sau regulator de viteză,– Indicator de schimbare a treptei,
– Stop & Start.În partea superioară:– Data,– Indicator de întreținere,– Mesaje de avertizare,– Mesaje privind starea funcțiilor,– Configurarea vehiculului.
Afișaj de nivel 2
În partea stângă:– Ora,– Temperatură exterioară,– Martori de avertizare sau de stare,– Limitator de viteză sau regulator de viteză.În partea dreaptă:– Data,– Indicator de întreținere,– Computer de bord (autonomie, consum etc.),– Mesaje de avertizare,– Mesaje privind starea funcțiilor,– configurare vehicul,– Înălțime faruri,– Kilometri / mile parcurse.
Luminozitatea postului de
conducere
Luminozitatea postului de conducere poate fi ajustată folosind butonul MODE, cu luminile de poziție pornite.Pentru mai multe informații despre Configurarea vehiculului (MODE), consultați secțiunea corespunzătoare.
Indicatoare și martori de
avertizare
Afișate sub forma unor pictograme, indicatoarele și martorii de avertizare informează conducătorul despre apariția unei anomalii (martori de avertizare) sau despre starea de funcționare a unui sistem (martori de funcționare sau de dezactivare). Unii martori au două moduri de aprindere (continuu sau intermitent) și/sau mai multe culori.
Avertizări asociate
Aprinderea unui martor poate fi însoțită de un semnal sonor și/sau de un mesaj afișat pe un ecran.Situația poate fi identificată ca normală sau ca defecțiune prin corelarea tipului de alertă cu starea de funcționare a vehiculului. Pentru informații suplimentare, citiți descrierea fiecărui martor.
Page 12 of 196
10
Instrumente de bord
Aprinderea și stingerea luminilor de drum este controlată automat în funcție de condițiile de trafic și de conducere.
Martori de avertizare albi/negri
Temperatură / PoleiContinuu, însoțit de un mesaj pe afișaj.Condițiile meteo pot conduce la apariția poleiului pe șosea.Dați dovadă de atenție sporită și evitați frânarea bruscă.
Data/oraContinuu.Reglajele se fac prin intermediul meniului „MODE”.
Înălțimea farurilorContinuu.Farurile sunt reglate de la poziția 0 la 3 în funcție de încărcătura transportată.Reglați folosind butoanele din modulul de control MODE.
Cheie de întreținereContinuu.Trebuie să faceți revizia.Consultați lista de verificări din planul de întreținere al producătorului, apoi efectuați vizita de întreținere.
Stop & StartContinuu.Când vehiculul este oprit (semafor, indicator de oprire, ambuteiaj etc.), sistemul Stop & Start aduce motorul în modul STOP.Imediat ce porniți din nou, martorul se stinge și motorul repornește automat în modul START.Intermitent câteva secunde, apoi se stinge.Modul STOP nu este momentan disponibil.
Indicator de schimbare a trepteiContinuu.Următoarea treaptă de viteză superioară poate fi cuplată.
Limitator de vitezăContinuu.Limitatorul este activat.Continuu, cu „OFF” (Oprit).Limitatorul este selectat și inactiv.
Indicatoare
Informații despre întreținere
Cheia care simbolizează informațiile de întreținere, timp de câteva secunde de la cuplarea contactului. Afișajul vă informează când trebuie făcută următoarea revizie, prevăzută de documentul plan de întreținere al constructorului.
Această informație se determină în funcție de numărul de kilometri parcurși de la revizia precedentă.
Nivelul uleiului de motor
În funcție de motorizare, în continuare apare nivelul uleiului din motor, gradat de la 1 (Min.) la 5 (Max.).Dacă nu este afișată nicio gradație, nivelul de ulei este insuficient; este imperativă completarea cu ulei, pentru a evita deteriorarea motorului.Pentru ca măsurarea acestui nivel să fie precisă, vehiculul trebuie să fie oprit pe teren orizontal, cu motorul oprit de cel puțin 30 de minute.
Dacă aveți dubii, verificați nivelul cu joja de ulei.Pentru mai multe informații despre Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 35 of 196
33
Ergonomie și confort
3precum și orificiile de evacuare a aerului, din portbagaj.► Nu acoperiți senzorul de lumină, situat pe planșa de bord: acesta servește la reglarea sistemului de aer condiționat automat.► Porniți sistemul de aer condiționat timp de 5 – 10 minute, o dată sau de două ori pe lună, pentru a-l păstra în stare perfectă de funcționare.► Dacă sistemul nu produce aer rece, opriți-l și apelați la un reparator agreat CITROËN sau la un service autorizat.În cazul tractării unei sarcini maxime pe o rampă abruptă și la o temperatură ridicată, oprirea sistemului de aer condiționat mărește puterea disponibilă a motorului, ameliorând astfel capacitatea de remorcare.
Nu rulați mult timp cu ventilația oprită sau cu recircularea prelungită a aerului din habitaclu. Există riscul de aburire și de degradare a calității aerului!
Dacă după o staționare prelungită la soare, temperatura interioară rămâne foarte ridicată, aerisiți habitaclul timp de câteva minute.Plasați comanda de debit de aer la un nivel suficient de înalt pentru a asigura o bună aerisire a habitaclului.
Condensul creat de aerul condiționat provoacă, la oprire, o scurgere de apă sub vehicul. Acest lucru este normal.
Lucrări de service la sistemul de ventilație și climatizare► Aveți grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună și înlocuiți periodic elementele filtrante.Vă recomandăm să utilizați un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului activ special, acesta contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri și la curățarea habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele și a depunerilor de grăsime).► Pentru a asigura buna funcționare a sistemului de climatizare, verificați-l cu regularitate, conform recomandărilor din carnetul de întreținere și garanții.
Conține gaz fluorurat cu efect de seră R134A
În funcție de versiune și de țara de comercializare, sistemul de aer condiționat conține gaze fluorurate cu efect de seră R134A.
Stop & StartSistemele de încălzire și de aer condiționat nu funcționează decât cu motorul pornit.
Dezactivați temporar sistemul Stop & Start pentru a menține confortul termic în habitaclu.Pentru mai multe informații despre Stop & Start, consultați secțiunea corespunzătoare.
Încălzire / Aer condiționat
manual
1.Pornire/oprire aer condiționat
2.Reglarea temperaturii
3.Reglare debit de aer
4.Reglare repartiție aer
5.Admisie / recirculare aer
Aer condiționat
Modul aer condiționat funcționează doar cu motorul pornit.Suflanta de aer trebuie reglată cel puțin la 1.► Apăsați butonul 1 pentru a activa/dezactiva sistemul de aer condiționat (fapt confirmat de aprinderea/stingerea LED-ului).
Page 41 of 196
39
Ergonomie și confort
3Încălzirea suplimentară este alimentată de rezervorul de carburant al vehiculului. Verificați dacă martorul de avertizare al nivelului de carburant nu este aprins.Opriți întotdeauna încălzirea programabilă pe durata alimentării cu carburant. Pericol de incendiu sau explozie!Temperatura din jurul sistemului de încălzire nu trebuie să depășească 120 °C. O temperatură mai mare (de exemplu, la vopsire) poate deteriora componentele circuitelor electronice.Încălzirea suplimentară are un limitator termic, care întrerupe combustia în caz de supraîncălzire a motorului din cauza lipsei lichidului de răcire. Controlați nivelul de lichid și, dacă este necesar, completați.Pentru mai multe informații despre Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea corespunzătoare.Apăsați apoi acest buton de selectare programului înainte de a porni din nou încălzirea.
Dezaburire/degivrare față
Aceste simboluri de pe panourile de comandă indică stările comenzilor de dezaburire sau de degivrare rapidă a parbrizului și a geamurilor laterale.
Cu climatizare manuală
► Reglați comenzile de debit de aer și de repartizare a aerului în pozițiile marcate corespunzător.Pentru a face degivrarea și dezaburirea mai rapide și mai eficiente:► creșteți setarea debitului de aer,► comutați temporar comanda de admisie a aerului din exterior la recircularea aerului.
Cu climatizare automată
► Apăsați acest buton. Martorul se aprinde.Sistemul gestionează aerul condiționat, debitul și admisia aerului, degivrarea lunetei și distribuie aer în mod optim către parbriz și geamurile față laterale.Dacă vehiculul este dotat cu un sistem de încălzire suplimentar, dezactivați-l pentru a asigura o degivrare/dezaburire rapidă și eficientă.
Degivrarea lunetei și/
sau a retrovizoarelor
exterioare
► Apăsați pe acest buton pentru a activa/dezactiva degivrarea/dezaburirea
lunetei și a oglinzilor retrovizoare. Martorul se aprinde atunci când funcția este activată.Această funcție se dezactivează automat pentru a preveni consumul excesiv de putere.
Dezaburirea/degivrarea lunetei nu se poate realiza decât cu motorul pornit.
În cazul unui vehicul cu Stop & Start, modul STOP nu este disponibil cât timp este se dezaburește luneta.
Configurație de cabină
Parasolar
► Pentru a vă feri de razele solare, rabatați parasolarul în jos.În parasolare sunt amenajate buzunare pentru vignete, carduri etc.
Page 52 of 196
50
Iluminat și vizibilitate
Nivelul de lichid trebuie controlat periodic, mai ales în timpul iernii.
Pentru mai multe informații privind Verificarea nivelurilor și, în special, nivelul lichidului de spălare geamuri/faruri, consultați secțiunea corespunzătoare.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Locașurile pentru picior din bara de protecție față facilitează accesul la lamelele de ștergător și la duzele spălătorului de parbriz.
Verificați ca duzele spălătoarelor de geamuri sau de faruri să nu fie obturate.
Reglare faruri pe înălțime
Pentru a nu-i incomoda pe ceilalți participanți la trafic, proiectoarele cu halogen trebuie reglate pe înălțime, în funcție de încărcarea vehiculului. Această funcție poate fi accesată în pozițiile cu lumini de întâlnire și de drum.
Apăsați succesiv aceste comenzi pentru reglarea farurilor. Un martor de pe afișaj indică poziția selectată (0, 1, 2, 3).
Buton de comandă
ștergătoare geamuri
Ștergătoare de parbriz
Ștergerea este activă doar atunci când cheia de contact este în poziția ON.
Maneta de comandă poate avea 5 poziții diferite:– Ștergător oprit.– Ștergere intermitentă: 1 rotire în jos. În această poziție, prin rotirea inelului puteți selecta 4 niveluri de frecvență (foarte lent, lent, normal, rapid).– Ștergere continuă lentă: 2 rotiri în jos.– Ștergere continuă rapidă: 3 rotiri în jos.– O singură ștergere: trageți maneta de comandă spre volan.
Ștergătoare automate cu
senzori de ploaie
Dacă vehiculul este echipat cu acest sistem, cadența de ștergere se reglează automat în funcție de intensitatea ploii.Ștergere automată: 1 pas în jos. Este confirmată printr-o cursă a ștergătoarelor. Trebuie reactivată după fiecare decuplare a contactului.În această poziție, sensibilitatea senzorului de ploaie se poate mări prin rotirea inelului.
Nu mascați senzorul de ploaie, situat in zona centrală superioară a parbrizului.Pentru spălarea vehiculului, decuplați contactul sau dezactivați ștergerea automată.
Dacă vremea este geroasă, asigurați-vă că lamelele ștergătoarelor de geam se mișcă liber.Folosiți-vă de treapta ajutătoare din bara de protecție față pentru a elimina zăpada acumulată la baza parbrizului și pe lamele.
Puteți schimba lamelele ștergătoarelor.Pentru mai multe informații despre Schimbarea unei lamele de ștergător de geam, consultați secțiunea corespunzătoare.
Pe un vehicul echipat cu sistem Stop & Start, când comanda ștergătoarelor de parbriz se află în poziția de ștergere rapidă, modul STOP nu este disponibil.
Spălător de parbriz și de
faruri
► Trageți maneta de comandă a ștergătoarelor spre dvs.; spălătorul de geamuri este însoțit de o funcționare temporizată a ștergătoarelor.În funcție de versiune, spălătorul de faruri este asociat spălătorului de parbriz; acesta se activează dacă sunt aprinse luminile de întâlnire.
Page 59 of 196
57
Siguranță
5se aprinde acest martor de avertizare, însoțit de un semnal sonor care crește în intensitate.Această avertizare funcționează atât la versiunile cu scaun de pasager față, cât și la cele cu banchetă față cu două locuri.
Reglare pe înălțime
► Pe partea șoferului sau pe partea pasagerului lateral, strângeți comanda și retractorul centurii și glisați-le împreună, apoi eliberați-le pentru a se bloca.Centura pentru scaunul din mijloc nu poate fi reglată pe înălțime.
Dacă centura șoferului este decuplată, modul Stop & Start nu se poate activa.
Repornirea motorului nu este posibilă decât cu ajutorul cheii.
Centuri de siguranță spate
Locurile din spate / locurile pe banchetă sunt echipate fiecare cu câte o centură dotată cu trei puncte de ancorare și un retractor.Scaunul din mijloc are un ghidaj și un retractor, atașate la spătar.Fiecare scaun lateral este prevăzut cu un suport pentru suspendarea cataramei centurii atunci când nu este utilizată.
Blocare deschideri
► Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.► Verificați cuplarea trăgând de centură.
Deblocare deschideri
► Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.► Însoțiți mișcarea centurii până la rularea completă.
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice dacă pasagerii utilizează corect
centurile de siguranță și că toate centurile sunt corect cuplate.Indiferent ce loc ocupați în vehicul, trebuie să purtați întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe distanțe scurte.Nu inversați punctele de prindere a centurilor, deoarece acestea nu își mai îndeplinesc pe deplin rolul.Înainte și după utilizare, asigurați-vă că centura este rulată corect.După rabaterea sau deplasarea unui scaun sau a banchetei spate, asigurați-vă că centura de siguranță este poziționată și rulată corect.
InstalarePartea inferioară a centurii trebuie poziționată cât mai jos posibil, deasupra bazinului.Partea superioară trebuie așezată în adâncitura umărului.Pentru a fi eficientă, centura de siguranță:– trebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp;– trebuie trasă prin fața dvs. cu o mișcare lină, fără răsuciri;– trebuie utilizată pentru o singură persoană;– nu trebuie să prezinte rupturi sau semne de uzură;– nu trebuie să fie modificată, pentru a nu-i afecta performanțele.
Page 69 of 196
67
Conducere
6trebuie să respecte dimensiunile totale ale acestuia.
Conduceţi cu prudenţă şi eficienţă vehiculul
Luaţi virajele încet. Frânaţi din timp, deoarece distanţa de oprire este mai mare, în special pe drumuri umede şi acoperite cu gheaţă. Ţineţi cont de influenţa vântului pe părţile laterale ale vehiculului. O conducere ecologică reduce consumul de carburant; acceleraţi progresiv, anticipaţi decelerările şi adaptaţi viteza în funcţie de situaţie.Indicaţi din timp schimbarea de direcţie pentru a putea fi observat de ceilalţi participanţi la trafic.
Fiţi atenţi
Pneurile trebuie umflate cel putin la presiunea indicata pe eticheta, chiar la o presiune mai mare cu 0,2 - 0,3 bari pentru drumurile lungi.
Conducerea pe drumuri
inundate
Nu este recomandat să conduceți pe un drum inundat, deoarece acest lucru ar putea deteriora grav motorul, cutia de viteze și sistemele electrice ale vehiculului.
Dacă trebuie să traversați un drum inundat:► asigurați-vă că adâncimea apei nu depășește 15 cm, ținând cont de valurile ce pot fi produse de alți participanți la trafic,► dezactivați funcția Stop & Start,► rulați cu o viteză cat mai mică, fără a cala motorul. Nu depășiți în niciun caz viteza de 10 km/h,► nu vă opriți și nu opriți motorul.La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce condițiile de siguranță permit acest lucru, frânați ușor de mai multe ori pentru a usca discurile și plăcuțele de frână.Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului, contactați un reparator agreat CITROËN sau un service autorizat.
În cazul remorcării
Conducerea cu remorcă supune vehiculul tractor unor solicitări mai mari și cere o atenție deosebită din partea șoferului.
Respectați masele maxime remorcabile autorizate.La altitudine: reduceți sarcina maximă cu 10 % per 1.000 de metri de altitudine: densitatea aerului scade odată cu altitudinea și performanța motorului se reduce.
Vehicul nou: nu tractați remorca decât după un rodaj de cel puțin 1.000 de km.
Dacă temperatura exterioară este ridicată, lăsați motorul la ralanti timp de 1-2 minute după ce opriți vehiculul, pentru a-i permite să se răcească.
Înainte de pornire
Sarcină verticală pe dispozitivul de remorcare
► Repartizați încărcătura în remorcă astfel încât obiectele cele mai grele să fie cât mai aproape de axa roților, iar sarcina verticală pe dispozitivul
de remorcare (în punctul în care se îmbină în vehicul) să fie aproape de valoarea maximă autorizată, fără a o depăși.
Pneuri
► Verificați presiunea în pneurile vehiculului tractor și ale remorcii tractate, respectând presiunile recomandate.
Page 73 of 196
71
Conducere
6Cuplarea mersului înapoi
► Ridicați inelul de sub nuca manetei pentru a cupla marșarierul.
Nu cuplați niciodată această treaptă până când vehiculul nu se oprește complet.
Mișcarea trebuie efectuată lent pentru a reduce sunetul de la cuplarea mersului înapoi.
Dacă vehiculul este echipat astfel, la cuplarea mersului înapoi se activează asistența la parcare și se aude un semnal sonor.Pentru mai multe informații despre Asistența la parcare, consultați secțiunea corespunzătoare.
Indicator de schimbare a
treptei
În funcție de versiune sau de motorizare, acest sistem reduce consumul de carburant recomandând o treaptă superioară.Recomandările privind schimbarea treptei nu trebuie considerate obligatorii. Structura drumului, densitatea traficului și siguranța sunt factorii care decid alegerea treptei optime. Prin urmare, conducătorul este responsabil pentru decizia de a urma sau nu indicațiile emise de sistem.Sistemul nu poate fi dezactivat.
Funcționarea
Informația este afișată pe ecranul tabloului de bord sub forma martorului SHIFT, însoțit de o săgeată în sus, pentru a semnala șoferului că poate cupla o treaptă de viteză superioară.
Sistemul adaptează recomandarea de
schimbare a treptei în funcție de condițiile de rulare (pantă, încărcare etc.) și de solicitările șoferului (putere, accelerare, frânare etc.).Sistemul nu propune în niciun caz cuplarea primei trepte de viteză, a mersului înapoi, nici trecerea într-o treaptă inferioară.
Stop & Start
Funcția Stop & Start trece temporar motorul în stare de veghe - mod STOP - în fazele în care vehiculul este oprit (semafoare, ambuteiaje etc.). Motorul repornește automat - mod START - imediat ce șoferul dorește să se deplaseze din nou.În special în timpul utilizării urbane, funcția are rolul de a reduce consumul de carburant și emisiile de gaze poluante, precum și nivelul sonor la opriri.Funcția nu are consecințe asupra comportamentului vehiculului, în special asupra frânării.
Dezactivare / Reactivare
Funcția se activează automat la punerea contactului.Pentru dezactivarea/reactivarea funcției:
► Apăsați pe buton.
Un mesaj de pe tabloul de bord confirmă schimbarea stării.
Page 74 of 196
72
Conducere
Când funcția este dezactivată, martorul luminos este aprins; dacă motorul a fost în stare de veghe, acesta repornește imediat.
Pentru a permite funcționarea continuă a climatizării, dezactivați Stop & Start.
Deschiderea capotei motoruluiÎnainte de orice intervenție sub capota motorului, dezactivați sistemul Stop & Start, pentru a evita orice risc de rănire generat de repornirea automată a motorului.
Conducerea pe un drum inundatÎnainte de a intra într-o zonă inundată, se recomandă insistent dezactivarea sistemului Stop & Start.Pentru mai multe informații privind Recomandările de conducere, în special pe drumuri inundate, consultați secțiunea corespunzătoare.
Trecerea motorului în mod
STOP
Cu vehiculul staționat, aduceți maneta de viteze în punctul neutru și eliberați pedala de ambreiaj.
Acest martor luminos se aprinde pe tabloul de bord și motorul intră în stare de veghe.
Oprirea automată a motorului este posibilă doar atunci când viteza acestuia depășește 10 km/h pentru a evita opririle repetate ale motorului atunci când conduceți încet.
Nu părăsiți niciodată vehiculul fără a decupla întâi contactul folosind cheia.
Nu alimentați niciodată cu carburant când motorul este în modul STOP; trebuie să decuplați contactul cu cheia.
Cazuri particulare: Modul
STOP nu este disponibil
Modul STOP nu se activează atunci când:– când se inițializează sistemul,– portiera șoferului este deschisă,
– centura de siguranță a șoferului nu este cuplată,– când sistemul de aer condiționat este pornit,– când se dezaburește luneta,– când ștergătorul de parbriz este în poziție de ștergere rapidă,– când este cuplat marșarierul, pe durata manevrelor de parcare,– când unele condiții speciale (încărcarea bateriei, temperatura motorului, regenerarea
filtrului de particule, asistența la frânare, temperatura exterioară etc.) necesită funcționarea motorului, pentru asigurarea controlului asupra sistemului.– Dacă sistemul Stop & Start este utilizat intensiv, acesta poate fi dezactivat pentru a nu periclita capacitatea de pornire. Pentru reactivarea funcției, adresați-vă unui dealer CITROËN.Acest martor se aprinde intermitent câteva secunde pe tabloul de bord, apoi se stinge.Această funcționare este perfect normală.
Trecerea motorului în modul
START
Având o treaptă de viteză cuplată, repornirea automată a motorului este posibilă doar prin apăsarea pedalei de ambreiaj până la capăt.Acest martor luminos se stinge și motorul repornește.După o repornire automată în modul START,
dacă șoferul nu efectuează nicio acțiune asupra vehiculului timp de 3 minute, sistemul oprește permanent motorul. Motorul poate fi repornit doar cu cheia.
Cazuri particulare: modul
START se activează automat
Modul START se poate declanșa automat:– când vehiculul rulează liber în pantă,