audio CITROEN JUMPER 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 31.08 MB
Page 4 of 196
2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bord
Combiné 7
Témoins lumineux 7
Indicateurs 11
Configuration du véhicule (MODE)
14
Système audio-télématique tactile 19
Réglage date et heure 20
Ordinateur de bord 20
Chrono tachygraphe 21
2Ouvertures
Clé 22
Télécommande 22
Portes avant 25
Porte latérale coulissante 25
Portes arrière 26
Alarme 27
Lève-vitres électriques 28
3Ergonomie et confort
Sièges avant 29
Banquette avant 30
Sièges arrière 31
Banquettes arrière 31
Réglage du volant 32
Rétroviseurs 33
Chauffage et Ventilation 33
Chauffage / Air conditionné manuel 34
Air conditionné automatique 35
Chauffages additionnels 37
Chauffage / Climatisation arrière 37
Chauffage additionnel programmable 38
Désembuage - Dégivrage avant 40
Dégivrage arrière 40
Aménagements cabine 40
Aménagements arrière
45
Aménagements extérieurs 47
4Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage 49
Indicateurs de direction 49
Feux de route automatiques 50
Réglage du site des projecteurs 52
Commande d'essuie-vitre 52
Changement d'un balai d'essuie-vitre 53
5Sécurité
Recommandations générales liées
à la sécurité 54
Feux de détresse 54
Avertisseur sonore 55
Programme de stabilité électronique (ESC) 55
Ceintures de sécurité 58
Airbags 60
Sièges enfants 62
Désactivation de l'airbag frontal passager 63
Sièges ISOFIX 65
Sécurité enfants 67
6Conduite
Conseils de conduite 68
Démarrage-arrêt du moteur 71
Système de mise en veille de la batterie 71
Frein de stationnement 72
Boîte de vitesses 72
Indicateur de changement de rapport 73
Stop & Start
73
Aide au démarrage en pente 75
Détection de sous-gonflage 76
Suspension pneumatique 77
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
78
Reconnaissance des panneaux 80
Limiteur de vitesse 81
Régulation de vitesse - Recommandations
particulières
83
Régulateur de vitesse 83
Régulateur de vitesse (Moteur 3 L HDi) 85
Alerte de Franchissement Involontaire
de Ligne
86
Surveillance d'angles morts avec détection
de remorque
89
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent
90
Aide au stationnement arrière 93
Caméra de recul 94
Page 5 of 196
3
Sommaire
7Informations pratiques
Carburant 96
Compatibilité des carburants 97
Chaînes à neige 97
Attelage d'une remorque 98
Attelage à rotule démontable sans outil 98
Systèmes de portage sur toit 101
Capot 101
Moteurs Diesel 102
Vérification des niveaux
102
Contrôles 105
AdBlue® (moteurs BlueHDi) 108
8En cas de panne
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 111
Roue de secours 11 2
Changement d'une lampe 11 8
Changement d'un fusible 124
Batterie 12 V 128
Remorquage 130
9Caractéristiques techniques
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables 133
Motorisations Diesel 133
Masses 134
Dimensions 138
Éléments d'identification 142
Glossaire des étiquettes 142
10Particularités
Cabine approfondie 145
Châssis cabine / Plateau cabine 145
Double cabine 150
Benne 154
11Système Audio
Premiers pas 160
Commandes au volant 160
Radio
161
Media 162
Téléphone 163
Réglages 163
Commandes vocales 164
12Système Audio-Télématique Tactile
Premiers pas 167
Commandes au volant 168
Menus 168
Radio 169
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 170
Media 170
Navigation 173
Téléphone 175
Informations véhicule 177
Réglages 178
Commandes vocales 179
13Système ALPINE® X902D
Premiers pas 183
Menus 184
■
Index alphabétique
Page 16 of 196
14
Instruments de bord
Pour plus d'informations sur l'AdBlue®
(moteurs BlueHDi) et notamment sur
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Détection
Le témoin Autodiagnostic moteur
s'allume.
À chaque mise du contact, le signal sonore et un
message confirment un défaut d'antipollution.
S'il s'agit d'un défaut temporaire, l'alerte disparaît
dès que le niveau des émissions polluantes
d'échappement redevient conforme à la norme.
En revanche, après 50 km parcourus
avec l’alerte permanente du témoin
allumé, la défaillance est confirmée.
Un dispositif d'antidémarrage du moteur sera
activé automatiquement au-delà de 400 km
parcourus depuis cette confirmation.
Dès que possible, adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Défaillance confirmée
En plus des signaux précédents, l’autonomie
autorisée sera affichée en kilomètres ou miles
au combiné.
L'alerte sera reprise toutes les 30 secondes avec
actualisation de l’autonomie.
Dès que possible, adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Vous risquez de ne plus pouvoir redémarrer le
véhicule.
Démarrage interdit, à l'issue des 400 km
A chaque tentative de démarrage, l'alerte est activée et le message d'interdiction de
démarrer s'affiche.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN
ou à un atelier qualifié.
Configuration du véhicule
(MODE)
Cette platine de commandes donne accès
à des menus afin de personnaliser certains
équipements.
Les informations correspondantes apparaissent
dans l'afficheur du combiné.
Langues proposées : italien, anglais, allemand,
français, espagnol, portugais, néerlandais,
brésilien, polonais, russe, turc, arabe.
Tous les menus sont accessibles si le véhicule
est équipé du système audio.
Si le véhicule est équipé du système audio-
télématique tactile, certains menus sont
accessibles uniquement par sa façade
d'autoradio.
Pour des raisons de sécurité, certains
menus ne sont accessibles que contact
coupé.
Page 21 of 196
19
Instruments de bord
1
Menu…
Appuyer
sur... Sous-menu...
Appuyer
sur... Choisir...
Valider
et quitter Permet de...
17Active Safety
Brake
ON Activer / Désactiver la
fonction.
OFF
18 Sortie menu
Sortir du menu.
Un appui sur la flèche du
bas ramène au premier
menu.
Système audio-
télématique tactile
Cette façade d'autoradio, située au centre de la
planche de bord, donne accès à des menus afin
de personnaliser certains équipements.
Les informations correspondantes apparaissent
dans l'écran tactile.
9 langues sont proposées : allemand, anglais,
espagnol, français, italien, néerlandais, polonais,
portugais, turc.
Pour des raisons de sécurité, certains menus ne
sont accessibles que contact coupé.
Permet d'accéder au menu "Réglages".
Permet de remonter dans un menu ou
d'augmenter une valeur.
Permet de descendre dans un menu ou
de diminuer une valeur.
Menu "Réglages"
1. "Affichage"
2."Commandes vocales"
3. "Horloge et Date"
4. "Sécurité / Aide"
5. "Lumières"
6. "Portes & verrouillage"
7. "Audio"
8. "Téléphone / Bluetooth"
9. "Réglage radio"
10. "Restaurer Réglages" pour revenir aux
réglages par défaut du constructeur.
11 . "Effac. données pers." pour supprimer
toutes vos données personnelles, liées à
l'équipement Bluetooth, dans le système
audio.
Pour plus d'informations sur l'audio, le
téléphone, la radio et la navigation, se
reporter aux rubriques correspondantes.
Page 22 of 196
20
Instruments de bord
Les paramètres des sous-menus 4, 5 et
6 varient en fonction des équipements
installés sur le véhicule.
À partir du sous-menu "Affichage", il est possible
de :
– sélectionner "Langues" et choisir une des
langues citées ci-dessus,
– sélectionner "Unité de mesure" et paramétrer
la consommation (l/100 km, mpg), les distances
(km, miles) et la température (°C, °F),
– sélectionner "Affichage Trajet B" pour activer
ou désactiver le trajet B de l'ordinateur de bord
(On, Off).
À partir du sous-menu "Sécurité / Aide", il est
possible de :
– sélectionner "Parkview Caméra", puis
"Caméra de recul" pour activer ou désactiver son
utilisation (On, Off),
– sélectionner "Parkview Caméra", puis "Retard
caméra" pour activer ou désactiver le maintien
de l'affichage pendant 10 secondes ou jusqu'à
18 km/h (On, Off),
– sélectionner "Traffic Sign" pour activer ou
désactiver son utilisation (On, Off),
– sélectionner "Airbag passager" pour activer ou
désactiver son utilisation (On, Off).
À partir du sous-menu "Lumières", il est possible
de :
– sélectionner "Feux de jour" pour activer ou
désactiver son utilisation (On, Off),
– sélectionner "Feux de route auto." pour activer
ou désactiver son utilisation (On, Off),– sélectionner "Capteur de phares" pour régler
sa sensibilité (1, 2, 3).
À partir du sous-menu "Portes & verrouillage", il
est possible de :
– sélectionner "Autoclose" pour activer ou
désactiver son utilisation (On, Off).
Réglage date et heure
Par la platine de commandes MODE
► Appuyer sur la touche "MODE".
► Sélectionner le menu "Réglage heure" pour
régler l'heure et le format de l'horloge (24h ou
12h) ou sélectionner le menu "Réglage date"
pour régler le jour, le mois et l'année.
Pour plus d'informations sur la Configuration
du véhicule (MODE) , se reporter à la rubrique
correspondante.
Par le système audio-télématique tactile
À partir du sous-menu "Horloge et Date" :
► Sélectionner "Réglage h. et format" pour
régler l'heure, les minutes, les secondes et
choisir le format (24 h, 12 h avec am ou pm).
► Sélectionner "Réglage Date" pour régler le
jour, le mois et l'année.
Pour pouvoir régler l'heure
manuellement, "Synchro Heure" doit être
désactivée (Off).
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en cours
(autonomie, consommation instantanée,
consommation moyenne…).
► Pour accéder aux informations de l'ordinateur
de bord, appuyez sur la touche TRIP, située à
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant
être encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus.
Distance A
Elle indique la distance parcourue depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Consommation moyenne A
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Consommation instantanée A
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis quelques secondes.
Vitesse moyenne A
Page 43 of 196
41
Ergonomie et confort
3Rangement central
Un espace de rangement ouvert est aménagé
en-dessous du panneau de la console centrale.
Il permet d'accéder aux prises auxiliaires (Jack
et USB) dédiées au transfert de données vers le
système audio.
Selon équipement, il est également équipé d'un
double porte-canettes et/ou d'un support de
smartphone.
Rangements sièges avant
Un bac de rangement fixe est situé sous le siège
conducteur.
Le siège à amortissement variable ne
comporte pas de rangements.
L'emplacement sous le siège passager est dédié
au rangement de la boîte à outils, contenant
l'outillage à utiliser lors d'un changement de
roue, d'ampoule ou du remorquage du véhicule...
Pour extraire la boîte, tourner la commande d'un
quart de tour pour déverrouiller, puis tirer la boîte
vers l'avant.
Lors de sa remise en place, ne pas oublier de
tourner la commande d'un quart de tour dans le
sens inverse pour verrouiller la boîte dans son
logement.
Page 66 of 196
64
Sécurité
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutraliser impérativement l'airbag frontal
passager lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la
commande de désactivation
Il est formellement interdit d'installer un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
ou la banquette avant passager - Risque
de blessure grave ou de mort lors du
déploiement de l'airbag !
Neutralisation / Réactivation de
l'airbag frontal passager
► Appuyer sur cette touche puis, dans le
menu "Airbag passager", sélectionner
"OFF" pour neutraliser l'airbag.
► Pour le réactiver, sélectionner "ON".
À la mise du contact, ce témoin s'allume
accompagné d'un message dans
l'afficheur, pour signaler la neutralisation.
Pour plus d'informations sur la
Configuration du véhicule (MODE) , se
reporter à la rubrique correspondante.
Selon version, la neutralisation / réactivation
peut également s'effectuer par le système audio-
télématique tactile.
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité
et homologués en universel en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Place Poids de l'enfant et âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 ( a) et
0+)
Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (b) U
Banquette passager avant avec places centrale et latérale
(b)
Sièges latéraux et centraux en rangs 2 et 3
(a) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg.
(b) Consulter la législation en vigueur avant d'installer votre enfant à cette place.
Page 96 of 196
94
Conduite
Caméra de recul
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre .
Si le véhicule en est équipé, la caméra est
implantée à l'arrière, au niveau du troisième feu
de stop.
Elle transmet des vues à l'écran implanté dans
la cabine.
L'activation ou la désactivation se fait par le
menu de réglages du système audio-télématique
tactile.
Cette vision arrière est une aide à la manoeuvre.
La caméra de recul peut être couplée à l'aide au
stationnement arrière.
Marche
La caméra se met en marche dès que vous
enclenchez la marche arrière et reste active
jusqu'à environ 15 km/h. Elle se désactive au
dessus de 18 km/h.
La caméra s'active également, véhicule à l'arrêt,
lors de l'ouverture des portes arrière.
Arrêt
Au passage de la marche avant, la dernière
image reste affichée pendant environ 5
secondes, puis s'éteint.
La dernière image reste également affichée
de la même façon, véhicule à l'arrêt, lors de la
fermeture des portes arrière.
Dans les conditions optimales du
véhicule (position sur la voie, niveau de
chargement) la zone de visibilité maximale
couverte par la caméra est d'une profondeur
de champ d'environ 3 m de long sur 5,5 m de
large.
La zone de visibilité peut varier selon les
conditions météorologiques extérieures
(luminosité, pluie, neige, brouillard, ...), selon
la charge du véhicule et son positionnement
sur la chaussée.
Pour nettoyer la caméra et l'écran, évitez
d'utiliser un détergent ou un outil qui risque
de rayer la vitre.
Utilisez plutôt un chiffon non abrasif ou une
balayette.
Page 162 of 196
160
Système Audio
Système Audio
Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth
®
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, le système se coupe
après l'activation du mode économie
d'énergie.
Premiers pas
Marche/arrêt, réglage du volume.
Sélectionner les gammes d’ondes FM et
AM.
Sélectionner la source USB ou AUX.
Accéder à la liste des téléphones connectés.
Rotation : faire défiler une liste ou régler
une station radio.
Pression : confirmer l’option affichée à l’écran.
Informations sur la radio ou le média en
cours.
Sélectionner les stations mémorisées :
FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.
Afficher le menu et régler les options.
Radio touches 1 à 6 :
Sélectionner les stations de radio
mémorisées.
Pression continue : mémoriser une station.
Lecture aléatoire.
Lecture répétée.
Activer / désactiver le volume (mute/ pause).
Recherche automatique de fréquence
inférieure.
Sélection plage USB précédente.
Pression continue : retour rapide.
Recherche automatique de fréquence
supérieure.
Sélection plage USB suivante.
Pression continue : avance rapide.
Abandonner l’opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou
répertoire).
Commandes au volant
Activer / désactiver la fonction pause des sources USB/iPod, AUX, Bluetooth®.
Activer / désactiver la fonction mute de la radio.
Activer / désactiver le microphone au cours
d’une conversation téléphonique.
Basculer vers le haut ou vers le bas :
augmenter ou diminuer le volume pour
les annonces vocales et sources musicales,
mains libres et lecteur de textos.
Activer la reconnaissance vocale. Interrompre un message vocal afin de
lancer une nouvelle commande vocale.
Interrompre la reconnaissance vocale.
Accepter un appel entrant. Accepter un second appel entrant et
mettre en attente l’appel actif.
Activer la reconnaissance vocale pour la fonction
téléphone.
Interrompre un message vocal pour donner une
autre commande vocale.
Interrompre la reconnaissance vocale.
Page 163 of 196
161
Système Audio
11Radio, basculer vers le haut ou vers le
bas : sélection de la station suivante /
précédente.
Radio, basculer en continu vers le haut ou vers
le bas : balayage des fréquences supérieures /
inférieures jusqu’au relâchement de la touche.
Média, basculer vers le haut ou vers le bas :
sélection de la plage suivante / précédente.
Média, basculer en continu vers le haut ou vers
le bas : avance rapide / retour rapide jusqu’au
relâchement de la touche.
Refus de l’appel téléphonique entrant.
Fin de l’appel téléphonique en cours.
Radio
Sélectionner une station
L’environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en mode
de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la
propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de
l’autoradio.
Appuyer sur la touche "RADIO" pour sélectionner la gamme d’onde FM ou AM.
Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une
recherche automatique de fréquence inférieure/
supérieure.
Tourner la molette pour effectuer une recherche manuelle de fréquence
inférieure/supérieure.
Appuyer sur la molette pour afficher la liste des stations captées localement.
Tourner sur la molette pour choisir une station
puis appuyer pour la sélectionner.
Mémoriser une station
Appuyer sur la touche "RADIO" pour sélectionner la gamme d’onde FM ou AM.
Appuyer sur la touche "A-B-C " pour
sélectionner l’un des trois niveaux de
stations mémorisées.
Effectuer un appui long sur une touche
pour mémoriser la station en cours
d’écoute.
Le nom de la station s’affiche et un signal sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur "INFO" pour afficher les informations de la radio écoutée.
RDS
Le RDS, si affiché, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est
pas assuré sur tout le pays, les stations de
radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors
d’une réception plus faible, la fréquence
bascule sur une station régionale.
Appuyez sur la touche "MENU".
Sélectionner "Régional" puis appuyer
pour activer ou désactiver le RDS.
Fréquence alternative (FA)
Sélectionner "Fréquence alternative
(FA)" puis appuyer pour activer ou
désactiver la fréquence.
Lorsque la fonction "Régional" est
activée, Le système peut ainsi à tout
moment chercher la meilleure fréquence
disponible.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l’écoute des messages
d’alerte TA. Pour être active, cette fonction
nécessite la réception correcte d’une station
de radio émettant ce type de message. Dès
l’émission d’une info trafic, le média en cours
s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média
reprend dès la fin de l’émission du message.
Appuyez sur la touche "MENU".
Sélectionner "Informations routières
(TA)" puis appuyer pour activer ou
désactiver la réception des annonces trafics.