sat nav CITROEN JUMPER 2020 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.38 MB
Page 4 of 196
2
Sadržaj
■Pregled
■Ekovožnja
1Instrumenti
Ploča s instrumentima 6Žaruljice 6Pokazivači 10
Konfiguracija vozila (MODE) 13Audiosustav i multimedija na taktilnom ekranu 19Namještanje datuma i sata 20Putno računalo 20Putno računalo 20
2Pristup
Ključ 22Daljinski upravljač 22Prednja vrata 25Klizna bočna vrata 25Stražnja vrata 26Alarm 27Električni podizači prozora 28
3Ergonomija i komfor
Prednja sjedala 29Prednja klupa 30Stražnja sjedala 31Stražnja klupa 31Podešavanje obruča upravljača 32
Retrovizori 33Grijanje i ventilacija 33Grijanje / ručni klimatizacijski uređaj 34Automatski klimatizacijski uređaj 35Dodatni sustavi grijanja 37Grijanje/klimatizacija u stražnjem dijelu 37Dodatno programabilno grijanje 38Odmagljivanje/odleđivanje sprijeda 40Odleđivanje stražnjeg stakla 40
Izgled kabine 40Oprema u stražnjem dijelu 44Vanjska oprema 47
4Rasvjeta i vidljivost
Sklopka svjetala 48Pokazivači smjera 48Automatsko paljenje svjetala 49Podešavanje visine farova 50Sklopka brisača 50Zamjena metlice brisača 51
5Sigurnost
Opće preporuke vezane uz sigurnost 53Četiri pokazivača smjera 53Zvučna signalizacija 53Elektronički program stabilnosti (ESC) 54Sigurnosni pojasevi 57Zračni jastuci 58Dječje sjedalice 60Isključivanje zračnog jastuka suvozača 62Sjedalice ISOFIX 63
Sigurnosna brava za djecu 65
6Vožnja
Savjeti za vožnju 66Pokretanje - gašenje motora 69Sustav za mirovanje akumulatora 69Parkirna kočnica 70Mjenjači 70Pokazivač promjene stupnja prijenosa 71
Stop & Start 71Pomoć pri pokretanju na kosini 73Otkrivanje preniskog tlaka zraka u gumama 74Pneumatski ovjes 75Pomoći u vožnji i manevriranju – opće preporuke 75Prepoznavanje prometnih znakova 77Limitator brzine 78Tempomat – posebne preporuke 80Tempomat 80Tempomat (motor 3L HDi) 81Upozorenje na nenamjerno prelaženje crte 82Nadzor mrtvih kutova s prepoznatom prikolicom 84Active Safety Brake sa sustavima Upozorenje na opasnost od sudara i Pomoć pri inteligentnom naglom kočenju 86Pomoć pri parkiranju straga 89Kamera za vožnju unatrag 89
7Praktične informacije
Gorivo 92
Page 68 of 196
66
Vožnja
Savjeti za vožnju
► Pridržavajte se zakona o sigurnosti prometa na cestama i budite oprezni u svim uvjetima prometa.► Pratite svoje okruženje i držite ruke na obruču upravljača da biste u svakom trenutku bili spremni reagirati.► Vozite lagano, kočite na vrijeme i održavajte veći sigurnosni razmak, osobito po lošem vremenu.► Zaustavite vozilo kad obavljate radnje koje zahtijevaju veću pažnju (na primjer, podešavanja).► Tijekom dužih putovanja napravite pauzu svaka dva sata.
Važno!
Nikad nemojte ostaviti upaljen motor u zatvorenom prostoru bez dovoljnog prozračivanja. Motori s unutarnjim izgaranjem ispuštaju otrovne ispušne plinove poput ugljikova monoksida. Opasnost od
trovanja i smrti!
U teškim zimskim uvjetima (temperatura niža od -23 °C) neka motor četiri minute radi u praznom hodu radi osiguravanja ispravnog rada i dugotrajnosti mehaničkih dijelova vozila (motora i mjenjača).
Nikad ne vozite s pritegnutom parkirnom kočnicom. Opasnost od pregrijavanja i oštećenja sustava kočnica!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte upaljen motor na zapaljivoj površini (suha trava, suho lišće, papir...) Ispušni sustav vozila veoma je vruć, čak i nekoliko minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora kad je motor pokrenut. Ako morate izaći iz vozila, pritegnite ručnu kočnicu i postavite ručicu mjenjača u neutralan položaj ili u položaj N ili P (ovisno o vrsti mjenjača).
Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora u vozilu.
Za osiguravanje trajnosti vozila i radi vaše sigurnosti, u vožnji su potrebne određene mjere
opreza:
Oprezno manevrirajte, malom brzinom
Dimenzije vašeg vozila su vrlo različite od nekog lakog vozila, po širini, visini i dužini, a neke prepreke se teško otkrivaju. Lagano manevrirajte.Prije okretanja, provjerite da nema prepreke na pola visine u bočnom dijelu.
Prije vožnje natrag, provjerite da nema prepreke, naročito u stražnjem gornjem dijelu. Pazite na vanjske dimenzije ako su ugrađene ljestve.
Utovar tereta u vozilo
Prilikom utovara tereta u vozilo potrebno je poštivati najveću ukupnu masu vozila s prikolicom.Kako se ne bi poremetila ravnoteža vozila, teret mora biti centriran, a najteži dio mora biti na podnici ispred stražnjih kotača.Nikako se ne preporučuje postavljanje teških predmeta na vanjsku galeriju. Utovar podrazumijeva pridržavanje maksimalnog opterećenja na sidrištima krovnog nosača. Pridržavajte se najveće dopuštene mase koju možete saznati u mreži CITROËN. Teret mora biti dobro pričvršćen. Teret koji nije dobro pričvršćen u vozilu može utjecati na ponašanje vozila i uzrokovati opasnost od nesreće.Ako je vozilo opremljeno sandukom, visina
i širina tereta mora biti u skladu s ukupnim dimenzijama vozila.
Vozite oprezno i ispravno
Blago ulazite u zavoje. Na vrijeme kočite, jer je zaustavni put povećan, naročito na mokrim i zaleđenim cestama. Pazite na bočni vjetar. Ako se pridržavate pravila ekovožnje, uštedjet ćete mnogo goriva. Postupno ubrzavajte, na
vrijeme predviđajte usporavanja i prilagodite brzinu situaciji na cesti.Dovoljno unaprijed uključujte pokazivače smjera, kako bi vas ostali sudionici u prometu na vrijeme uočili.
Brinite se za vozilo
Tlak u gumama mora biti barem jednak tlaku navedenom na naljepnici, čak i nešto veći za 0,2 do 0,3 bara na dugim putovanjima.
Na poplavljenom kolniku
Nikako se ne preporučuje da vozite na poplavljenom kolniku, jer bi to moglo uzrokovati teža oštećenja motora, mjenjača i električnih sustava vozila.
Ako baš morate voziti poplavljenom cestom:► provjerite da voda nije dublja od 15 cm, vodeći računa o valovima koje mogu stvoriti drugi sudionici u prometu,► isključite funkciju Stop & Start,► vozite što sporije, pazeći da se motor sam ne
ugasi. Nikako ne vozite brže od 10 km/h,► ne zaustavljajte vozilo i ne gasite motor.
Page 76 of 196
74
Vožnja
Otkrivanje preniskog tlaka
zraka u gumama
Za vrijeme vožnje sustav automatski provjerava tlak u gumama.Sustav stalno nadzire tlak u sve četiri gume, čim se vozilo počne kretati.Davači tlaka nalaze se u ventilima svih guma (osim rezervnog kotača).Sustav daje upozorenje ako otkrije pad tlaka u jednoj ili više guma.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama ne nadomješta oprez vozača.Ako je vaše vozilo opremljeno tim sustavom, ipak morate redovito provjeravati tlak u gumama (uključujući i rezervni kotač) te prije svakog duljeg putovanja.Ako je tlak u gumama prenizak, naročito u otežanim uvjetima (veliko opterećenje, velika brzina, dugo putovanje):– pogoršava se držanje ceste,– produžuje se put kočenja,
– gume se prijevremeno troše,– povećava se potrošnja goriva.
Vrijednosti definiranog tlaka u gumama za vozilo navedene su na naljepnici s podacima o tlaku u gumama.Tlak se mora provjeravati dok je "hladno" (vozilo mora mirovati 1 sat ili nakon vožnje umjerenom brzinom do udaljenosti od 10 km).
U protivnom, dodajte 0,3 bara vrijednostima na naljepnici.Više podataka o elementima identifikacije i o naljepnici s podacima o tlaku u gumama možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Mjerna jedinica tlaka u gumama može se može se konfigurirati tipkom MODE; u izborniku "Tyre pressure measurement" odaberite "psi/bar/kPa".Više informacija o konfiguraciji vozila (MODE) potražite u odgovarajućem odjeljku.
Upozorenje na prenizak tlak
u gumi
To se dojavljuje stalno upaljenom ovom žaruljicom, zvučnim signalom i, ovisno o opremi, prikazom poruke.U slučaju anomalije zabilježene samo na jednoj od guma, ovisno o opremi, ona se identificira prikazom simbola ili poruke.► Odmah smanjite brzinu, izbjegavajte brza okretanja upravljača i nagla kočenja.
► Zaustavite vozilo što prije čim to dopuste uvjeti.
Otkriveni pad tlaka nema uvijek za posljedicu vidljivu deformaciju gume.Nemojte se zadovoljiti samo vizualnom provjerom.
► Koristeći kompresor, na primjer onaj iz pribora za privremeni popravak probušene
gume, provjerite tlak u sve četiri gume kad se ohlade.► Ako tu provjeru ne možete izvršiti odmah, oprezno nastavite voziti malom brzinom.► Ako je guma probušena, upotrijebite pribor za privremeni popravak probušene gume ili rezervni kotač (ovisno o opremi).
Upozorenje ostaje uključeno do napuhavanja, popravka ili zamjene oštećene gume ili guma.
Neispravnost
Bljeskanje, zatim stalno upaljena žaruljica, paljenje žaruljice „Service” i poruka, ovisno o opremi, upozoravaju na neispravnost sustava.U tom slučaju, nadzor nad tlakom u gumama više nije osiguran.
To upozorenje se daje i ako barem jedan od kotača nije opremljen senzorom.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici radi provjere sustava ili, nakon popravka probušene gume, radi ponovnog postavljanja gume sa senzorom na originalni naplatak.
Pneumatski ovjes
Ako je vozilo opremljeno pneumatskim ovjesom, moći ćete promijeniti visinu stražnjeg dijela kako biste olakšali utovar ili istovar.
Postoji standardna razina stražnjeg dijela te 3 više razine (+1 do +3) i 3 niže razine (od -1 do -3). Svaka postignuta razina prikazuje se na ekranu na ploči s instrumentima.
Page 78 of 196
76
Vožnja
nad vozilom u svim okolnostima i mora u svakom trenutku biti u mogućnosti ponovno preuzeti nadzor nad vozilom. Vozač mora prilagoditi brzinu klimatskim uvjetima, prometu i stanju kolnika.Vozač mora stalno paziti na uvjete u prometu, procjenjivati relativnu udaljenosti i brzinu drugih vozila te predviđati njihova kretanja prije davanja znaka i promjene voznog traka.Sustavi ne mogu prekoračiti granice fizikalnih zakona.
Pomoći u vožnjiDržite obruč upravljača objema rukama, uvijek se služite unutarnjim i vanjskim retrovizorima, uvijek držite stopala u blizini papučica i uzmite stanku svaka dva sata.
Pomoć pri manevriranjuVozač uvijek mora provjeravati okolinu vozila prije i tijekom čitavog manevra, naročito pomoću retrovizora.
RadarFunkcija radara kao i povezanih funkcija može imati smetnje zbog nakupljanja prljavštine (blato, led i sl.) u nekim nepovoljnim vremenskim uvjetima (vrlo jaka kiša, snijeg i sl.) ako je branik oštećen.U slučaju lakiranja ili popravka laka prednjeg branika, obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici; neke vrste laka mogle bi remetiti rad radara.
Kamera za pomoć u vožnjiOva kamera i njezine povezane funkcije mogu imati smanjene funkcionalnosti ili ne rade ako je područje vjetrobrana ispred kamere zaprljano, zamagljeno, zaleđeno, prekriveno snijegom, oštećeno ili prekriveno naljepnicom.Za vlažnog i hladnog vremena redovito odmagljujte vjetrobran.Loši uvjeti vidljivosti (nedovoljno osvijetljen kolnik, jaka kiša, gusta magla, padanje snijega), zasljepljivanje (svjetla vozila koje dolazi iz suprotnog smjera, nisko sunce, odsjaji na mokrom kolniku, izlazak iz tunela, izmjenjivanje sjena i svjetlosti) također mogu smanjiti funkcionalnost senzora.U slučaju zamjene vjetrobrana, obratite se predstavniku CITROËN ili stručnoj radionici radi ponovne kalibracije kamere; u protivnom bi rad pomoćnih funkcija mogao biti oslabljen.
Ostale kamereSlike iz kamera koje se prikazuju na taktilnom ekranu ili ploči s instrumentima mogu biti deformirane zbog reljefa.Zbog područja sjena, u slučaju osunčanosti ili uvjeta nedovoljne osvijetljenosti, slika se može zatamniti, uz smanjivanje kontrasta.
Može se činiti da su prikazane prepreke dalje nego što su u stvarnosti.
SenzoriRad tih senzora kao i povezanih funkcija mogu ometati zvučne smetnje kao što su bučna vozila ili strojevi (npr. kamioni, pneumatske bušilice), nakupljanje snijega ili otpalog lišća na cesti te u slučaju oštećenih branika i retrovizora.Nakon uključivanja stupnja prijenosa za vožnju unatrag, zvučni signal (duži pisak) upozorava vas da su senzori možda prljavi.Udarac u prednji ili stražnji kraj vozila može poremetiti postavke senzora, što sustav ponekad ne otkriva: mjerenja udaljenosti mogu biti neispravna.Senzori ne prepoznaju sustavno prepreke koje su preniske (pločnik, klinovi) ili preuske (drveće, stupovi, žičane ograde).Sustav neke prepreke u mrtvim kutovima senzora možda neće prepoznati ili ih više neće prepoznavati tijekom manevriranja.
Određeni materijali (tkanine) upijaju zvučne valove: pješaci možda ne budu otkriveni.
Redovita održavanjaRedovito čistite branike i vanjske retrovizore i vidno polje kamera.Prilikom pranja vozila pod tlakom, ne usmjeravajte mlaz na manje od 30 cm od radara, senzora i kamera.
Dodatni tepisiDodatni tepih koji nije homologirao CITROËN može ometati rad limitatora brzine ili tempomata.Kako biste izbjegli opasnost od blokiranja papučica:► pazite da je dodatni tepih dobro pričvršćen,► nikada ne stavljajte više dodatnih tepiha jedne na druge.
Mjerne jedinice za brzinuPazite da jedinica brzine prikazana na ploči s instrumentima (mi/h ili km/h) odgovara onoj koja se koristi u zemlji u kojoj se nalazite.U suprotnom, kada je vozilo zaustavljeno, postavite prikaz jedinica brzine tako da odgovara lokalno odobrenoj jedinici.Ako niste sigurni, obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Prepoznavanje prometnih
znakova
Pročitajte opće preporuke o upotrebi pomoći u vožnji i manevriranju.
Page 102 of 196
100
Praktične informacije
Više podataka o mjerama opreza prije svakog zahvata na akumulatoru od 12 V možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start opremljene su olovnim akumulatorom od 12 V posebne tehnologije i karakteristika.Akumulator se mora zamijeniti isključivo u mreži CITROËN ili u stručnoj radionici.
Pročistač zraka
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe vozila (npr. prašnjava okolina, gradska vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je potrebno.
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini i o uvjetima upotrebe vozila (npr. prašnjava okolina, gradska vožnja) mijenjajte ga dvostruko češće ako je potrebno.
Prljav pročistač u kabini može loše utjecati na radne karakteristike sustava klima-uređaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač ulja
Zamijenite pročistač ulja prilikom svake zamjene motornog ulja.
Kako je rashladni sustav pod tlakom, pričekajte da od isključivanja motora prođe barem jedan sat prije nekog zahvata.
Za pristup čepu spremnika uklonite zaštitni poklopac odvrtanjem tri vijka za pričvršćivanje za četvrtinu kruga.Ako hitno morate doliti tekućinu, kako biste izbjegli opasnost od opeklina, uzmite neku krpu kojom ćete omotati čep i odvrnite ga za dva kruga i pričekajte da tlak padne.Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte potrebnu količinu rashladne tekućine.
Redovito provjeravajte razinu rashladne tekućine u skladu s upotrebom vozila (svakih 5000 km / 3 mjeseca).
Razina tekućine za pranje
stakala i farova
Za provjeru razine i dolijevanje te tekućine u vozilu s funkcijom pranja farova, zaustavite vozilo i ugasite motor.Zapremina spremnika: oko 5,5 litara.
Za pristup čepu spremnika, povucite teleskopski nastavak za punjenje i odvojite čep.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora biti nadopunjena mješavinom već spremnom za uporabu.Tijekom zime (na temperaturama nižim od 0) potrebno je upotrebljavati tekućinu sa sredstvom protiv smrzavanja koje odgovara uvjetima kako bi se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik, cijevi itd.).
Punjenje spremnika čistom vodom je zabranjeno (zbog opasnosti od zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
AdBlue (BlueHDi)
Upozorenje se daje kad se dosegne razina rezerve.Više podataka o pokazivačima, a naročito o pokazivačima dosega s tekućinom AdBlue potražite u odgovarajućem odjeljku.Kako bi se izbjeglo nevozno stanje vozila prema propisima, morate doliti tekućinu AdBlue.Više informacija o aditivu AdBlue® (BlueHDi) i o dolijevanju aditiva AdBlue potražite u odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente treba provjeravati u skladu s planom održavanja proizvođača i ovisno o motoru.U suprotnom, zatražite provjeru u mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici.
Upotrebljavajte samo proizvode koje preporučuje CITROËN ili proizvode iste kvalitete i karakteristika.
Kako bi važni dijelovi, kao što su oni u sustavu kočenja, optimalno radili, CITROËN odabire i nudi točno određene proizvode.
Akumulator 12 V
Akumulator ne treba održavati.Međutim, redovito provjeravajte pritegnutost navojnih stezaljki (u izvedbi bez brze obujmice), kao i čistoću spojeva.
Page 104 of 196
102
Praktične informacije
Kada se pokazivač istrošenosti gume više ne pojavljuje iz gazišta, dubina utora je manja od 1,6 mm i gume se moraju obvezno promijeniti.Upotreba kotača i guma druge veličine od navedenih može utjecati na vijek trajanja guma, okretanje kotača, razmak od tla i očitavanje brzinomjera te pogoršati prianjanje uz cestu.Postavljanje različitih guma na prednju i stražnju osovinu može uzrokovati greške u sustavu ESC.
AdBlue® (motori BlueHDi)
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja norme Euro 6, bez smanjivanja performansi ili povećavanja potrošnje goriva dizelskih motora, CITROËN oprema svoja vozila sustavom koji povezuje SCR (selektivnu katalitičku redukciju) i proćistač čestica (FAP) za obradu ispušnih
plinova.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o načinu vožnje, posebno ako vozilo koristite u gradu na kratkim udaljenostima. Stanje kočnica možda će trebati provjeravati i između dva servisa vozila.Ako u krugu kočnica nema propuštanja, pad razine tekućine za kočnice ukazuje na istrošenost pločica kočnica.Ako zasvijetli ta žaruljica upozorenja, obratite se u mrežu CITROËN ili stručnu radionicu i provjerite stanje pločica kočnica.
Nakon pranja vozila na diskovima i pločicama kočnica može biti vlage, a u zimskim uvjetima i leda, zbog čega se može smanjiti učinkovitost kočnica. Kratkim pritiscima na papučicu kočnica, oni će se osušiti odnosno odlediti.
Istrošenost diskova kočnica
Sve informacije o provjeri istrošenosti diskova kočnica možete dobiti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Ručna parkirna kočnica
Ako uočite da ručna kočnica ima prekomjeran hod ili da je izgubila na učinkovitosti, potrebno ju je podesiti, čak i između dva redovita servisa.Provjeru tog sustava treba obaviti u mreži CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Pročistač dizel goriva
Pročistač dizel goriva nalazi se u prostoru motora, blizu spremnika tekućine za kočnice.Ako se upali ova žaruljica, potrebno je ispustiti vodu iz pročistača.Voda se može redovito ispuštati iz pročistača prilikom svake zamjene motornog ulja.
Ispuštanje vode iz filtra
► Postavite prozirno crijevo na glavu vijka za ispust 1.► Drugi kraj prozirnog crijeva stavite u spremnik.► Otpustite vijak za ispust 2.
► Uključite kontakt za paljenje.► Pričekajte da se pumpa za pročišćavanje zaustavi.► Isključite kontakt.
► Zategnite vijak za ispust 2.► Uklonite, a zatim ispustite prozirno crijevo i spremnik.► Pokrenite motor.► Uvjerite se da nema propuštanja.
Motori HDi rezultat su napredne tehnologije. Intervencije zahtijevaju posebne kvalifikacije kakve jamče mreža proizvođača CITROËN ili stručna radionica.
Kotači i gume
Talk u svim gumama, uključujući i rezervni kotač, moraju se provjeravati u hladnom stanju.Tlakovi naznačeni na naljepnici o tlaku u gumama vrijede za „hladne“ gume. Ako vozite duže od 10 minuta ili više od 10 kilometara brzinom većom od 50 km/h, dodajte 0,3 bara (30 kPa) vrijednostima naznačenima na naljepnici.
Prenizak tlak u gumama povećava potrošnju goriva. Neodgovarajući tlak u
gumama uzrokuje prijevremeno trošenje guma i pogoršava prianjanje uz cestu – opasnost od nesreće!
Vožnja s istrošenim ili oštećenim gumama smanjuje učinkovitost kočnica i prianjanje vozila na cesti. Preporučuju se redovite provjere stanja guma (gazne površine i bočnih strana) i naplataka, kao i ventila.
Page 105 of 196
103
Praktične informacije
7Kada se pokazivač istrošenosti gume više ne pojavljuje iz gazišta, dubina utora je manja od 1,6 mm i gume se moraju obvezno promijeniti.Upotreba kotača i guma druge veličine od navedenih može utjecati na vijek trajanja guma, okretanje kotača, razmak od tla i očitavanje brzinomjera te pogoršati prianjanje uz cestu.Postavljanje različitih guma na prednju i stražnju osovinu može uzrokovati greške u sustavu ESC.
AdBlue® (motori BlueHDi)
Radi očuvanja okoliša i zadovoljavanja norme Euro 6, bez smanjivanja performansi ili povećavanja potrošnje goriva dizelskih motora, CITROËN oprema svoja vozila sustavom koji povezuje SCR (selektivnu katalitičku redukciju) i proćistač čestica (FAP) za obradu ispušnih
plinova.
Sustav SCR
Kada se koristi tekućina AdBlue® koja sadrži ureju, katalizator pretvara do 85 % dušikovih oksida (NOx) u dušik i vodu, koji su neškodljivi za zdravlje i okoliš.AdBlue® se nalazi u posebnom spremniku zapremnine od oko 19 litara.Ima vanjski nastavak za punjenje koji se nalazi u poklopcu spremnika goriva, ispod nastavka za dolijevanje spremnika goriva, a zatvoren je plavim čepom.Njegova zapremina dovoljna je za otprilike 6000 km (što uvelike ovisi o vašem stilu vožnje i tipu vozila).Sustav upozorenja aktivira se kad preostali doseg dosegne 2400 km, odnosno kad se dosegne rezerva.
Ako je spremnik AdBlue® prazan, zakonski sustav kodiranog pokretanja onemogućuje pokretanje motora. Ako je sustav SCR neispravan, štetne emisije iz vašeg vozila više neće zadovoljavati normu
Euro 6: vaše vozilo postaje onečišćivač.Ako se potvrdi neispravnost sustava SCR, morate se što prije obratiti mreži CITROËN ili nekoj stručnoj radionici; nakon prijeđenih 400 km, automatski će se uključiti sigurnosni sustav koji će onemogućiti pokretanje motora.
Smrzavanje tekućine AdBlue®
AdBlue® smrzava se pri temperaturi nižoj od oko -11 °C.
Sustav SCR sadrži grijač spremnika za AdBlue®, koji omogućuje vožnju po vrlo hladnom vremenu.
Dolijevanje tekućine
AdBlue®
Preporučuje se da se tekućina AdBlue® dolije čim se pojavi prvo upozorenje koje pokazuje da je dosegnuta razina rezerve.
Za ispravan rad sustava SCR:– Upotrebljavajte samo tekućinu AdBlue® koja je u skladu s normom ISO 22241.– Nikada nemojte prelijevati AdBlue® u neki drugi spremnik jer bi izgubio svoja svojstva čistoće.– AdBlue® se nikada ne smije razrjeđivati vodom.
AdBlue® možete kupiti u mreži CITROËN ili stručnoj radionici.
Isto tako, možete posjetiti benzinsku
postaju opremljenu pumpama za AdBlue® koje su namijenjene za osobna vozila.
Preporuke za skladištenje
AdBlue® se smrzava na temperaturi od oko -11 °C, a razlaže se na temperaturi iznad +25 °C. Spremnici se trebaju čuvati na hladnom mjestu, zaštićeni od izravnog sunčevog zračenja.
Page 155 of 196
153
Audiosustav
11Autoradio
Multimedijski audiosustav –
Bluetooth® telefon
Sustav je zaštićen tako da može raditi samo u vašem vozilu.
Zbog sigurnosnih razloga, radnje koje zahtijevaju veću pažnju vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.Kad je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u štedljiv način rada, kako se ne bi ispraznio akumulator.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje, podešavanje glasnoće.
Izbor valnog područja FM i AM.
Izbor izvora USB ili AUX.
Prikaz popisa spojenih mobitela.
Okretanje: nizanje popisa ili postavki radiostanica.Pritisak: potvrda opcije prikazane na ekranu.Podaci o radiostanici ili mediju koji slušate.Biranje memoriranih stanicaFM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.Prikaz izbornika i podešavanje mogućnosti.Tipke radija 1 do 6:Biranje memorirane stanice.Duži pritisak: memoriranje stanice.Slušanje slučajnim redoslijedom.
Ponavljanje slušanja.
Isključivanje / privremeno isključivanje
zvuka.Automatsko pretraživanje prema nižim frekvencijama.Prelazak na prethodnu pjesmu u USB memoriji.Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.Automatsko pretraživanje prema višim frekvencijama.Prelazak na sljedeću pjesmu u USB memoriji.Zadržan pritisak: brzo pomicanje prema naprijed.Odustajanje od radnje u tijeku.
Prelazak na višu razinu (izbornik ili mapa).
Sklopke na obruču
upravljača
Uključivanje/isključivanje funkcije stanke kod USB/iPod, AUX i Bluetooth® izvora.Uključivanje/isključivanje funkcije isključivanja zvuka radiouređaja.Uključivanje/isključivanje mikrofona tijekom telefonskog razgovora.Povećanje ili smanjenje: povećanje ili smanjenje glasnoće glasovnih poruka i glazbe, bez ruku te čitača tekstnih poruka.Pokretanje prepoznavanja glasa.Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i pokretanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Prihvaćanje dolaznog poziva.Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i pauziranje aktivnog poziva.Pokretanje prepoznavanja glasa za funkciju telefona.
Privremeno zaustavljanje glasovne poruke i upućivanje nove glasovne naredbe.Privremeno zaustavljanje prepoznavanja glasa.Radio, povećanje ili smanjenje: odabir sljedeće/prethodne stanice.Radio, trajno povećanje ili smanjenje: pretraživanje frekvencija prema gore/dolje sve dok ne otpustite tipku.
Page 159 of 196
157
Audiosustav
11Glasovne naredbe
Informacije o načinu
korištenja
Umjesto dodirivanja ekrana, naredbe sustavu mogu se davati i glasovno.
Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek prepoznati glasovne naredbe, preporučuje se da se pridržavate sljedećih savjeta:– govorite normalnim tonom,– prije izgovaranja uvijek pričekajte „bip” (zvučni signal),– sustav može prepoznati glasovne naredbe, neovisno o spolu, tonu i načinu izgovora,– po mogućnosti, što više smanjite buku u kabini,– prije izgovaranja glasovnih naredbi, zamolite ostale putnike da ne govore. Kako sustav prepoznaje naredbe neovisno
o govorniku, kad više osoba govore istovremeno sustav može prepoznati drugačije ili dodatne naredbe u odnosu na ono što je traženo,– radi optimalnog rada, preporučuje se da zatvorite prozore (i krovni prozor u izvedbama ili na tržištima na kojima je predviđen), kako bi se spriječili svi vanjski izvori smetnji.
Gumbi na obruču upravljača
Ovom tipkom uključuje se prepoznavanje glasa za „Telefon”, što omogućuje upućivanje poziva, pregled posljednjih dolaznih i odlaznih poziva, otvaranje imenika, itd.Ovom tipkom uključuje se prepoznavanje glasa za „Radio/Media”, što omogućuje biranje određene radiostanice ili određene frekvencije AM/FM, slušanje pjesama ili albuma snimljenih u USB memoriji, iPod-u, MP3 CD-u.
Za brzu glasovnu interakciju potrebno je držati te tipke pritisnute dok sustav izgovara glasovnu poruku, tako da možete odmah izgovoriti neku glasovnu naredbu.Na primjer, ako sustav izgovara neku glasovnu poruku pomoći i ako korisnik zna koju glasovnu naredbu treba dati sustavu, pritiskom na ove tipke glasovna poruka se prekida, tako da se odmah može izgovoriti željena glasovna naredba (jer nije potrebno slušati cijelu glasovnu poruku pomoći).Dok sustav čeka neku glasovnu naredbu
korisnika, pritiskom na ove tipke prekida se prepoznavanje glasa.
Svakim pritiskom na jednu od ovih tipki, emitira se zvučni signal „bip”, a na ekranu se prikazuje poruka kojom se od korisnika traži da izgovori neku naredbu.
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku za prepoznavanje glasa ili telefon na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor.HelpKorisniku prikazuje generičku pomoć s dostupnim naredbama.CancelZatvaranje trenutačnog niza glasovnih naredbi.RepeatPonavljanje zadnje poruke izgovorene korisniku.Voice tutorialKorisniku prikazuje detaljan opis o načinu upotrebe glasovnog sustava.
Glasovne naredbe za
"Telefon"
Ako je neki telefon spojen sa sustavom, sljedeće glasovne naredbe mogu se davati na bilo kojoj glavnoj stranici ekrana, nakon
pritiska na tipku telefona na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u tijeku telefonski razgovor. Ako telefon nije spojen, glasovna poruka izgovorit će: "No telephone is connected. Connect a telephone and try again”, a glasovni niz se prekida.
Oznaku "Mobile phone" možete zamijeniti s druge tri dostupne oznake: "Home"; "Office"; "Other".
Page 164 of 196
162
Audiosustav i telematika na taktilnom ekranu
Podaci o vozilu
Prikaz vanjske temperature, sata, kompasa i putnog računala.
Navigacija
Određivanje parametara navođenja i izbor odredišta.
Postavke
Uključivanje, isključivanje i konfiguriranje određenih parametara funkcija sustava i vozila.
Radio
Pritisnite "RADIO" za prikaz radijskih izbornika: Kratko pritisnite tipku 9 ili : za pokretanje automatskog pretraživanja.
Pritisnite tipke i zadržite pritisak za brzo pretraživanje.Pritisnite Memor.Pritisnite tu tipku i zadržite pritisak za memoriranje stanice koju slušate.Stanica koju slušate bit će istaknuta.Pritisnite tipku "All" za prikaz svih spremljenih radiostanica u odabranom pojasu frekvencija.Browse– List of stations.– Pritisnite za odabir stanice.
– Osvježite popis u skladu s prijemom.
– Pritisnite tipku 5 ili 6 za kretanje kroz pronađene radiostanice.– Prijeđite izravno na željeno slovo na popisu.AM/DAB– Choose the band.– Odaberite pojas frekvencija.Adjustment– Direct adjustment.– Virtualna tipkovnica na zaslonu omogućava unos jednog broja koji odgovara stanici.– Grafičke tipke "plus" ili "minus" omogućavaju precizno podešavanje frekvencije.Information– Information.– Prikaz informacija o radiostanici koju slušate.Audio– Equalizer.– Podesite basove, srednje visoke i visoke tonove.– Balance/Fade.– Podesite ravnotežu između prednjih i stražnjih te lijevih i desnih zvučnika.– Pritisnite tipku između strelica za
ujednačavanje postavki.– Volume/Speed.– Odaberite željeni parametar; opcija će biti istaknuta.– Loudness.– Optimizirajte kvalitetu tihih zvukova.– Automatic radio.– Postavite radio prilikom pokretanja ili vraćanja aktivnog stanja ako je ključ za kontakt okrenut na STOP.
– Radio switch-off delay.– Postavite parametar.– AUX vol. setting.– Postavite parametre.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka i omogućuje i grafički prikaz trenutačnih informacija o stanici koju slušate.Pojedine multipleks skupine nude izbor radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite više puta tipku „RADIO” do prikaza „DAB Radio”.Označite karticu „Navigate”.
Za izbor radiostanice,
označite na popisu filtara: „All”, „Genres”, „Ensembles” pa odaberite radio.Pritisnite tipku „Update” za osvježavanje popisa stanica „DAB Radio” koje uređaj prima.