radio CITROEN JUMPER 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 31.08 MB
Page 5 of 196
3
Sommaire
7Informations pratiques
Carburant 96
Compatibilité des carburants 97
Chaînes à neige 97
Attelage d'une remorque 98
Attelage à rotule démontable sans outil 98
Systèmes de portage sur toit 101
Capot 101
Moteurs Diesel 102
Vérification des niveaux
102
Contrôles 105
AdBlue® (moteurs BlueHDi) 108
8En cas de panne
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 111
Roue de secours 11 2
Changement d'une lampe 11 8
Changement d'un fusible 124
Batterie 12 V 128
Remorquage 130
9Caractéristiques techniques
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables 133
Motorisations Diesel 133
Masses 134
Dimensions 138
Éléments d'identification 142
Glossaire des étiquettes 142
10Particularités
Cabine approfondie 145
Châssis cabine / Plateau cabine 145
Double cabine 150
Benne 154
11Système Audio
Premiers pas 160
Commandes au volant 160
Radio
161
Media 162
Téléphone 163
Réglages 163
Commandes vocales 164
12Système Audio-Télématique Tactile
Premiers pas 167
Commandes au volant 168
Menus 168
Radio 169
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 170
Media 170
Navigation 173
Téléphone 175
Informations véhicule 177
Réglages 178
Commandes vocales 179
13Système ALPINE® X902D
Premiers pas 183
Menus 184
■
Index alphabétique
Page 6 of 196
4
Vue d’ensemble
Poste de conduite
1.Boîte à fusibles
2. Chauffage additionnel programmable
3. Suspension pneumatique / Spots de
lecture / Ventilation additionnelle arrière
4. Commandes du régulateur / limiteur de
vitesse
5. Configuration du véhicule / Hauteur du
faisceau des projecteurs / Antibrouillards
avant/arrière
6. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de
direction
7. Combiné avec afficheur
8. Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord 9.
Contacteur
10. Airbag frontal conducteur / Avertisseur
sonore
11 . Commandes au volant autoradio
Console centrale
1.Autoradio / Navigation
2. Chauffage / Air conditionné
3. Vide-poches / Cendrier nomade
4. Prise accessoires 12 volts (180 W maxi)
5. Prise USB / Allume-cigares
6. Contrôle dynamique de stabilité (CDS/
ASR) / Contrôle de traction intelligent
7. Aide à la descente
8. Alerte de franchissement involontaire de
ligne
9. Signal de détresse 10.
Verrouillage centralisé / Voyant du
verrouillage
11 . Dégivrage / Désembuage
12. Levier de vitesses
Page 16 of 196
14
Instruments de bord
Pour plus d'informations sur l'AdBlue®
(moteurs BlueHDi) et notamment sur
l'appoint, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Détection
Le témoin Autodiagnostic moteur
s'allume.
À chaque mise du contact, le signal sonore et un
message confirment un défaut d'antipollution.
S'il s'agit d'un défaut temporaire, l'alerte disparaît
dès que le niveau des émissions polluantes
d'échappement redevient conforme à la norme.
En revanche, après 50 km parcourus
avec l’alerte permanente du témoin
allumé, la défaillance est confirmée.
Un dispositif d'antidémarrage du moteur sera
activé automatiquement au-delà de 400 km
parcourus depuis cette confirmation.
Dès que possible, adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Défaillance confirmée
En plus des signaux précédents, l’autonomie
autorisée sera affichée en kilomètres ou miles
au combiné.
L'alerte sera reprise toutes les 30 secondes avec
actualisation de l’autonomie.
Dès que possible, adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Vous risquez de ne plus pouvoir redémarrer le
véhicule.
Démarrage interdit, à l'issue des 400 km
A chaque tentative de démarrage, l'alerte est activée et le message d'interdiction de
démarrer s'affiche.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN
ou à un atelier qualifié.
Configuration du véhicule
(MODE)
Cette platine de commandes donne accès
à des menus afin de personnaliser certains
équipements.
Les informations correspondantes apparaissent
dans l'afficheur du combiné.
Langues proposées : italien, anglais, allemand,
français, espagnol, portugais, néerlandais,
brésilien, polonais, russe, turc, arabe.
Tous les menus sont accessibles si le véhicule
est équipé du système audio.
Si le véhicule est équipé du système audio-
télématique tactile, certains menus sont
accessibles uniquement par sa façade
d'autoradio.
Pour des raisons de sécurité, certains
menus ne sont accessibles que contact
coupé.
Page 21 of 196
19
Instruments de bord
1
Menu…
Appuyer
sur... Sous-menu...
Appuyer
sur... Choisir...
Valider
et quitter Permet de...
17Active Safety
Brake
ON Activer / Désactiver la
fonction.
OFF
18 Sortie menu
Sortir du menu.
Un appui sur la flèche du
bas ramène au premier
menu.
Système audio-
télématique tactile
Cette façade d'autoradio, située au centre de la
planche de bord, donne accès à des menus afin
de personnaliser certains équipements.
Les informations correspondantes apparaissent
dans l'écran tactile.
9 langues sont proposées : allemand, anglais,
espagnol, français, italien, néerlandais, polonais,
portugais, turc.
Pour des raisons de sécurité, certains menus ne
sont accessibles que contact coupé.
Permet d'accéder au menu "Réglages".
Permet de remonter dans un menu ou
d'augmenter une valeur.
Permet de descendre dans un menu ou
de diminuer une valeur.
Menu "Réglages"
1. "Affichage"
2."Commandes vocales"
3. "Horloge et Date"
4. "Sécurité / Aide"
5. "Lumières"
6. "Portes & verrouillage"
7. "Audio"
8. "Téléphone / Bluetooth"
9. "Réglage radio"
10. "Restaurer Réglages" pour revenir aux
réglages par défaut du constructeur.
11 . "Effac. données pers." pour supprimer
toutes vos données personnelles, liées à
l'équipement Bluetooth, dans le système
audio.
Pour plus d'informations sur l'audio, le
téléphone, la radio et la navigation, se
reporter aux rubriques correspondantes.
Page 35 of 196
33
Ergonomie et confort
3Par mesure de sécurité, ces manoeuvres
doivent être impérativement effectuées
véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Ils sont divisés en deux zones :
A - Miroir haut
B - Miroir bas
Le miroir des rétroviseurs est de forme
sphérique afin d'élargir le champ de vision
latéral. Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent. Il faudra donc en tenir
compte pour apprécier correctement la distance.
La coque intègre le répétiteur latéral de
direction et les antennes, selon les équipements
disponibles à bord (GPS, GSM, Radio...).
Réglages électriques
La clé de contact doit être en position MAR.
► Tourner la commande pour sélectionner la
zone du rétroviseur.
Rétroviseur gauche :
A1 - Miroir haut
B1 - Miroir bas
Rétroviseur droit :
A2 - Miroir haut
B2 - Miroir bas
► Puis manoeuvrer la commande dans le sens
du réglage désiré.
Rabattement électrique
► Appuyer sur cette commande.
Dégivrage des rétroviseurs
► Appuyer sur la touche de dégivrage de
la lunette arrière.
Rétroviseur intérieur
Le levier situé sur le bord inférieur permet de
placer le rétroviseur en deux positions.
Position jour, le levier est poussé.
Position nuit pour l'anti-éblouissement, tirez le
levier vers vous.
Chauffage et Ventilation
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
► Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du
pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
Page 45 of 196
43
Ergonomie et confort
3Bacs de porte avant
Selon pays de commercialisation, un des bacs
de porte peut contenir le kit de dépannage
provisoire de pneumatique.
Boîte à gants réfrigérée
Elle est située sur la partie supérieure de la
planche de bord, côté passager.
L’air pulsé dans la boîte à gants est le même que
celui pulsé par les aérateurs.
Prise USB
Cette prise est destinée uniquement à
l'alimentation et à la recharge de l'équipement
nomade branché.
Prise 12 volts
Puissance maximale : 180 W.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB, peut
provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Page 47 of 196
45
Ergonomie et confort
3Aménagements arrière
Anneaux d'arrimage
Des anneaux d'arrimage sont installés sur le
plancher pour fixer et sécuriser les charges : 8,
pour les véhicules de longueur L1 et L2 ; 10,
pour les véhicules de longueur L3 et L4.
2 anneaux supplémentaires sont installés sur la
cloison derrière la cabine.
Charge maximale : 500 kg.
Pour des raisons de sécurité, en cas de
freinage important, il est recommandé de
placer les objets lourds le plus en avant vers
la cabine.
Support pour rail d'arrimage
Des supports pour fixer un rail d'arrimage sont
disponibles au-dessus des garnissages, de
chaque côté du véhicule.
Charge maximale : 200 kg.
Garnissage latéral
Les parties intérieures des flancs sont pourvues
de garnissage de protection du chargement.
Prise 12 volts
Puissance maximale : 180 W.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB, peut
provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques du
véhicule, comme une mauvaise réception
radiophonique ou une perturbation de
l'affichage sur les écrans.
Allume-cigares
Page 56 of 196
54
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :
– La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
électriques de votre véhicule. Se rendre
dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
– Pour des raisons de sécurité, l'accès à
la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le
véhicule, est strictement réservé au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
– Toute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques
définies par le Constructeur entraîne la
suspension de la garantie commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le réseau CITROËN
pour connaître les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence, puissance de
sortie maximum, position antenne, conditions
spécifiques d'installation) qui peuvent
être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://service.citroen.com/ACddb/.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Page 74 of 196
72
Conduite
remisage hivernal par exemple, il est vivement
conseillé de mettre en veille la batterie afin de la
protéger et d'optimiser sa durée de vie.
Pour mettre en veille la batterie :
► Arrêter le moteur (position STOP).
► Appuyer sur le bouton rouge, puis tourner la
clé sur la position BATT.
Environ 7 minutes plus tard, la mise en veille de
la batterie est effectuée.
Ce temps est nécessaire pour :
– Permettre à l'utilisateur de quitter le véhicule
et de verrouiller les portes à l'aide de la
télécommande.
– Garantir que tous les systèmes électriques du
véhicule sont désactivés.
Lorsque la batterie est en veille, l'accès
au véhicule n'est possible qu'en
déverrouillant la serrure mécanique de la
porte côté conducteur.
Après une mise en veille de la batterie, les informations (heure, date, stations de
radio...) sont mémorisées.
Pour mettre hors veille la batterie :
► Tourner la clé sur la position MAR.
► Démarrer normalement le véhicule (position
AV V ).
Frein de stationnement
Verrouillage
► Tirer le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
► Vérifier qu'il est bien serré avant de
descendre du véhicule.
Tirer le frein de stationnement, véhicule
à l'arrêt uniquement.
Lors d'un stationnement dans une pente,
braquer les roues vers le trottoir et tirer le
frein de stationnement.
Inutile d'enclencher une vitesse après avoir
stationné le véhicule, surtout en charge.
En cas de panne du système
hydraulique de freinage
Véhicule roulant , pour éviter tout
mouvement accidentel du véhicule, utiliser
le frein de stationnement en appuyant sur la
pédale de frein.
Dans ce cas d'utilisation exceptionnelle, il est
conseillé d'effectuer une traction modérée du
frein de stationnement pour ne pas bloquer
les roues arrière - Risque de dérapage !
Déverrouillage
► Tirer légèrement la poignée et appuyer sur le
bouton pour rabattre le frein de stationnement.
Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin
indique que le frein est resté serré ou qu'il
est mal desserré.
Boîte de vitesses
manuelle
Pour changer aisément les vitesses, enfoncez
toujours à fond la pédale d'embrayage.
Pour éviter toute gêne sous la pédale :
Page 127 of 196
125
En cas de panne
8FusiblesA (ampères)Affectation
32 7,5Eclairage d'habitacle (+ batterie)
34 7,5Eclairage d'habitacle Minibus - Feux de détresse
36 10Autoradio - Commandes air conditionné - Alarme - Chronotachygraphe - Calculateur coupe-batterie -
Programmateur chauffage additionnel (+ batterie)
37 7,5Contacteur feux de stop - Troisième feu de stop - Combiné (+ clé)
38 20Verrouillage centralisé des portes (+ batterie)
42 5Calculateur et capteur ABS - Capteur ASR - Capteur CDS - Contacteur feux de stop
43 20Moteur essuie-vitre avant (+ clé)
47 20Moteur lève-vitre conducteur
48 20Moteur lève-vitre passager
49 5Calculateur aide au stationnement - Autoradio - Commandes au volant - Platines centrale et latérale de
commandes - Platine auxiliaire de commandes - Calculateur coupe-batterie (+ clé)
50 7,5Calculateur airbags et prétensionneurs
51 5Chronotachygraphe - Calculateur direction assistée - Air conditionné - Feux de recul - Capteur d'eau filtre
à gazole - Débitmètre (+ clé)
53 7,5Combiné (+ batterie)
90 7,5Feu de route gauche
91 7,5Feu de route droit
92 7,5Feu antibrouillard gauche
93 7,5Feu antibrouillard droit
Fusibles montant côté droit
► Déclipper le couvercle. Après intervention, refermer très
soigneusement le couvercle.